Девушка по имени Йоханан Гелт - Алекс Тарн
– Добрый день, мисс Маутсон. Мы с вами говорили по телефону. Я – Рита Мизрахи, та самая журналистка, которой хотелось бы…
– Да-да, мисс Рита, – поспешно перебила она, словно желая поскорее избавить меня от необходимости давать объяснения. – Я вас жду, заходите, пожалуйста.
В предварительных расследованиях, которые помогали нам с Мики принять окончательное решение – исполнять заказ или сдать заказчика полиции, – мне не раз случалось представляться репортером ближневосточной газеты. Такая легенда хорошо объясняла и мой интерес к тем или иным событиям, и мое весьма умеренное владение английским языком. Единственной помехой при этом было естественное недоверие к газетчикам, которое испытывает подавляющее большинство нормальных людей.
Человек скорее раскроет душу случайному собеседнику за стойкой бара, чем станет откровенничать с журналистом, особенно когда рассказчик чувствует за собой вину. Согласие на интервью никогда не дается легко: обычно приходится делать несколько заходов, уговаривать, звонить, навязываться, заставать врасплох. Мисс Маутсон выглядела в этом смысле редчайшим исключением: она согласилась сразу, недолго думая и даже не выясняя, кто я и откуда взялась. Ее вообще не пришлось упрашивать, и мне еще предстояло определить причину этой странной аномалии. Беспечность? Одиночество? Отчаянье? Непреодолимое желание выговориться?
Нет, нет и нет. Я поняла это в первые же минуты нашего очного знакомства: мисс Маутсон принадлежала к очень немногочисленной породе людей, которые органически неспособны подозревать других в недобрых намерениях. За годы работы на Мики мне выпадало встречаться с самыми разными типами, внедряться им в душу, откапывать зарытые там трупы, вскрывать несгораемые шкафы их сердец с таящимися там скелетами. Когда ты должен в короткие сроки решить вопрос «жизнь или смерть», поневоле чувствуешь повышенную ответственность и, забыв о деликатности, спускаешься на максимальную глубину, которая, впрочем, сплошь и рядом оказывается скучноватым мелководьем…
Но таких, как мисс Маутсон, я встречала прежде лишь дважды и хорошо запомнила эти яркие звездочки на довольно однообразном фоне множества обыкновенных свидетелей, заказчиков и заказанных. На первый взгляд, они казались наивными дурачками, которые по глупости позволяют себя обманывать каждому встречному-поперечному. Однако на деле в них не было ни капли наивности или слепого прекраснодушия. Напротив, их знание о существовании мошенников, обманщиков и лжецов ничуть не уступало осведомленности самых осведомленных циников.
Они просто отказывались подозревать. Отказывались жить в постоянном напряжении, держась за карманы и каждую секунду проверяя замки. Отказывались тратить драгоценные дни, мысли и чувства на страхи, предосторожности и строительство крепостей. Они не витали в облаках, но предпочитали ходить по земле налегке, без тяжких защитных лат – и украденный кошелек казался им ничтожной платой за эту свободу. Они добровольно соглашались пасть жертвой воровства – лишь бы не жить настороже от воров, лишь бы не марать лживой грязью чистые полы своего сознания.
Подобный образ жизни требовал, помимо твердого характера, еще и немалого мужества и, безусловно, заслуживал уважения, но при этом категорически не вязался с обращением к наемному киллеру с целью заказного убийства. Можно сказать, я терялась в догадках. Неужели произошла ошибка? Или какие-то злоумышленники пустили нас с Мики по ложному пути с целью заманить в ловушку? Или, что тоже случается, кто-то воспользовался личностью мисс Маутсон, в то время как сама она не имеет понятия о размещенном от ее имени заказе? Эти вопросы гудели в моей голове, пока я, напялив на физиономию самую робкую из своих улыбок, разглядывала скромную чистенькую гостиную с репродукциями музейных картин там, где обычно висят семейные фото-графии.
– Вы живете здесь одна, мисс Маутсон?
– Голди… – в ее устах звенело даже это совсем не звонкое имя. – Сейчас да. Мама умерла относительно недавно. Рак поджелудочной железы… Чай, кофе?
– Чай, если можно. Сочувствую вашей утрате.
Она грустно улыбнулась по дороге на кухню, слов-но говоря: «Ничего не поделаешь, что уж теперь сокрушаться…»
– Знаете, мама очень боялась, что я останусь одна, – мисс Маутсон пришлось повысить голос, чтобы перекрыть сердитый шум чайника. – Упорно гнала меня замуж. Но вот как-то не сложилось.
– Всё еще впереди, – бодро откликнулась я. – Никогда не знаешь, кто он, как выглядит, где бродит и в какой момент судьба притащит его за шиворот к вашим ногам.
Она рассмеялась – и смех, конечно, оказался столь же легким и звонким, как и всё остальное. Чайник взревел совсем уже гневно-пророческим ревом и смолк, вскипев от возмущения. Мисс Маутсон принесла чашки, чайные пакетики и диетические вафли. Картинка на жестяном подносике изображала иерусалимскую Храмовую гору. Я не могла не расценить это как жест доброй воли со стороны Америки.
– Вы бывали в Израиле, мисс Маутсон?
– Голди… – напомнила она. – Да, с мамой. У нас там родственники – дальние.
– Наверно, это и помогло мне получить ваше согласие на интервью? – предположила я. – Хотя наш видеоканал не из ведущих…
Она метнула на меня быстрый взгляд и отрицательно покачала головой.
– Видите ли, мисс Рита, я сейчас рада любой возможности поговорить о покойной Саманте. Чтобы как можно больше людей узнали об этой замечательной девочке. Хочу оставить хоть какую-то память о ней, пока не… пока не… пока могу.
Гм… Я не имела ничего против разговора о Саманте Вайт, но моим главным интересом были прежде всего отношения учительницы с директором Гленом Маккалифом – эту тему и следовало прояснить в первую очередь.
– Да, ужасная трагедия, – сказала я. – Если не ошибаюсь, нападение на Саманту произошло, когда она вышла с урока, который вел мистер Маккалиф. Это верно?
– Маккалиф… – она произнесла это имя с нескрываемым омерзением. – Так и есть, вы совершенно правы. Его уроки, его фашизм, его вина.
– Вина? – переспросила я. – Вы считаете, что он виноват в случившемся?
Мисс Маутсон вздохнула и развела руками как человек, у которого накопилось так много, что он даже не знает, с чего начать.
– Мисс Рита…
– Просто Рита.
– Хорошо. Просто Рита… Мистера Маккалифа назначили к нам два года тому назад решением окружной комиссии по образованию, и он сразу дал понять, что собирается преподавать тут «Критическую теорию рас». Вы ведь знаете, что это такое? – Боюсь, что нет, – призналась я. – Видите ли, в мое время…
– Доберется и до вас, – с горечью проговорила мисс Маутсон. – Они ведут наступление по всему миру… вернее, на весь мир. В общем, согласно этой теории белый цвет кожи представляет собой неизлечимую болезнь, причем болезнь позорную, гадкую, что-то вроде сифилиса. Мак-калиф так и называл ее: «белифилис». Они утверждают, что человек, родившийся белым, не может не быть расистом. Что он от рождения обречен считать себя высшей привилегированной расой, и это убеждение коренится в нем, подобно раковой опухоли, вне зависимости от того, как его воспитали. Что он может говорить и писать прямо противоположные вещи, может вести себя самым распрекрасным, с точки зрения Маккалифа, образом, но это ничего не меняет: белифилис проявится под его белой зверской шкурой так или иначе.
– Вы шутите? Но это ведь настоящий нацизм! Так Гитлер говорил о евреях…
– Ах, если бы это было шуткой… – еще горше вздохнула учительница. – Сами посудите, разве марксизм, большевизм и коммунизм, причинившие миру неисчислимые страдания и уничтожившие десятки миллионов людей, поставлены вне закона? Нет – их свободно преподают в университетах! Тогда не стоит удивляться и появлению «Критической теории». Это ведь современная реинкарнация марксизма, где место классов занимают расы.
щупальцами. Но, по существу, вы правы: надо было бороться, защищать детей. Наверно, это плохое оправдание, но лично мне было тогда не до «Критической теории»: мама умирала, и я не могла думать ни о чем другом.
Я понимающе кивнула:
– А потом в школу прислали Джорджа Флойда-младшего?
– Нет-нет, – запротестовала она. – Проблемы начались значительно раньше. Маккалиф вызвал меня в кабинет и сказал, что закрывает мой факультативный курс по истории Холокоста. Я спросила почему. «Потому что вы, евреи, носитесь со своим Холокостом, как курица, только что выдавившая яйцо из грязной задницы», – сказал он. Я запомнила это буквально, слово в слово. Холокост – и грязная куриная задница… – трудно забыть такой наглядный образ. «Вам мешает мое еврейство?» – спросила я. Он расхохотался: «Не шейте мне
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка по имени Йоханан Гелт - Алекс Тарн, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


