Ночной огонь - Майкл Коннелли
— Как дела? — спросила Бэллард.
— На западном фронте все спокойно, — ответил Вашингтон.
Его глаза были прищурены и устремлены в одну точку на экране. Бэллард облокотилась на край стола, чтобы она тоже могла видеть монитор.
— Что это? — спросила она.
— У меня три подразделения на углу Сьюард и Санта-Моники, — сказал Вашингтон. — У меня там нет вызова.
Бэллард показала пальцем. Отдел был разделен на тридцать пять географических зон, называемых отчетными районами, которые, в свою очередь, охватывались семью основными автомобильными районами. В любой момент времени в каждом из них находился патруль, а другие машины принадлежали руководителям смены, например сержанту Двореку, который отвечал за патрулирование всего отдела.
— У нас есть три основных автомобильных района, которые примыкают друг к другу, — сказала она. — И именно там паркуется фургон с марискос[13]. Все они могут там быть на коде семь[14], не покидая своих зон.
— Понял, — сказал Вашингтон. — Спасибо, Бэллард. Приятно слышать.
— Нет проблем. Я пойду заварю свежий чайник в комнате отдыха. Хочешь чашечку кофе?
— Бэллард, я могу не знать о грузовике с марискос, но я знаю о тебе. Тебе не нужно приносить мне кофе. Я и сам могу себе его налить.
Бэллард удивилась такому ответу и тут же хотела спросить, что именно Вашингтон о ней знает. Но она этого не сделала.
— Понятно, — сказала она вместо этого.
Она пошла обратно по главному коридору, а затем свернула налево по коридору, который вел в детективное бюро. Как и ожидалось, в комнате детективов было пусто. Бэллард посмотрела на настенные часы и увидела, что до конца ее смены осталось более двух часов. Это давало ей достаточно времени для составления отчета о гибели человека при пожаре. Она направилась к кабинке в дальнем углу, которую всегда использовала. С этого места ей открывался полный обзор помещения и всех, кто туда заходил.
Она оставила ноутбук открытым на столе, когда получила сообщение о пожаре в палатке. Она постояла перед столом несколько мгновений, прежде чем сесть. Кто-то изменил настройки маленького радиоприемника, который она обычно устанавливала на своей станции. С новостной станции KNX 1070, которую она обычно включала, его переключили на KJAZ 88.1. Кто-то отодвинул компьютер в сторону, а на столе остался лежать выцветший синий скоросшиватель — книга убийств. Она открыла его, и на оглавлении был стикер.
Только не говори, что я тебе ничего не давал.
Б
PS: Джаз для тебя лучше, чем новости.
Бэллард сняла стикер, потому что он закрывал имя жертвы.
Джон Хилтон — ДР[15] 17.01.66 — ДС[16] 03.08.90
Ей не понадобилось оглавление, чтобы найти в книге раздел с фотографиями. Она перевернула несколько разделов отчета на трех стальных петлях и обнаружила фотографии, вложенные в пластиковые втулки. На фотографиях было изображено тело молодого человека, распростертого на переднем сиденье автомобиля, с пулевым отверстием за правым ухом.
Она некоторое время изучала фотографии, а затем закрыла папку. Она достала телефон, набрала номер и позвонила по нему, сверяясь с часами. Мужчина ответил быстро, и, как показалось Бэллард, он не был похож на человека, которого вытащили из глубин сна.
— Это Бэллард, — сказала она. — Ты был здесь, в участке, сегодня вечером?
— Да, я заходил около часа назад, — сказал Босх. — Тебя там не было.
— Я была на вызове. Так откуда взялась эта книга об убийстве?
— Можно сказать, что она пропала без вести. Вчера я был на похоронах — мой первый напарник в убойном отделе, еще в те времена. Парень, который был моим наставником. Он скончался, и я пошел на похороны, а потом в его доме его жена — вдова — дала мне книгу. Она хотела, чтобы я ее вернул. Так я и сделал. Я вернул ее вам.
Бэллард снова открыла папку и прочитала основную информацию о деле, расположенную над оглавлением.
— Джордж Хантер был твоим напарником? — спросила она.
— Нет, — ответил Босх. — Моим напарником был Джон Джек Томпсон. Изначально это было не его дело.
— Это было не его дело, но, когда он ушел на пенсию, он украл книгу об убийстве.
— Ну, я не знаю, могу ли я сказать, что он ее украл.
— Тогда что бы ты сказал?
— Я бы сказал, что он взял на себя расследование дела, которым никто не занимался. Почитай хроножурнал, и ты увидишь, что оно пылилось. Вероятно, первоначальный детектив по этому делу ушел на пенсию, и никто ничего с ним не делал.
— Когда Томпсон ушел на пенсию?
— В январе 2000 года.
— Черт, и она была у него все это время? Почти двадцать лет.
— Выглядит так.
— Это реально дерьмо.
— Послушай, я не пытаюсь защищать Джона Джека, но так это дело, вероятно, привлекло к себе больше внимания, чем оно могло бы привлечь в отделе нераскрытых преступлений. Там в основном работают только с делами, связанными с ДНК, а в этом деле ДНК нет. Если бы Джон Джек не забрал его с собой, дело бы так и осталось лежать в пыли.
— Так ты знаешь, что ДНК там нет? И ты проверил хроно[17]?
— Да. Я прочитал его до конца. Я начал, когда вернулся домой с похорон, а потом отнес его тебе, как только закончил.
— А зачем ты принес его сюда?
— Потому что у нас был уговор, помнишь? Мы будем работать над делами вместе.
— Так ты хочешь работать вместе?
— Ну, типа того.
— И что это значит?
— У меня есть кое-какие дела. Медицинские дела. И я не знаю, насколько…
— Какие медицинские дела?
— Я только что получил новое колено, и, знаешь, у меня реабилитация, и могут быть осложнения. Так что я не уверен, насколько я могу быть вовлечен в это дело.
— И ты сваливаешь это дело на меня. Ты сменил мою радиостанцию и свалил на меня это дело.
— Нет, я хочу помочь, и я помогу. Джон Джек был моим наставником. Он научил меня правилу, понимаешь?
— Какому правилу?
— Принимать каждое дело близко к сердцу.
— Что?
— Принимать каждое дело близко к сердцу и злиться. Это разжигает огонь. Это дает тебе преимущество, необходимое для того, чтобы проходить дистанцию каждый раз.
Бэллард задумалась над этим. Она понимала, о чем он говорит, но знала, что это опасный способ жить и работать.
— Он сказал "каждое дело"? — спросила она.
— Каждое дело, — сказал Босх.
— Так ты просто прочитал его от корки до корки?
— Да. Это заняло у меня около шести часов. Я несколько раз прерывался. Мне нужно было пройтись и поработать коленом.
— Что в нем такого, что сделало его личным для Джона Джека?
— Я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночной огонь - Майкл Коннелли, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


