Все их деньги - Анна Теплицкая

 
				
			Все их деньги читать книгу онлайн
Современный бизнесмен возник не сегодня, его реальность начала формироваться еще в 80-е годы прошлого века. Финансовые элиты – самая закрытая часть общества, в нём своя иерархия и свои законы. Эти люди не хотят, чтобы их видели, о них говорили. Они принимают решения, способные изменить курс развития страны. Герои книги сумели достичь таких высот, что стали частью этого закрытого мира.
        Но даже элита, обладающая почти неограниченными возможностями, уязвима перед собственными детьми. Консерваторы, обладатели капиталов, подкреплённых реальными активами, смогут ли удержать «родительский контроль», адаптироваться под новую цифровую экономику, противостоять хактивистической организации?
        Книга совмещает в себе черты классического романа о карьере и семейной саги, где переплетаются судьбы членов семей – владельцев крупных состояний.
        Место и время действия: от Ленинграда 1974–1992-х годов до Москвы 2024 года. Добро пожаловать в мир влиятельных людей и их амбициозных наследников!
Содержит нецензурную брань
Мы пили не просыхая, хотя, надеюсь, не считались алкоголиками в полном смысле этого слова. После некоторого количества выпитого каждый из нас ещё сильнее начинал проявлять особенности своего характера. Бульд по пьяни становился очень весёлым и остроумным, я, напротив, – становился серьёзным и с удовольствием поддавался неиссякаемой любви к философствованию.
– Вот, Бульдик, почему, скажи на милость, в России вечно такая *опа?
– Вот именно, – поддакнула Оля.
Со мной она стала совсем другой, всем своим видом подтверждая правило, согласно которому женщины охотно мимикрируют, подстраиваясь под мужчину, с которым живут. И если с Лёней она была весёлой танцовщицей, то со мной успела насквозь пропитаться экзистенциальными вопросами русского бытия.
Вчетвером мы вышли из ресторана и теперь брели, разбившись на пары, по широкой дороге вдоль Финского залива.
– Хорошо, давай поговорим, – согласился Бульд. – Тут, на самом деле, с какой стороны посмотреть… Ты, вот, видишь *опу, а я вижу возможности.
– Возможности я тоже вижу, – отмахнулся я. – Только *опы всё же больше, она такая большая, такая жирная, что застилает своими размерами все возможности.
– Надо тогда худеть.
Я начал терять связь с реальностью и наивно спросил:
– Кому нужно худеть? Не понял…
– Худеть всем нужно, а тебе бы протрезветь.
– Ну, уж нет… ни за что! Вот, смотрите, ребят, повсюду нищета, и мы тоже – нищие. Но страшно не это, страшно другое. Мы-то заработаем… уже зарабатываем, станем богатыми, в этом я уверен, а страна-то… Как была нищей, так и останется. И будем мы богачи в нищете. Разве это хорошо? Разве так жить приятно?
– Да замолчи уже, Дим, не хочу это слушать, – сказала Мо. – Давайте лучше поговорим о чём-то светлом?
Оля строго посмотрела на неё и категорично высказалась:
– Мо, говорить надо о настоящем. Проблемы-то есть, их пальцем не размажешь, скажи, Дим?
Я медленно кивнул. Теперь, когда меня окончательно развезло, пыл мой заметно поунялся. Наверняка я выглядел комично: меня немного пошвыривало из стороны в сторону, а шаг постепенно замедлялся, но, всё же, я не сдавался, а с упорством продолжал рассуждать о будущем русской интеллигенции и русского капитализма. «Деньги меняют человеческую природу и очень сильно. Интересно, нас это коснётся?» – при этом я изредка взмахивал рукой с нацепленным на вилку маринованным огурцом.
– Смотри, он украл вилку из ресторана, – громко зашептала Мо прямо Бульду в ухо.
– Надо вернуть их обоих в гостиницу, – сквозь смех ответил ей тот.
– Что вы там шепчетесь? – я развернулся и с подозрением стал коситься на них. – Оля, ты слышала? Они там шепчутся.
Маро с Бульдом подошли и подхватили меня под руки.
– Эй, пустите, – я стал вырываться, но тихонько и совсем неагрессивно.
– Идём, идём.
Они проводили нас с Олей до номера и, наконец, ушли. Я вскочил на ноги и обхватил мою музу за талию: изображая пылкого влюблённого, я не слишком ловко подкинул её на кровать. К моему удовольствию, она засмеялась и протянула ко мне руки.
– Подожди. Хочу показать тебе кое-что.
Оля вопросительно подняла брови. Тогда я вытащил из портфеля объёмный, завёрнутый в бумагу пакет размером с обувную коробку и, как заправский фокусник, покрутил им в разные стороны.
– Что там?
Я артистично разорвал бумагу: пакет был полон смятых зелёных банкнот. Глаза Оли округлились:
– Gmertochemo[12], как говорит Маро. Откуда это?
– Да так… выиграл немного в преферанс, – скромно ответил я.
– Обалдеть.
Я вытащил пачку денег из пакета, сложил купюры веером и, немного помедлив, запустил их в воздух. Оля заворожённо смотрела, как, словно в замедленной съёмке, падают на неё новёхонькие хрустящие доллары, а потом завизжала, откинулась на кровать и заболтала ногами. Это ужасно раззадорило, я вошел в раж и принялся раскидывать деньги вокруг. Они были теперь везде: на кровати, под кроватью, под кофточкой, в олином лифчике.
– Сколько тут деньжищ, – голос Оли срывался, и дыхание сбилось, будто она только что пробежала среднюю дистанцию. Она поднимала руки вверх, сжимая доллары острыми кулачками, и трясла ими перед собой. – Невероятно. Сколько тут? Ну скажи, ну скажи?
– Не знаю, правда, не знаю.
– Как можно не знать? Давай посчитаем!
Вместе мы принялись складывать купюры, разглаживая их, в несколько стопок. Оля увидела одну, разорванную пополам, приблизила её к лицу, чтобы рассмотреть: хлопковая бумага, водяные знаки, портрет Франклина на одной стороне и неведомое американское сооружение с башенкой – на другой. Она безапелляционно заявила:
– Балдёж, я могу рвать деньги!
Я с опаской посмотрел на неё:
– Лучше не надо.
После этого мы считали в тишине, беззвучно двигая губами, окутанные мягким шелестом, который ни с чем не спутать. В комнате стоял запах денег: сухой, сладковатый и желанный. Запах этот вызывает чувство, что жизнь вот-вот изменится. Такое чувство возникает в жизни всего несколько раз. От него растягиваются жилы.
Вместе с разорванной купюрой мы насчитали семь тысяч триста долларов.
Положив сверху последнюю купюру, Оля сказала:
– Что я могу сказать, триста долларов лишние… Я могу их взять себе?
– Верни, – мгновенно протрезвел я. – Здесь семисот долларов не хватает.
Глава двадцатая. 2024. Бульд
– «Возвращение блудного сына» кто написал?
– Рембрандт, пап, Рембрандт.
– А откуда это пошло, знаешь?
Макс широко улыбнулся, я развёл руки, и он крепко обнял меня. Я не видел его год, за это время объятие у него стало крепче. На редкость получился хороший парень, лицо красивое, черты правильные, сам длиннющий, правда, чересчур худой и бледный, но сейчас вроде так модно. Приобретённый лондонский аристократизм смешался в нём с питерской брутальностью: под шерстяным пальто оказалась рокерская футболка, на обнажённых руках гнездились огромные татуировки, предплечье было забито шумерскими символами и голой бабой с толстым задом. Он всегда носил кучу украшений, – я отметил новые массивные кольца на пальцах и
 
        
	 
        
	 
        
	 
        
	