Фугу - Михаил Петрович Гаёхо
33
Три самурая ели гриб, поджаренный с луком, и рассуждали о вечном.
— Историй всего четыре, — сказал самурай из Нагасаки (а два других были из Киото и Токио).
— Всего четыре, — подтвердил самурай из Киото, — но есть и пятая.
— Прежде чем говорить о пятой, надо перечислить четыре первых, — сказал самурай из Токио, — иначе мы не можем быть уверены в том, что та, которую мы назвали пятой, не совпала с одной из этих четырех.
— Она и должна будет совпасть, если их всего четыре, — сказал самурай из Нагасаки.
— Я думаю, это история о Зле с большой буквы, которое приближается, — сказал самурай из Киото, — и думаю, что она не совпадает ни с одной из этих четырех.
— А может быть, это история о битве Добра со Злом, которая всегда ожидаема как последняя битва, но никогда такой не оказывается, — сказал самурай из Токио.
— Или это история о человеке, перешедшем на сторону Зла, о воинстве Зла, состоящем из людей, перешедших на его сторону, — сказал самурай из Киото, — и я думаю, что она не совпадает ни с одной из четырех этих.
— Даже если она совпадет, все равно это будет новая история, — сказал самурай из Нагасаки, сделав вывод.
Три самурая доели гриб, поджаренный с луком, и перестали рассуждать о вечном.
34
Сидели в кузове на скамейках — три человека или четыре. Соответственно: первый, второй, третий и, возможно, — четвертый.
— Куда мы все-таки едем? — спросил первый второго.
— Я не знаю даже, откуда мы едем, — ответил второй.
— Это потому что мы колпаки, да? — спросил первый.
— Что потому что мы колпаки? — переспросил второй.
— Что едем неизвестно куда неизвестно откуда.
— Наверное, потому что колпаки, — сказал второй.
— Было б понятнее, если б мы ехали, потому что грузди, — сказал первый. — Назвался груздем, полезай в кузов — ведь так?
— Так, — согласился второй.
— Но мы не назывались, и мы не грузди, — сказал первый.
— Это тоже правильно, — согласился второй.
— Когда это кончится, я хочу переименоваться из колпаков, — сказал первый.
— Куда переименоваться?
— В те самые грузди.
— Тогда ты будешь ехать в этом кузове, потому что назвался груздем.
— Это будет по крайней мере справедливо, — сказал первый.
— Про колпаков тоже, наверное, есть какая-то пословица, — заметил третий.
— Не какая-то, а проколпаковская, — сказал первый.
— Про колпаков — проколпаковская, а не про колпаков — непроколпаковская, — сказал третий.
— Это правильно, — сказал второй.
— И в каком-то смысле справедливо, — заметил третий.
А четвертый либо молчал, либо его не было.
35
Форносову пришел звонок с неизвестного номера.
— Надо пройти регистрацию, — сказал голос из телефона. — Если назвались груздем, то надо оформить. Мы ждем.
Форносов задумался, что бы это могло значить.
— Нажмите цифру один, — сказал голос.
Форносов нажал.
— К вам придет эсэмэс с адресом, — сказал голос.
По адресу нужно было пойти для получения сертификата. Форносов пошел. В окошке под номером пять он получил сертификат личности в виде красивой книжечки. Раскрыл и прочел: «Колпак кольчатый», и на латыни: «Rozites caperatus».
— Грузди все кончились, — объяснил сотрудник в окошке.
— Я на колпака не подписывался, — сказал Форносов.
— Есть еще Навозник (Coprinus comatus) и Негниючник (Marasmius), но вы же не захотите.
— И колпаком не хочу.
— А придется, — сказал сотрудник.
— Значит, никак?
— Никак, — подтвердил сотрудник.
— Совсем никак?
— Совсем никак, — сказал сотрудник и исчез в окошке.
Форносов пришел домой и сделал себе вакидзаки.
Смысла большого в этом не было, но полегчало.
36
Филимонов шел по лесу, собирая грибы. У него был с собой нож и корзина.
А навстречу ему шел маньяк. У него был нож, а корзины не было.
Филимонов и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.
Маньяк показался Филимонову знакомым, хотя не был похож ни на кого конкретно.
— Доброе утро, — сказал Филимонов маньяку, желая с ним поздороваться.
Маньяк промолчал.
— А как там то Зло, которое с большой буквы? — спросил Филимонов, хотя собирался спросить что-то другое.
— Оно близится, — сказал маньяк и подошел к Филимонову близко.
— Мне обещали, оно не коснется меня, — сказал Филимонов.
— Знаешь, дядя, — сказал маньяк, подойдя вплотную, — со вчерашнего дня мне можно все, абсолютно все — просекаешь?
— Почему ты не спрашиваешь о грибах? Посмотри мне в корзину, — сказал Филимонов.
Маньяк посмотрел Филимонову в корзину и увидел грибы.
— Я бы не стал жарить эти грибы с луком, — сказал маньяк.
— Их можно есть и сырыми. Съешь, и тебе приснится Фарлаф. — Филимонов достал из корзины один из грибов, а грибов было немного, и протянул маньяку.
«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», — подумал он.
— Я бы не стал есть эти грибы и сырыми, — сказал маньяк и пошел дальше своей дорогой.
А Филимонов пошел своей.
37
Форносов шел по лесу, собирая грибы, и встретил маньяка.
Форносов и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.
Они остановились шагах в десяти друг от друга.
— А как там то Зло, которое с большой буквы? — спросил Форносов у маньяка, желая с ним поздороваться.
— Оно близится, — сказал маньяк и сделал шаг навстречу Форносову.
«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», — подумал Форносов.
— Почему ты не спрашиваешь о грибах? — сказал он. — Посмотри мне в корзину.
— В корзине грибы, — сказал маньяк, посмотрев в корзину.
— Их немного, но это правильные грибы, — сказал Форносов.
— Я не стал бы жарить эти грибы с луком, — сказал маньяк. — И есть их сырыми я тоже не стал бы.
— Один такой гриб, и тебе приснится Фарлаф, — сказал Форносов.
— Пусть снится, — сказал маньяк, но гриб не взял, а пошел дальше своей дорогой.
«Пока существуют грибы как тема для разговора, зло не коснется меня», — подумал Форносов и пошел своей.
38
Фельдерман шел по лесу, собирая грибы, и встретил маньяка.
Фельдерман и маньяк шли друг другу навстречу и вот встретились.
Фельдерману маньяк показался знакомым — где-то он видел его, то ли во сне, то ли в телевизоре.
«Какой длинный, однако, нож у этого маньяка», — подумал Фельдерман.
— Оно близится, — сказал маньяк, подходя ближе.
— Мне говорили, оно меня не коснется, — сказал Фельдерман.
— Надо говорить о грибах, — сказал маньяк. — Говори о грибах, все остальное — преступление.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фугу - Михаил Петрович Гаёхо, относящееся к жанру Русская классическая проза / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


