Сначала женщины и дети - Алина Грабовски
Я свернула направо на Гроув-стрит, держась за руль дрожащими руками, и проехала поворот, ведущий к дому родителей. Мать сама могла бы зайти к Лорелам, ей не надо было даже садиться за руль, но, естественно, она попросила меня. Заезжаю на их пустую дорожку, усыпанную белым ракушечником. Тот хрустит под колесами, как битое стекло. Открываю дверь, и в машину льется дождь, а я думаю, с какой стати продолжаю слушаться мать. Я вижу свое отражение в стеклянной двери, взбегая по ведущим к крыльцу бетонным плитам, и чувствую, будто мне снова четырнадцать; я бегу к лучшей подруге, чтобы скорее поделиться тайной, которую только она и поймет.
Отец действительно забыл запереть дверь. Тихонько толкаю ее и вхожу в знакомый дом, где теперь все по-другому. Вместо привычного цитруса пахнет сандалом, толстый красный ковер, что прежде лежал рядом с полочкой для обуви, куда-то делся, из коридора не слышится музыка. Когда я приходила к Лорелам, мама Натали всегда ставила классическую музыку, думаю, потому, что однажды услышала, как мой отец в кабинете слушал Баха. Она такая повторюшка, шепнула мне однажды Натали, выключив приемник. Повторюшка за кем? – спросила я. Натали вскинула брови и посмотрела на меня, как на дурочку. За вами, ответила она.
Гремит гром, и выключается электричество. Я поднимаюсь по лестнице, в комнату, куда уже сто раз поднималась в темноте и потому всегда смогу найти туда дорогу: комнату Натали. Дверь распахнута, я переступаю порог, и свет в доме мигает, будто знает, что я здесь. Над ее кроватью флаг с названием колледжа, куда хотела поступить я; диплом из этого колледжа стоит на книжной полке. С ума сойти, до сих пор ей завидую.
Выдвигаю ящики ее комода, роюсь в шкафу, расстегиваю верхние пуговицы рубашек и платьев маленького, почти детского размера, и те чуть не соскальзывают с вешалок. Интересно, все ли худые такие чопорные? Что, если от постоянного внутреннего напряжения усиливается обмен веществ?
Я что-то ищу, но не знаю, что именно. Нахожу ее дневники: их всего четыре в обувной коробке под кроватью. Мне никогда не было стыдно рыться в чужих вещах. Если что-то лежит в прямом доступе, почему нельзя на это посмотреть? Все равно после смерти все читают дневники покойного; никто не считает нужным блюсти его частную жизнь.
Короче, я листаю ее дневники. Ищу свое имя, но в дневниках нет ничего интересного, лишь скучная фигня, подтверждающая мое собственное мнение, что в старших классах я пинала балду. Я так быстро пролистываю дневник, что некоторые страницы рвутся. Наконец нахожу кое-что в смазанной записи фиолетовой ручкой, сделанной в месяц нашего выпускного: Мона не знает, чего хочет, и думаю, так будет всегда. От одной этой фразы у меня холодеет в груди.
У Натали есть одна особенность: она умеет определять то, что другие люди о себе не знают. Раньше она шокировала меня комментариями в адрес наших одноклассников или их родителей, кристаллически точными, но не очевидными лично мне до тех пор, пока она не произносила их вслух. Говоря о моей матери, она однажды заметила: она чувствует, что ее жизнь прошла зря. Что? – рассмеялась я. Нам тогда было шестнадцать, может, семнадцать. А тебе так не кажется? – спросила она. Твоя мать построила свою жизнь по схеме домохозяйки из пригорода, как все вокруг, а потом поняла, что хвастаться нечем. У нее есть семья, сказала я. У нее есть я. Да, ответила Натали. Но у нее нет ничего своего. Ты ей не принадлежишь.
Ее комментарии всегда приводили меня в полное смятение. Я вдруг понимала, что существует некий тайный язык, которым владеют лишь избранные люди, умеющие видеть скрытый смысл в чужом поведении, а как этому научиться – неизвестно. И значит, остальные, простые смертные, всегда будут замечать лишь видимость вещей и жить на поверхности, как водомерка, прыгающая по водной глади, в то время как внизу, на глубине, бурлит настоящая жизнь. Впрочем, большинству людей это знание было и не нужно. Но я-то хотела стать писателем.
Я решила, что хочу писать, с началом старших классов, поняв, что у меня нет особых талантов, кроме умения учиться – а это было даже не талантом, а, скорее, отчаянным стремлением заручиться всеобщим одобрением, и успех этого предприятия подпитывался моими комплексами и бесконечными карточками для запоминания. Другими моими «талантами» было чтение взахлеб огромного количество книг и умение подделывать записки от врачей. Последнее приносило доход: я писала записки для зубрил, которые платили десять долларов, чтобы учителя поверили, что у них нет нервного срыва от учебы и они просто заболели. Я плохо умею врать, но отлично притворяюсь кем-то другим: в колледже я однажды убедила попечителя студенческого братства отправить мне денежный перевод на пятьсот баксов, представившись новым председателем Греческого клуба и сказав, что мы собираем деньги на вечеринку «Библиотекари и варвары», которая должна привлечь «столько девок, сколько не видел этот кампус за все время своего существования», рассудив, что «никаких денег не жаль, чтобы завалить классную девку».
И вот я поступила в колледж, родителям сказала, что на экономику, а сама ходила на английский. Правду знала только Натали. На первом курсе на кафедру английского устроился приглашенный профессор, модный молодой писатель. Писатель проводил одну лекцию в семестр и время от времени приглашал своих друзей- литераторов вести чтения, которые спонсировал университет. Я записалась на его курс, хотя половину занятий он отменил из-за «литературных мероприятий». Он не отменил только индивидуальный смотр готовых портфолио.
Когда я вошла в его кабинет, он возился с автоматической машиной для эспрессо, стоявшей на столе под его окном. Хотите кофе? – спросил он и указал на машину; я покачала головой, и он бросил аппарат с таким разъяренным видом, будто я нанесла ему личное оскорбление.
Итак, ваши работы, произнес он без предисловий, достал из лежавшей на столе синей папки мой рассказ и быстро его просмотрел. С ними все… нормально, наконец ответил он, и я тут же поняла, чем закончится этот разговор. Катастрофой.
Ваши рассказы… как бы это сказать…
Он откинулся в кресле и забросил ноги на стол; его подошвы оказались в паре дюймов от моего лица. На нем были кожаные кроссовки с узором из маленьких треугольничков на подошвах, и в эти маленькие треугольнички набилась грязь с сухими листьями. Я всматривалась
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сначала женщины и дети - Алина Грабовски, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


