Служба исполнения желаний - Марон

Служба исполнения желаний читать книгу онлайн
Молодая талантливая программистка Хан Совон в детстве пережила трагедию, в которой продолжает себя винить. У нее проблемы с общением, и она мечтает найти хотя бы одного друга. Для того чтобы с кем-нибудь подружиться, она разрабатывает приложение, исполняющее любые, самые тайные и заветные желания. Так Совон пытается поддержать тех, кто считает свои мечты мелкими и незначительными, тех, кто стремится добиться отмщения или справедливости, тех, кто одинок или несчастен. Нужно только прийти на интервью в ее офис, и она настроит приложение индивидуально под каждого клиента. Все истории совершенно разные и в то же время узнаваемые, общечеловеческие. Все желания сбываются, порой непостижимым и парадоксальным образом: одинокие находят родственную душу, несчастные – счастье, невинные жертвы – отмщение, и даже коты обретают человеческие лица и эмоции.
Завораживающие, тонкие и очень современные психологические этюды от восходящей звезды корейской литературы Марон.
– Конечно. Знаешь, бывает такое, что разговариваешь с детьми и вдруг начинаешь что-то понимать.
Мама близнецов подняла голову с чувством гордости, будто говорила: «Да, это мои дочки!»
– Тосун, как бы ты жила без нашей семьи? Я с тебя глаз не спускаю, а теперь еще и девочки помогают! Ты ведь нам ужасно благодарна, да?
– О да, это точно. Сделай так, чтобы я была тебе еще более благодарна.
– Только скажи.
– Так, начнем с этого.
Тосун протянула подруге бутылку, та цокнула и принялась открывать.
– Ты без меня даже крышку не откроешь… Что же с тобой делать?
– Как что? Просто приходи и открывай мне бутылки, когда я тебя позову. Не забывай, ты – мой круглосуточный спаситель! В прошлый раз я чуть не умерла от жажды.
Женщины переглянулись и рассмеялись.
– Ты слышала новость? Про Наён, – осторожно спросила мать близнецов.
– Что с ней?
– Она… решила выйти замуж за Ёнсока. Им было стыдно перед тобой, они даже не думали о свадьбе, но сейчас, наверное, из-за ее болезни, передумали. У них планируется небольшая церемония только для самых близких.
Тосун никак не отреагировала, и подруга затихла. Наверное, она поняла, что сказала лишнее, но Тосун решила разрядить обстановку:
– Наён такая смешная, ты так не думаешь?
– Да, есть такое.
– Я и здесь постаралась. Это же я их познакомила. Он был моим мужем, она – подругой. Они же позовут меня? Не позабудут о том, кто связал их судьбы?
После этих слов глаза у мамы близнецов округлились.
– Шучу, шучу. Я не пойду, но ты, если хочешь, сходи. Не смотри на меня так.
На них нахлынули воспоминания юности: они в школьной форме, под юбкой шорты, вместе с Наён спешат в буфет. Эта троица всегда была неразлучна.
Как же вышло, что они так отдалились друг от друга? Чтобы не поддаться меланхолии, Тосун сменила тему:
– Ты ведь все для меня сделаешь?
– Например?
– Ты говорила, что у меня ни мужа, ни детей и даже мамы, я осталась совсем одна. Если ты действительно считаешь меня своей младшей сестрой, одних слов мало. Заполни в моей жизни места тех, кого нет рядом со мной.
– С этого надо было начинать! Что ж, могу побыть твоим мужем. Дорогая, дай мне денег на карманные расходы!
– Ах, ты!
– И за детей могу. Мама, дай денег! А как насчет мамы? Ей ты тоже денег не давала пока.
В пекарне витал сладкий ореховый аромат. Сначала он кажется восхитительным, но за целый день перестает радовать. Он душит, и даже появляется тошнота. Тосун поняла, что отношения с людьми похожи на это чувство. Вкусно, но в избытке начинает утомлять.
Лишь одна вещь неизменна: аромат свежего хлеба делает людей счастливыми. Тосун решила наслаждаться им долго и с удовольствием.
Случай № 47. Последний разговор
Премиальный офис банка «Поколение» для состоятельных клиентов располагается в районе Ханнам-дон. Здесь царит особенная атмосфера, созданная для того, чтобы каждый посетитель чувствовал свою значимость. Удобные диваны стоят так, чтобы вести разговор приватно, а освещение подчеркивает роскошь и притягательность обстановки. На главной стене висит большая картина, на которой изображены почти все цвета на свете, а вокруг нее, словно притянутые магнитом, собрались четверо – две пары, с интересом рассматривающие ее.
– Все готово? – спросил Ким Минчжун, поставив свою подпись на экране планшета.
– Да, мы закончили. Еще раз благодарим вас за визит в наш банк, – с натянутой улыбкой ответил Пак, заместитель начальника отдела по премиальному обслуживанию. Минчжун заметил эту слащавую улыбку и усмехнулся в ответ.
– Честно говоря, стиль вашего банка немного старомоден… Но что поделаешь, мы связаны с вами еще со времен моего отца.
Он указал подбородком на картину.
– Это ведь работа Рихтера? Как там его полное имя?
– Я слышал когда-то, но… Не особо разбираюсь в искусстве, – замялся Пак.
– Это Герхард. Герхард Рихтер[20]. Немецкий художник, – перебила его Ко Тачжон, сидевшая рядом.
Минчжун мельком посмотрел на Тачжон и опять ухмыльнулся.
– Может, я плохо разбираюсь в искусстве, зато деньги считать умею. Знаю только, что она непомерно дорогая. Верно, Тачжон?
Минчжун бросил взгляд на ее бейдж и обратился к сидящей рядом с ним на диване девушке:
– Если ты собираешься за меня замуж, то должна хотя бы знать, кто такой Герхард Рихтер. В противном случае такие люди, как Тачжон, тебя обойдут – ведь знания стоят больше денег.
Девушка никак не отреагировала, зато Тачжон помрачнела. Пак, ощутив напряжение в воздухе, быстро сменил тему.
– Господин Ким Минчжун, вы как всегда на высоте: у вас прекрасный вкус, а экономическому чутью и вовсе нет равных! Инвестиции в искусство сейчас все так же в тренде. Я прав?
– Да, сейчас столько идей, куда можно вложить деньги! Вот почему старшее поколение всегда повторяет, что нужно хорошо разбираться в искусстве! А-ха-ха.
Ким Минчжун рассмеялся – Пак последовал его примеру. Их фальшивый смех эхом отзывался в пространстве огромного офиса.
– В любом случае, я не вдаюсь в сложные детали, так что можете приумножать мой капитал, как считаете нужным.
– А-ха-ха, благодарю за доверие!
Пак повернулся к Тачжон и шепнул на ухо:
– Ты чего расселась? Клиенты собираются уходить.
Его слова означали: «Беги быстрее вызывай лифт». Тачжон вскочила и тут же убежала. Она нажала на кнопку вызова. Вскоре подошел Ким Минчжун со спутницей. Они зашли внутрь.
– Спасибо! Надеемся увидеть вас снова! – поблагодарил их Пак и поклонился.
Когда двери лифта закрылись, начальник мгновенно поменял тон:
– Какие же надменные! Отец каждый раз приходил и начинал командовать, и сынок у него такой же получился! Еще и тридцати не стукнуло, а он уже выпендривается!
Тачжон стояла рядом и молчала, пока ее старший коллега высказывал все свое недовольство. Ее лицо было холодным и равнодушным, как у мраморной статуи.
«Ким Минчжун? Что ему здесь нужно? За пять лет я не забывала о нем ни на секунду», – от этих мыслей у нее задрожали губы.
Ко Таын. Младшая сестра Тачжон, с которой больше ей никогда не встретиться.
Таын вся сияла, будто лучилась светом. Ее ясная улыбка и крупные выразительные черты лица привлекали внимание, а пышные волнистые волосы заставляли прохожих оборачиваться. Она была подобна солнцу, озаряла все вокруг, но теперь покоится под землей, в темноте, куда не может пробиться ни один луч света. Стоило Тачжон вспомнить о сестре, как на глаза наворачивались слезы.
– В этом-то и проблема. Ты слишком много нервничаешь. Если чувствуешь,