Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером - Давид Фонкинос
Напоследок она просто добавила:
– Ступай в бар «Хемингуэй».
Он зашел в отель. Стрелка указывала на бар; следовало пройти по длинному, застеленному красным ковром коридору. После почти пустого Парижа Мартин и здесь никого не встретил. От этого ощущение вырванного из реальности момента стало еще острее. Бар был прямо перед ним. Он помедлил, разглядывая табличку, сообщавшую, что в 1944 году великий американский писатель выпил здесь пятьдесят один бокал сухого мартини, празднуя освобождение Парижа. Этот жидкостный след в памяти был, конечно, забавен, но Мартин пребывал не в том настроении, чтобы задерживаться на таких деталях; он хотел знать; он хотел понять.
Мартин тихонько зашел в бар, словно опасаясь пробудить это пространство к жизни. Официант поднял голову, но никакого знака не подал, продолжая тщательно расставлять бутылки. Зал был до странности пуст; ни деловых людей, ни внебрачных парочек. У стойки сидел одинокий посетитель, потягивая коктейль, состав которого издалека было не определить. Мартин автоматически направился к одному из кресел, но тут единственный клиент повернулся к нему.
Это был Дэниэл Рэдклифф.
9
Накануне Софи узнала, что актер снимается в Париже в новом фильме Клер Дени. Как и Роберт Паттинсон, Дэниэл Рэдклифф признался в интервью, что сняться у Клер Дени было его мечтой[69]. Та написала для него сценарий в соавторстве с Кристин Анго. Фильм «Milk City» рассказывал о скитаниях молодого англичанина во враждебном Париже. Рэдклифф был счастлив в этой атмосфере, на многие световые годы отстоящей от «Гарри Поттера».
Софи всегда любила «разговорить» своих пациентов. В ней наверняка дремал несостоявшийся психиатр. Она спросила девушку, одевавшуюся после рутинного осмотра:
– А чем вы сейчас занимаетесь?
Та, внештатница, подрабатывающая в кино, ответила:
– Ничем особенным… Время от времени меня берут как статистку… Вчера снималась в фильме Клер Дени… С Дэниэлом Рэдклиффом…
У Софи ручка выпала из пальцев. Она отменила все следующие визиты и буквально кинулась по адресу, названному пациенткой. По счастью, съемки еще не закончились. Отсняв натурные планы улиц, съемочная группа заполонила небольшой дом в Одиннадцатом округе, где располагалась квартира главного героя. Два телохранителя перекрывали доступ к декорациям, что было редкостью для малобюджетного кино: фанаты Дэниэла Рэдклиффа дежурили весь день, мечтая увидеть своего кумира. Софи поняла, что добраться до звезды будет не так-то просто. Ее примут за очередную поклонницу. Через какое-то время она заметила одну девушку, чья работа заключалась в том, чтобы блокировать проезд автомобилей, – без сомнения, с целью избежать лишнего шума при записи звука. Воспользовавшись минутным затишьем, Софи подошла к ней:
– Если я дам вам письмо для Дэниэла Рэдклиффа, как по-вашему, вы сумеете ему передать?
Та очень любезно ответила:
– Передать смогу, но не обещаю, что он его прочтет…
Софи устроилась в кафе поблизости и принялась сочинять письмо на английском. Несколько простых слов: записка должна быть короткой. На конверте она написала крупными буквами, чтобы сразу привлечь внимание: «From Martin Hill. The other Potter»[70]. Девушка сдержала слово и положила письмо в гримерку актера. Два часа спустя Софи чуть не упала в обморок, получив СМС от Рэдклиффа.
10
Итак, они впервые встретились. Впавший в ступор Мартин, чтобы немного прийти в себя, заказал бокал вина. Следует отметить, что Дэниэл приветствовал его широкой улыбкой; по всей видимости, он старался сделать все, чтобы другой смог расслабиться. За последние два десятилетия ни один человек не вел себя с ним совершенно нормально. Но сегодня он и сам нервничал. Перед ним явилась жизнь, которая могла бы быть его собственной.
Мартин уже очень давно не говорил по-английски. После череды трагедий этот язык превратился для него в мертвый. Если добавить стресс и шок от встречи, понятно, почему ему пришлось рыться в словаре детства. К счастью, Дэниэл взял инициативу на себя:
– Знаешь, я часто думал о тебе. В свое время, получив роль, я впал в эйфорию, но прекрасно помнил, что в финале нас оставалось двое. Я даже хотел тебе позвонить, но не стал. Наверняка боялся наговорить банальностей или что ты на меня злишься…
– …
– Однако никто не мог понять тебя лучше, чем я. Я помню это жуткое ожидание ответа. Сколько раз я говорил себе, что выберут не меня. Я представлял, что на этом все и закончится…
– Но случилось по-другому…
– Да. Знаешь, помню, я попросил продюсера показать мне твои пробы.
– Правда? Зачем?
– Сам не знаю. Может, чтобы понять, почему он выбрал именно меня. Я знал, что они до последнего колебались, на ком остановиться, и хотел увидеть, в чем же разница.
– Я никогда не видел тех кадров.
– В результате я тоже.
– Когда я проходил пробы, они все казались такими довольными, – пояснил Мартин, которому искренность Дэниэла внушила доверие. – Это было самое паршивое. Лучше бы они сразу сказали, что я не тяну, чем пережить такое…
– Знаю. Я знаю… Но мне кажется, они очень долго хотели взять тебя, а потом передумали.
Разговор шел без обиняков. Две дороги на развилке судьбы – это их объединяло. В конце концов они прихватили бутылку красного вина и устроились в глубине бара, почти в полутьме. Чуть подальше уселась какая-то парочка, Дэниэла они не заметили. Иначе немедленно попросили бы с ним сфотографироваться.
– Даже люди, которым совершенно плевать что на меня, что на Поттера, желают сделать селфи, чтобы потом всем показывать. Однажды я всерьез попытался подсчитать, на скольких снимках меня запечатлели; наверняка счет на миллион. Вот уже двадцать лет я бью рекорды по количеству времени, потраченному на улыбки… – добавил Дэниэл, а потом опять заговорил о кастинге: – Вначале, когда я думал о тебе, мне становилось как-то неловко. Может, я даже жалел тебя. Ну, ты понимаешь… Я представлял, как тебе тяжело.
– …
– Очень странно получалось. Я и правда часто думал об этой несправедливости. А потом понял почему…
– Почему?
– Меня втянуло в такой ритм… невероятный, безумный, выматывающий. Я думал о тебе и задавался вопросом, чем бы стала моя жизнь без «Гарри Поттера». Я очень быстро понял, что для меня все кончено, никогда больше нормальной жизни у меня не будет.
– …
– И…
– Что?
– Тебе, наверно, это покажется дикостью, но иногда бывало так тяжело… тогда, по-моему, я тебе завидовал. Да, правда, я думал, что моя жизнь была бы лучше без всего этого. Конечно, такое случалось в моменты стресса или усталости. Во всяком случае, тогда я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Номер Два. Роман о человеке, который не стал Гарри Поттером - Давид Фонкинос, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


