Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг
Менее получаса назад пришел окончательный результат ДНК-теста компании «23иЯ»[17], согласно которому Марта была на семьдесят процентов англичанкой, на два – ирландкой и на двадцать восемь – китаянкой. Ее личный секретарь Грета провела дополнительные исследования и выяснила, что в предках Марты по мужской линии вовсе не герцог Эдмонд Джеймс Ли, но китаец-ботаник Генри Вон Ли, нанятый для ухода за садом имения. С дамой на портрете в гостиной, который перевидала вся Атланта, Марта не состояла даже в отдаленном родстве.
Узнав результат теста, она вдруг так ослабела, что еле дотянулась до серебряного колокольчика на краю стола. Как только Герта услыхала тихое звяканье, она поспешила в библиотеку и всполошилась, узрев пепельно-серое лицо хозяйки.
– С вами все хорошо, миссис Колдуэлл?
– Нет, дорогая, со мной уже никогда не будет хорошо, – тоскливо проговорила Марта. – Велите подать мне большой стакан джина со льдом и пистолет.
– Пистолет? Ой, нет, увольте. Я боюсь даже прикасаться к оружию. И вам не надо, а то еще поранитесь.
Марта вздохнула.
– Ладно. Пусть подадут только джин.
* * *
В ближайшие дни она как-то исхитрилась не прикончить себя. А нынче и вовсе забрезжила надежда, что, возможно, еще не все потеряно. Герта усиленно штудировала историю китайских династий, выискивая связь семейства Ли или Вон с каким-нибудь маньчжурским императором. Кто знает, говорила она, вдруг отыщется линия, уводящая к самой Вдовствующей императрице Цыси?
Немного успокоившись, Марта осознала, что вообще-то в ее новой родословной и впрямь имеется определенный смысл. Ее всегда тянуло к вещицам с Востока – живописи, коврам, мебели. И она владела самой большой в Атланте коллекцией ваз эпохи династии Мин. Что до Вдовствующей императрицы, такое родство совсем недурно.
– Человек должен жить в согласии со своими генами, как ты считаешь? – сказала она Герте.
Та не спорила. На девяносто восемь процентов немка, она всегда любила пиво.
* * *
Через месяц, когда Марта почти пришла в себя, ее настиг новый удар. Адвокат покойного супруга, ведавший семейными финансами, известил, что капиталы ее на исходе и ей уже не на что содержать свой дом. Новость оглушила.
– И сколько же осталось до выселения? – спросила Марта.
– У вас есть полгода минимум. – Адвокат огляделся и добавил: – Но вы, разумеется, можете прикупить себе еще немного времени.
– Каким образом?
– Продайте кое-что из вашего антиквариата. Вон какая у вас коллекция. Я полагаю, эти вазы принесут хороший доход.
– Что? – возмутилась Марта. – Я никогда не продам свою коллекцию. И это не антиквариат, Рональд! – Она простерла руку к вазам. – Это бесценные семейные реликвии более чем шестивековой давности!
– Понятно. Тогда начинайте присматривать себе местечко в «Вересковом лесу».
Сюрприз
Полустанок, Алабама
Декабрь 2016
Бад взял трубку. Звонила Руфи.
– Привет, пап. Как ты?
– Привет, привет! Ты где?
– Пока в Бирмингеме.
– Все еще работаешь над своим проектом?
– Да. По-моему, в это воскресенье у кого-то день рождения.
– Не напоминай. Я стараюсь об этом забыть.
– Пап, скажи, а твоя подруга Лоис не сможет пару дней присмотреть за Вергилием?
– Сможет, конечно. А что?
– Хорошо бы отметить твой день рождения в Бирмингеме, я хочу кое-что тебе показать. Скажем, в субботу утром я тебя заберу из пансионата, а в понедельник привезу обратно. Тебе так удобно?
– Вполне. Похоже, будет весело.
* * *
Днем в субботу, когда Бад немного отдохнул с дороги, Руфи сказала:
– Мы с Эвелин приготовили тебе сюрприз. Сейчас кое-куда тебя отвезем, но ты должен исполнять все наши указания.
– Хорошо.
– Садись в машину и не задавай вопросов.
Бад, посмеиваясь, забрался на сиденье.
– Папа, я завяжу тебе глаза, повязку нельзя снимать, пока не разрешим.
– Меня похищают?
– Да.
Бад ухмыльнулся.
– Надеюсь, вы не собираетесь сдать меня в психушку?
– Нет. Веди себя хорошо, сам все увидишь.
* * *
После Гейт-Сити выехали на старую щебеночную дорогу, и Руфи испугалась, что отец догадается о цели их поездки, но он ничего не заподозрил.
Эвелин припарковала машину прямо напротив кафе.
– Приехали? – спросил Бад.
– Да, но повязку снимать рано.
Баду помогли выбраться из машины и развернули его лицом к кафе.
– Все, можно смотреть.
Улыбаясь, Бад снял повязку, но как будто не понял, где он оказался.
– Папа, это Полустанок! Смотри, вот кафе, а вон салон красоты!
Бад явно ошалел.
– Я вижу, но не верю своим глазам… Я думал, все сгинуло! Говорили, от города осталась лишь куча мусора…
– Так и было, – сказала Эвелин, – но мы тут все почистили и хотим восстановить весь городок.
– Вы шутите!
– Нет, пап, многое уцелело и только требует ремонта.
– Вы меня разыгрываете. Так это и есть ваш проект?
– Да, Эвелин купила всю эту территорию. Мы собираемся вновь открыть кафе и рассчитываем, что оживут и другие заведения. Что скажешь?
– У меня нет слов, я ошарашен. – Бад обратился к Эвелин: – Вы купили весь этот город?
– Понимаете, Бирмингем так быстро разрастается, что здесь все изменится, стоит лишь проложить дороги и сделать выезд к автостраде. Я уверена, люди начнут сюда перебираться.
– Думаете?
– Не сомневаюсь. Потихоньку начнем строить жилье, и при хорошей рекламе промашки не случится.
Они вошли в кафе. Бад огляделся.
– Господи боже, я не был здесь шестьдесят с лишним лет! Просто не верится, что я опять в этих стенах.
– Я все искала себе занятие, так вот оно, – сказала Руфи. – После ремонта я поселюсь в задней комнате и буду заведовать кафе. Я хочу воссоздать его облик, внутри и снаружи, каким он был в тридцатых годах. Людям нравится ретро-стиль.
– В этом я тебе помогу, я прекрасно помню, где что было, – оживился Бад. – Пианино стояло вон в том углу, оленья башка висела над стойкой.
– Похоже, Руфи, у тебя появился творческий помощник, – засмеялась Эвелин.
Перед уходом Баду показали старые фотографии. Разглядывая их, он воскликнул:
– Господи, это же Честер! Я про него и думать забыл!
– Мы прямо все извелись, кто такой Честер?
– Мой приятель, – рассмеялся Бад. – Мы были друзьями по переписке.
Руфи покачала головой.
– Только у тебя, папочка, деревянная кукла может быть другом по переписке.
Они прошли на кладбище, навестили могилы Иджи, Руфи и Нинни. Потом Бада провели по городу, показали ему дома, ожидавшие восстановления. Последний из них, весь в хлопьях отшелушившейся краски, выглядел плачевно. Увидев его, Бад ахнул.
– Бог ты мой!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение в кафе «Полустанок» - Фэнни Флэгг, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

