Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд
В комнату заглянула Ванда.
— Грейс? — прошептала она.
«Ох, малышка, бойся своих желаний», — подумала Грейс.
— Грейс, ты здесь?
«Да, малышка. А теперь беги спать».
— Можешь дать мне знак? Можешь… постучать?
Грейс обдумала ее слова. Конечно, постучать она могла, но к чему это приведет? Вдруг Лизбет и правда наймет экзорциста? А вдруг Ванда переоценила свою храбрость? Может, ей и хотелось услышать стук, но что, если, когда это действительно произойдет, она закричит, упадет в обморок или заработает травму на всю жизнь?
Однако в мире нет более упорных созданий, чем восьмилетние дети.
— Грейс, ну пожалуйста!
«Что ж, ладно», — решила Грейс.
Она постучала — три коротких твердых стука, которые не спутаешь ни с чем, кроме присутствия призрака.
Ванда округлила глаза и прикрыла рот ладонью. Блокнот и карандаш выпали из ее рук.
«Ну, вот и все», — подумала Грейс.
— Я так и знала. Спасибо, Грейс! — прошептала Ванда.
Грейс проводила Ванду до номера. Девочка спустилась в лифте до нижнего этажа — того, где располагался оздоровительный центр, — а затем на цыпочках поднялась по лестнице. Так вот как ей удавалось миновать холл!
Ванда открыла дверь в номер сто четырнадцать ключом-картой, который клала в блокнот, а затем тихонько вернулась в постель. Сегодня она выбрала нижний ярус ближайшей к двери кровати, а Луи спал на верхнем ярусе кровати подальше. До чего умная девочка!
Грейс хотелось укрыть Ванду одеялом и подоткнуть его, но решила, что и так сегодня достаточно вышла из тени. Она выскользнула из номера и отправилась вниз по коридору. В холле она увидела мать девочки, Кимбер, — та, опершись на стойку регистрации, увлеченно беседовала с Ричи. Час был настолько поздним, что смена Рауля, ночного швейцара, уже закончилась. Грейс чуяла, что все в отеле уже спали — кроме Кимбер и Ричи. Перед каждым стояла миска мягкого мороженого — Ричи, очевидно, принес его из комнаты отдыха.
— Крейг всегда говорил мне, что я слишком критична. Придираюсь к мелочам, на которые другие — скажем, наша няня — закрывают глаза. А знаете, что происходит, если закрывать на что-то глаза? Посредственность.
Кимбер зачерпнула шоколадный соус и замерла, не донеся ложку до рта.
— А что насчет вас? Вы женаты?
— Разведен, — ответил Ричи. — Трое детей. К сожалению, расстались мы, когда я еще работал в страховой компании. А значит, алименты рассчитывались исходя из дохода, которого у меня больше нет. Уволившись из страхового бизнеса, я устроился в стартап, занимающийся продажей кроссовок. Однако владельцем был двадцатидвухлетний парень из Западного Хартфорда, и спонсировали дело его родители. Он не справился с управлением компанией, и она обанкротилась.
— Эх, — вздохнула Кимбер.
— Еще какое «эх». Я хотел обратиться в суд, но у меня долги перед адвокатом еще с процесса развода. Он даже трубку не взял. Перед Амандой у меня тоже огромные долги, и она не позволяет мне видеться с детьми, пока я все не выплачу.
— Какой ужас! Мне вас очень жаль.
— Наверное, моя грустная история не очень поможет вам с бессонницей, — печально улыбнулся Ричи. — Но что ж, я стараюсь быть благодарным за то, что имею. Я устроился на хорошую должность и здоров.
— А еще вы красивый и харизматичный, — подмигнула Кимбер.
«Ого! Какая прямота!» — подумала Грейс.
— Спасибо. Вы слишком подпитываете мою самооценку, — ответил Ричи.
— Честное слово, вы находка для любой женщины, — сказала Кимбер, картинно слизывая с ложки мороженое. — Могу поспорить, на острове вы легко найдете себе пару.
Ричи рассмеялся.
— Может, днем! По ночам я работаю.
— По ночам всегда есть я, — улыбнулась Кимбер.
«Вот это смелость!» — подумала Грейс. Да Кимбер не скрывала, что влюблена в Ричи! Что же он ответит?
Ричи кашлянул и, покраснев, уставился на свою миску с мороженым.
— Ванда сказала, на четвертом этаже есть лестница на огражденную платформу, — продолжила Кимбер. — Не хотите подняться?
— Мне не положено: у меня смена.
— Сейчас полвторого ночи. Не думаю, что вас о чем-то попросят.
— Завтра выселяется мистер Ямагучи. Нужно составить счет, а он здесь был целую неделю. Много тратил и много пил. Каждый вечер заказывал по две бутылки шампанского Dom Pérignon, а он, насколько я знаю, жил в номере один.
— Успеете еще! Пойдемте.
Уж такое событие Грейс пропустить не могла. Она последовала за ними на четвертый этаж — сначала на площадку поднялась Кимбер, а потом, с опаской, и Ричи. Грейс не могла покинуть здание, но не грустила: она и так знала, какой вид открывался сверху. При жизни она поднималась по этой лестнице с Джексоном. Они стояли на площадке, что выходила в сторону гавани, и Джексон уверял Грейс, что любит ее и через несколько недель разведется с Далией и женится на ней. Лгал, конечно. Тогда Грейс не понимала, что ее используют, и не знала, что вскоре ее убьют. Те ночи, когда она смотрела на океанские воды и спящие улицы Нантакета, казались ей чем-то невероятным и волшебным. В те далекие дни ей верилось, что рано или поздно все будет в порядке.
Ха-ха.
Грейс взглянула наверх. Ночь была ясной. К западу от белого шпиля Конгрегационной церкви сиял полумесяц. Кимбер дрожала от холода: на ней были только пижама с шортами, тонкий кардиган и тапочки, предоставленные отелем. Грейс это показалось глупым: в ванной Кимбер висел прекрасный теплый банный халат! Может, она просто притворялась, что сильно замерзла, чтобы Ричи заметил это и приобнял ее. Однако он стоял в полуметре от Кимбер, вцепившись в перила обеими руками. Он крепко зажмурился, даже не глядя на прекрасное звездное небо. Грейс поняла: Ричи боялся высоты.
— Красиво, аж дух захватывает! — улыбнулась Кимбер.
— Мне пора работать, — пробормотал Ричи.
Он поспешил вниз. За ним последовала и удрученная Кимбер. Еще бы — ее романтическая идея с треском провалилась! Грейс подумала, что, возможно, Кимбер стоит попытаться набить себе цену.
Женщина будто прочитала ее мысли. Как только Ричи нажал на кнопку вызова лифта, Кимбер сказала:
— Я, пожалуй, пойду по лестнице. Спокойной ночи, Ричи.
Она ушла. До Грейс и Ричи донеслись шлепки тапочек по бетонным ступенькам. Теперь подавленным выглядел Ричи.
«Отлично сработано, Кимбер!» — подумала Грейс.
Она решила проследовать в холл за Ричи — он все еще казался ей подозрительным. Однако ее вдруг потянуло на второй этаж. Грейс успела вовремя: кто-то открыл дверь номера двести пятнадцать, где сейчас останавливался мистер Ямагучи. В коридор, держа свои туфли в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


