Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс
– Послушайте, я должен вам сказать, что не смогу это сделать.
Грей изумленно таращится на него:
– Но мы же обо всем договорились, и вы взяли деньги. Вы должны понимать, что это значит.
– Деньги я верну, но я не могу пойти на то, что мы задумали. Слишком опасно. Особенно теперь, когда…
– Когда что?
Механик проводит рукой по лбу, оставляя масляный след.
– Возникли… сложности. После приливов.
– Да, я знаю, что поезд получил какие-то повреждения, но разве это может повлиять на наши планы? Конечно, любой человек волнуется перед началом большого дела, добиться цели всегда непросто…
– Понимаю, как вы разочарованы, доктор Грей, но я дал согласие, когда был уверен, что это ничем не грозит поезду.
– И не будет грозить. Вы же знаете, что я не стал бы рисковать жизнью других.
– Это не тот риск, на какой можно пойти.
Уклончиво, с оговорками и без малопонятных технических подробностей механик объясняет, что случилось с водопроводной системой.
– Но вы же почините ее.
– Да, но…
– И мы наберем воды, так что это не помешает нам…
– Вы не слушаете меня, доктор Грей. Мы потратим почти всю воду, пока доберемся до источника, а случится это не раньше, чем через трое суток. И даже после ремонта в системе останутся слабые места, разобраться с которыми мы сможем только в Москве.
Грей пытается сдержать раздражение, равного которому не испытывал с тех ужасных недель в Пекине, когда он тщетно бродил по кабинетам Транссибирской компании, чувствуя, как последние возможности ускользают от него. Боль в желудке обостряется, он ощущает горечь на языке. Нельзя давать волю эмоциям – врач из больницы для иностранцев был особенно настойчив в этом вопросе. «Строгие ограничения во всем: в питании, в поведении, в эмоциях – вот ключ к вашему здоровью».
– Но ведь вы, при ваших талантах, сможете что-то сделать? Я успел оценить их за несколько дней, что провел в поезде. У вас просто удивительные способности.
Он с удовлетворением замечает проблеск гордости на лице механика.
– Впрочем, – продолжает Грей, тщательно подбирая слова, – похоже, что ваша работа не всегда получает должную оценку от представителей компании.
Алексей мрачнеет:
– По-другому никогда не будет. Они понятия не имеют, что такое поезд, как осторожно нужно обращаться с ним. Они думают, что можно давить и давить, без всяких последствий.
Он умолкает и берет себя в руки.
– Мне очень жаль, но я ничего не могу поделать, – добавляет Алексей. – С нашими планами покончено.
Грей смотрит на него, а боль в желудке все усиливается. Голова кружится так, что приходится держаться за поручни. «Нет, еще ничего не кончено, – думает он. – Дело зашло слишком далеко».
Игра
Утро после приливов. Елену мучает жажда.
– Мы скоро доберемся до источника, – говорит Вэйвэй, только что вернувшаяся в складской вагон, после того как все утро до боли в спине перетаскивала фляги и ведра с водой. – Ограничения ввели лишь на этот срок. Просто ты пока не сможешь принимать ночные ванны.
Она старается, чтобы в голосе не прозвучала тревога, и заставляет себя не отводить взгляда от Елены, но безбилетница лежит так близко и смотрит так внимательно, что тайник под крышей кажется совсем крохотным и ужасно тесным. Тоскует ли Елена о свободе, о родных просторах? Что она будет делать без воды? Вопрос так и вертится на языке, но Вэйвэй не решается его задать.
Елена облизывает губы:
– Скоро – это когда?
– Через три дня, – отвечает Вэйвэй. – Всего-то через три дня.
Если поезд выдержит. Если воды хватит на дорогу до источника.
– Есть одна игра, – говорит Вэйвэй чуть погодя. – Молчать и прятаться, ждать и наблюдать. У тебя должно получиться. Но предупреждаю: при всем твоем умении красться по болотам, у меня тоже неплохо получается.
Вэйвэй надеется, что игра отвлечет Елену, потому что не знает, что еще тут можно предпринять.
В игре есть всего одно правило: никому не попадаться на глаза. Вэйвэй играет в нее с тех пор, как выросла достаточно, чтобы самой обследовать поезд. И даже раньше начала, если верить старшим стюардам. Мол, стоило им на минуту отвлечься, как она куда-то уползала, а потом ее находили уютно устроившейся под койкой третьего класса или в гнездышке из одеял в складском вагоне. Позже, когда Алексея приняли в команду учеником, игра превратилась в сложную систему подсчета штрафных и призовых баллов, в соревнование за право считаться самым быстрым и ловким. Скрыться от глаз стюардов, заставить пассажиров смотреть не в ту сторону, забраться в самое неожиданное место. Но когда Алексея повысили до механика, он объяснил Вэйвэй, что такие забавы ему теперь не по чину. «Это потому, что я чаще выигрываю», – говорила Вэйвэй. Алексей в ответ пожимал плечами: «Просто я поддавался. Ты же еще маленькая».
После Вэйвэй пришлось играть одной.
В потерянной кем-то коробке она находит сменную одежду для Елены, скромное синее платье с передником – такие носят молодые женщины из третьего класса. Елена принимает подарок без восторга, с таким выражением лица, что Вэйвэй смеется, глядя на нее.
– Если хочешь быть незаметной, не стоит разгуливать среди дня в шелковом платье. Кстати, где ты его раздобыла?
– В гарнизон иногда приезжали дамы, они были похожи на летние цветы. Мне так хотелось их потрогать, что я поднимала с пола платья. Они называли меня призраком, но солдаты им не верили, и тогда я спрятала их медали и забросила в воду сапоги. Они испугались даже сильней, чем дамы, зажгли свечи и оставили мне сладкий рис и персики. После этого я больше не воровала у них сапоги.
«Призрак гарнизона, – думает Вэйвэй. – Интересно, перетрусили бы солдаты еще сильней, если бы узнали, что их навещает не какой-то неупокоенный дух, а существо из Запустенья?»
– Ты их здорово напугала, – говорит Вэйвэй. – Про тебя рассказывают столько страшилок.
– Но поезд пугал их больше, чем я, – вспоминает Елена со слегка самодовольным видом. – Они боялись каждый раз, когда поезд приезжал из страны, которую ты называешь Запустеньем. Держали его за Стеной, следили за ним, как за голодным зверем с когтями и клыками, готовым растерзать их на части. А когда он уходил, они подолгу мылись, приговаривая: «Я так боюсь, что никогда не отмоюсь!»
Девушки начинают с жилого отсека команды, прокрадываются в сельхозвагон, но сразу выбегают, заслышав кудахтанье встревоженных кур. Пробираются в складской отсек, в прачечную и даже в бельевой шкаф. Как и предполагала Вэйвэй, команда занята пассажирами, и от тех немногих, кто впопыхах проносится по коридорам, укрыться совсем нетрудно. И все же глупо так безумно рисковать, до тошноты глупо. Она дрожит, несмотря на жару, съежившись вместе с Еленой за съемной стенной панелью – из тех, которыми пользовались контрабандисты. Девушки юркнули в эту нишу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


