`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стрижкой…

Если б у нас была возможность пообщаться поближе; если б мы могли говорить долго-долго, всю ночь напролет; если б мы доверяли друг другу самые сокровенные тайны наших сердец; если б… К сожалению, никаких «если б» не случится – все это может существовать только в моем воображении.

Нужно принять правду, какова она есть. В конце концов, когда-то Чэнь Сяоминь прошла рядом со мной и оставила во мне глубокий след; я думаю, что до самого конца своего жизненного пути не смогу стереть этот след. Хотя мы не очень хорошо знали друг друга, я все равно очень скучаю по ней и никогда ее не забуду. Поэтому я решил записать историю о себе и Чэнь Сяоминь. Эта история принадлежит только мне. Печальная история…

Согласно имеющимся данным, история с убийством в Академии изящных искусств Хэншань произошла через месяц после убийства в больнице общего профиля на Пинлян. В то время я принял предложение У Цянь и начал адаптировать реальный случай в рассказ, который также был одобрен многими читателями. В то время моя уверенность в себе удвоилась, я писал рассказы днем и ночью и часто пренебрежительно отзывался о Чэнь Цзюэ. Но ему, казалось, было все равно. Он запирался в своей комнате на весь день, продолжая нескончаемые математические исследования. Я помню, что это было за неделю до Дня святого Валентина. Примерно в 8:30 того утра я закончил рассказ «Убитая женщина» и отправил его ответственному редактору журнала по электронной почте. Закончив, пошел завтракать. Когда спустился вниз, то обнаружил Чэнь Цзюэ сидящим на диване и читающим книгу.

– Ты так рано встал… Сегодня что, солнце на западе взошло? – отреагировал я.

– Вчера вечером я обсуждал некоторые вопросы с профессором из моей бывшей школы. Мы проговорили всю ночь, а потом я так и не смог заснуть. – Разговаривая со мной, Чэнь Цзюэ не отрывал взгляд от книги.

– Ты уже завтракал? – спросил я.

– Ну, я приготовил на кухне тосты и яичницу-болтунью, и у меня еще осталось немного кофе. Если ты…

– Я лучше пойду куда-нибудь перекушу.

Отклонив приглашение Чэнь Цзюэ, я начал надевать пальто. Возможно, это связано с тем, что он учился за границей в ранние годы и долгое время жил в Соединенных Штатах, но его пищевые привычки сильно отличаются от моих. Например, Чэнь Цзюэ предпочитает континентальный завтрак, а вот я к нему не привык. Для моего желудка больше подходят соевое молоко и жареные палочки из теста. Я слышал, что это связано с тем, что протеазы в желудке приспособлены к перевариванию одного типа пищи.

Открыв дверь, я понял, что мое невезение достигло апогея. Начался дождь, который стремительно усиливался. Я вернулся, закрыл дверь, снял пальто и прошел на кухню.

– Эй, Хань Цзинь, не будь таким угрюмым. Завтра я поведу тебя на выставку живописи моего друга. Как у известного писателя, у тебя должны быть свои взгляды на современное искусство, не так ли? – Тон Чэнь Цзюэ был скорее насмешливым, чем утешающим.

– Извини, но я не интересуюсь искусством.

Я открыл холодильник, достал упаковку молока и налил себе в стакан. Насколько я помнил, Чэнь Цзюэ когда-то некоторое время изучал живопись. Профессионалом его, конечно, было не назвать, но на любительском уровне навыки моего друга были весьма неплохими, на мой невзыскательный вкус.

– Мужчине, который не разбирается в искусстве, трудно иметь успех у девушек.

– Какую книгу ты читаешь? – Я выпил молоко и подошел к нему. К сожалению, это была книга на английском языке. Я с трудом разобрал слово «Ренессанс». – Книга об эпохе Возрождения?

– Совершенно верно. – Чэнь Цзюэ закрыл книгу. – Как учитель истории, ты тоже должен интересоваться этой темой, верно?

– Конечно! Да Винчи – мой кумир. А «Божественная комедия» Данте – одно из моих любимых литературных произведений. Данте заслуживает того, чтобы считаться первым человеком эпохи Возрождения! – сказал я с чувством.

– Ты считаешь Данте первым человеком эпохи Возрождения? Думаю, ты говоришь о художественных достижениях эпохи, так? – Чэнь Цзюэ нахмурился, очевидно, не очень довольный моим ответом. – Если группа художников в период культурного и художественного возрождения – это высокие деревья, то прежде всего должна существовать плодородная почва, чтобы питать их. С этой точки зрения святой Франциск и Фридрих Второй, вероятно, более достойны называться «пионерами Возрождения», согласен?

– Фридрих Второй – еще куда ни шло, но ведь святой Франциск был религиозным деятелем! А ведь одна из особенностей эпохи Возрождения – ее нерелигиозность…

– Хань Цзинь, я же говорил, что ты не развиваешься! Послушай, хотя святой Франциск и был священником, в то время он определенно был другим человеком. Христианское учение, которое он отстаивал, было не суровым учением его предшественников, а учением, полным любви! Другими словами, революция, которую святой Франциск принес в христианскую церковь, изменила первоначальный облик христианства. Орден святого Франциска не предъявляет чрезмерных требований к мирским жителям. Нет противоречия между занятием светской работой и соблюдением христианских предписаний. Величие Франциска заключается в уважении бедных, проложившем путь к более поздним достижениям эпохи Возрождения в области искусства.

– Хоть в этом и есть доля правды, но…

– Дай мне привести еще один пример. До прихода святого Франциска, чтобы помочь неграмотным людям понять Библию, церковь использовала мозаичную технологию для нанесения библейских сюжетов на стены в виде иллюстраций. Но такое мастерство стоит дорого, и оно слишком вычурно. Святой Франциск предположил, что церковь – это место, где встречаются люди и боги, и она не должна быть чересчур роскошной, поэтому появились фрески. Стоимость росписи заметно ниже, а эффективность производства высокая, и она выглядит как работа простого человека. Эффект от этого отличный. Следовательно, без святого Франциска не могло бы возродиться искусство настенной живописи. Большинство ее шедевров в эпоху Возрождения находились в церквях ордена святого Франциска, что доказывает мою мысль.

– Ну, в любом случае я впервые слышу о подобном. – Я беспомощно пожал плечами, не проявляя к затронутой теме никакого интереса. Чэнь Цзюэ тоже прекратил разговор и продолжил читать.

Возможно, я встал слишком рано, и на меня внезапно накатила сонливость. Зевнув несколько раз, я поднялся в свою комнату, планируя немного вздремнуть. Не знаю, как долго я спал. Сквозь сон услышал, что Чэнь Цзюэ зовет меня снизу. Сначал я решил, что это слуховые галлюцинации – в последнее время, с возрастом, у меня стали потихоньку проявляться всевозможные странные проблемы со здоровьем. Но быстро понял, что ошибки быть не могло: мой друг звал меня. Я откликнулся и встал с кровати. Открыв дверь комнаты, увидел стоящего за ней Чэнь

1 ... 33 34 35 36 37 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)