`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

1 ... 30 31 32 33 34 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пополудни? И может ли кто-нибудь это подтвердить?

Ли Сяолэй покачала головой, не выпуская сигареты изо рта.

– Хорошо; тогда, может, у вас есть что-то, что поможет расследованию?

В это время Чэнь Цзюэ вдруг протянул правую руку, желая пожать руку Ли Сяолэй. Мы с Тан Вэй были ошеломлены. Почему он сделал это?

Ли Сяолэй с удовольствием пожала руку Чэнь Цзюэ, улыбнулась и сказала:

– Вы очень красивый… Тоже офицер полиции?

– А у вас красивые ногти, – похвалил ее маникюр Чэнь Цзюэ и отпустил руку девушки. Я также заметил на ее ногтях розовый лак.

– А у вас хороший вкус… Я попросила подругу купить мне этот лак во Франции. В Китае его пока нет. – Ли Сяолэй счастливо улыбнулась. Похоже, каждой женщине без исключения нравится, когда окружающие хвалят ее красоту.

Когда мы уже собирались уходить, Ли Сяолэй внезапно о чем-то вспомнила.

– Кстати, ваша зажигалка… Спасибо! – сказала она Чэнь Цзюэ.

Мой друг взял ее и улыбнулся девушке.

Как только она вышла из бара, Тан Вэй поддразнила Чэнь Цзюэ:

– Не могу поверить своим глазам… Профессор Чэнь – настоящий пикапер! Ты часто ездишь по злачным местам, да?

– Не суди о книге по обложке… – Мой друг достал из кармана свою серебряную зажигалку и бросил ей. – Проверь ее.

5

Небо постепенно темнело, ночь начала окутывать город.

Из-за многодневных дождей воздух был наполнен запахом сырости. Обычно в такую погоду я выпиваю с Чэнь Цзюэ в баре «Некст тайм» недалеко от нашего дома. Владелица бара, Сун Юй, – моя давняя подруга. Вернувшись в Шанхай после учебы в США, она вложила деньги в это место и открыла его.

Сун Юй не только талантлива, но и очень красива. Несмотря на свой возраст, она сохраняет обаяние, сравнимое с обаянием молодых женщин. Сун Юй также является большой поклонницей Чэнь Цзюэ и постоянно донимает меня расспросами о нем.

– Пока ты приводишь с собой профессора Чэня, еда для вас бесплатна! – сказала она мне однажды.

Вот я и привожу с собой Чэнь Цзюэ. Конечно, за выпивку приходится платить, зато закусываю задарма.

Но этот день отличался от предыдущих. В кои-то веки прийти сюда предложил сам Чэнь Цзюэ, и он же пригласил Тан Вэй. Вот это да!

– Не иначе как солнце сегодня встало на западе… – Как только Тан Вэй села за столик, она начала дразнить Чэнь Цзюэ. В тусклом свете я едва различал ее улыбку.

Сделав глоток пива, Чэнь Цзюэ на мгновение заколебался, прежде чем тихо сказать:

– Мне очень жаль; я летал в Лос-Анджелес на пару дней, поэтому отложил решение этого вопроса. При наличии такого количества улик поначалу я думал, что полиция уже раскрыла это дело; но кто же мог подумать, что расследование все еще продолжается… Похоже, я переоценил вас. А потом, я только что получил сообщение в «Вичате», которое ты прислалала мне сегодня утром.

– Ты имеешь в виду дело Анны Ван, верно? – сердито уточнила Тан Вэй. – Я думала, ты забыл… Я уже писала тебе о том, что ты просил меня проверить, а ты мне не ответил!

– Извини, я очень спешил, когда уезжал; даже не предупредил Хань Цзиня. – Чэнь Цзюэ, подняв руку, заказал еще одно пиво.

– Что ты делал в Америке?

– В Лос-Анджелесе произошли серийные убийства. Я прочитал соответствующие отчеты в интернете, а затем связался со знакомым из полицейского управления,– сказал Чэнь Цзюэ, постукивая пальцами по стеклянному подсвечнику, стоявшему на столе.– Мне показались странными даты убийств. Присмотревшись, я обнаружил, что убийца действует по последовательности Фибоначчи[8]. Поэтому я поехал в Лос-Анджелес и помог им поймать его.

– Так что, дело раскрыто? – с любопытством спросила Тан Вэй.

– Это заняло у меня два дня. – Тон Чэнь Цзюэ был немного разочарованным. Ему принесли пиво; он взял его и выпил полбутылки на одном дыхании. – Мы поговорим о Соединенных Штатах позже. На этот раз я пригласил вас главным образом для того, чтобы поговорить о деле Анны Ван.

Ни Тан Вэй, ни я не произнесли ни слова – просто смотрели на сидевшего перед нами Чэнь Цзюэ. Эта ситуация была нам более чем знакома. Десятки предыдущих загадок были легко разгаданы именно благодаря моему другу.

– На самом деле при внимательном отношении к делу найти убийцу несложно. Все очень просто. – Чэнь Цзюэ поставил бутылку на стол. – После того как Анну Ван задушили, убийца инсценировал самоубийство. Все казалось идеальным, да и мотив был убедительным. Однако убийца не учел высоту стопки книг, которую девушка якобы использовала как подставку для ног, и неправильно оценил ее рост, полностью разрушив весь свой план.

Слушая Чэнь Цзюэ, я вспоминал все, с чем мы столкнулись несколько дней назад.

– Теперь мы должны полагаться на улики, обнаруженные на месте происшествия, чтобы рассуждать здраво и докопаться до истины. Первое, что привлекло мое внимание, была газета, лежащая рядом с холодильником, но об этом позже. Просмотрев фотографии с места преступления, предоставленные Тан Вэй, я еще больше убедился в правильности своих рассуждений. Банки в холодильнике расставлены очень аккуратно, по порядку – сок рядом с соком, кола с колой. Уверен, это заслуга Анны Ван; да и Цинь Юнмин говорил, что никогда не занимался домашним хозяйством, так зачем же ему беспокоиться о порядке в холодильнике и о хранении продуктов? Но после, повнимательнее рассмотрев фотографии с места происшествия, я заметил странную вещь: на место сока была поставлена банка колы. Что это объясняет? Я думаю, что эту банку с колой, должно быть, поставила туда не Анна Ван – она не допустила бы такой беспорядок. Пока что все со мной согласны, верно?

Сказав это, Чэнь Цзюэ обвел нас взглядом. Тан Вэй и я кивнули.

– Поскольку банку колы в холодильник поставила не Анна Ван, это, должно быть, сделал убийца. Почему, спросите вы? Потому что он не хотел, чтобы другие знали, что он был здесь. Теперь все становится ясно. Анна Ван достала для кого-то из холодильника банку ледяной колы и банку сока для себя. Банка с соком была опрокинута на журнальный столик, но об этом позже. Убийца не выпил колу, а поставил нетронутую банку обратно в холодильник. Почему он сделал это лично? Это говорит о том, что к тому времени Анна Ван уже потеряла способность передвигаться и, весьма вероятно, была мертва.

Вдохнув прохладный воздух, я почувствовал, как сильно колотится мое сердце, – так я нервничал.

Чэнь Цзюэ продолжил:

– Я не знаю, обратили ли вы внимание на это фото: на столе слева от холодильника лежит вечерняя

1 ... 30 31 32 33 34 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)