`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Послушная жена - Керри Фишер

Послушная жена - Керри Фишер

1 ... 36 37 38 39 40 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спать ужасно расстроенной, но муж прижал меня к себе и сказал, что мы разберемся, что решение найдется и что теперь, когда девочка готова осознанно посетить кладбище, ей, возможно, будет легче смириться со вторым браком отца. Но сегодня утром, типично по-мужски выбрав не самый подходящий момент, когда я изо всех сил пыталась застегнуть молнию на джинсах, Нико поинтересовался, а что же «на самом деле» случилось с той шкатулкой, причем таким вкрадчивым тоном, будто я сунула вещицу знакомому скупщику краденого, выжидающему под окном туалета. Хоть я примерно так и поступила, но обиделась, что муж посмел меня в этом заподозрить.

Нико нахмурился:

– Помню, она лежала у тебя на рабочем столе, а потом пропала. Может, кто-то заходил наверх и взял шкатулку?

Не знаю, намекал он на Сэма или мою маму, грешил на меня или просто перебирал возможные варианты, но мне совершенно не улыбалось ничего доказывать. До чего ж обидно: виновата во всех этих неприятностях Кейтлин, а мне приходится ее же и покрывать.

– Бога ради, я понятия не имею, где эта штуковина. Отложила ее в сторону, и она, должно быть, попала в другой мешок, который мы выбросили. Почему во всем, что не получается у Франчески, непременно должна быть моя вина?

Возникло неловкое молчание: нам обоим нужно было привыкнуть к тому факту, что раньше я, несмотря на любые провокации, никогда не относилась к Франческе с откровенной враждебностью, придерживаясь взрослой линии в духе «бедной девочке пришлось так много пережить», даже когда ее поведение было настолько дерзким и наглым, что впору растеряться.

На минутку мне подумалось: если бы я не суетилась перед семейкой Фаринелли, полируя щеткой лед, как в керлинге, мы все очень быстро оказались бы в огромном клубке единоличных интересов и бурлящих обид, вырвавшихся из глубины души на дневной свет.

Нико перед зеркалом завязывал галстук и выглядел совершенно измотанным и не отдохнувшим.

Я, громко топая, спустилась по лестнице, слишком взбешенная, чтобы волноваться о настроении мужа. Так и подмывало добежать до мусорного бака, выкопать злосчастную шкатулку вместе со всеми корешками билетов в оперу, любовными записочками, меню и прочими свидетельствами тайной жизни Кейтлин и сунуть мужу под нос со словами: «Вот, смотри, не такой уж офигенно идеальной женой и матерью она была на самом деле».

Но хотелось думать, что я выше подобных порывов.

Я надеялась, что так и есть.

Франческа умчалась в школу без пальто и попала прямо под летний ливень. Сэм наскоро обнял меня и тоже выскочил за дверь, явно забыв обо всем на свете, кроме обещания Массимо подарить ему на день рождения футболку сборной Англии. Слава богу, хоть кому-то из этой семьи с сыном мы нравились. Нико, отправляясь на работу, почти неприязненно бросил:

– Вернусь около шести и помогу тебе прибраться в мансарде.

Я уронила голову на стол, пытаясь правильно оценить ситуацию. Но в мозгу крутилась единственная мысль, небезосновательно связанная с молотом и наковальней. Едва я собралась с духом подняться на чердак и посмотреть, так ли ужасен тот хаос, который мне привиделся с пятой ступеньки лестницы, раздался звонок в дверь. Сквозь матовое стекло проступали очертания плаща, похожего на маленький бирюзовый шатер.

Я распахнула дверь.

– Мама! У тебя все хорошо?

– Да, вот решила заскочить по дороге домой. Только что закончила утреннюю смену у Дафны.

Я нахмурилась.

– У Дафны?

– Ну да, у той чокнутой старушенции, которая до сих пор думает, будто немцы у порога.

– Понятно. Заходи. Ты наверняка соскучилась по Сэму, но он уже ушел в школу.

– Его-то я как раз часто вижу, а вот тебя пора сфотографировать, чтобы не забыть, как ты выглядишь.

Чувство вины пронзило меня.

– Извини. Все так… – Я осеклась. Нельзя рассказывать маме, насколько на самом деле все плохо, хотя иногда мне было больно вспоминать те дни, когда мы втроем валялись на диване в ее квартире, закинув ноги Сэма нам обеим на колени, и смотрели телеигру «Сделка?!»[22], по очереди мечтая, как распорядились бы главным призом.

Мама всегда говорила одно то же: «Мне ничего не нужно, лишь бы вы с Сэмом устроились. Когда придет мой час, достаточно будет знать, что у вас все хорошо. И что ты, Мэгс, нашла подходящего мужичка».

Мы принимались дразнить маму, что она в неполные шестьдесят собралась на тот свет, а мама щекотала Сэма. И хотя наверху мистер Эмерсон громко шаркал по полу, а под окнами хулиганы пинали мусорные баки, я была счастлива. Ощущала себя на своем месте.

А теперь язык не поворачивался сказать, что я осуществила-таки мамину мечту, и приходилось изо всех сил избегать ее взгляда: глаз у мамы – что твой радар, не спрячешься.

– Чаю-то нальешь? – Она не скинула дождевик, не прошествовала в кухню и не ткнула в копку электрочайника, как делала обычно.

– А что плащ не снимаешь?

– Не осмеливаюсь, боюсь испортить интерьер, – хмыкнула она.

– Не глупи. Давай сюда. – Я схватила дождевик и потащила ее на кухню.

Мама огляделась, остановив взгляд на новой кофемашине в углу. Нико недавно купил этого сверкающего хромом монстра со всеми мыслимыми и немыслимыми наворотами: «За неделю продал пару шикарных летних домиков и несколько газонокосилок, так что у меня небольшой праздник». Стоило это чудо техники почти столько же, сколько мама платила за квартиру за месяц. И хотя цен на аппараты, предназначенные для варки «кофе в настоящих итальянских традициях», мама не знала, но и глупой не была.

Я выдавила из себя смешок:

– Да, это новая игрушка Нико. Ты же знаешь, он сам не свой до хорошего кофе. Хочешь попробовать?

– Если у тебя есть время.

Я заверила:

– Для тебя, мамочка, у меня всегда найдется время. – В глазах предательски защипало. Обычно мама врывалась как ураган и начинала фонтанировать историями о своих подопечных, но сегодня она была явно не в духе. После вчерашней расправы с моими швейными сокровищами и прохладной реакции Нико, не говоря уже о Франческе, мамино недовольное пыхтенье грозило меня прикончить.

– Извини, что давно не заходила. Здесь навалилось много забот, разбиралась с мастерской и запускала дело.

Мама оживилась:

– Закончила? Покажешь?

Я включила кофемолку, чтобы дать себе секунду подумать.

– Почти готово. Скоро приглашу тебя на великое открытие.

Мама бы наверняка знала, чем утешить Франческу, несмотря на эпопею с пропавшей семейной реликвией. У нее находилось нужное слово для каждого. Даже обитающие в нашем доме крепкие пацаны в худи расступались, чтобы пропустить ее, расталкивали друг друга локтями и держали язык за зубами, когда мама проходила мимо

1 ... 36 37 38 39 40 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Послушная жена - Керри Фишер, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)