Швея с Сардинии - Бьянка Питцорно
Ассунтина не ответила, лишь вопросительно подняла на меня глаза с два блюдца величиной. Лодка? Плавать? Нырять? Об этом мы не говорили, а море хотели только увидеть. Поняв, что она смущена, испугана и поражена одновременно, хоть и пытается не подавать виду, я усадила ее на колени и, почувствовав, какая она крошечная и тощая под несколькими слоями шерсти, под платьем и шалью, подумала, что ветер на пляже вполне мог вырвать ее из моих рук и унести прочь.
«Не волнуйся, сейчас еще слишком холодно, чтобы купаться», – успокоила я ее и, достав из корзины сверток с перекусом, жестом предложила ей достать свой.
Доехали мы уже после полудня. Выйдя из поезда, я из любопытства поискала взглядом Филомену и увидела, как они с мужем идут к экипажам, готовым отвезти путешественников в порт. Итак, она собиралась сесть на корабль и уплыть, возможно, за границу. Впрочем, даже останься она там навсегда, я бы скучать не стала, очень уж мне не понравилось ее поведение во время расследования и те лживые измышления, что она рассказывала о мисс. А главное, чего ради? Чтобы добавить себе значимости в глазах комиссара?
Что касается нас с Ассунтиной, то, несмотря на мои опасения, все прошло гладко. Одна из монашек встретила нас на вокзале и проводила до лечебницы, находившейся у самого моря. В небольшой комнатке гостевого дома с видом на пляж даже через закрытое балконное окно было слышно, как бьются о берег волны: накатят – и снова отхлынут, туда-сюда, словно размеренное дыхание. Этот звук сопровождал нас весь отпуск. Днем, пока было светло, мы гуляли на свежем воздухе, а с наступлением темноты перемещались в женскую трапезную, где грелись вместе с монашками и пациентками у большой печи. Лечились здесь женщины самого разного возраста и даже дети, множество маленьких девочек; все они носили одинаковые робы в серую полоску, у всех, уж и не знаю почему, были обриты головы. После первой же трапезы в их компании Ассунтина вновь обрела дар речи. Теперь она просто заваливала меня вопросами обо всем, что видела, вполне вежливо отвечала монашкам и взрослым женщинам, но с другими девчонками уже на следующее утро превратилась в нахальную плутовку из нашего переулка, которая знала тысячи разных игр, обожала носиться в догонялки, прыгать через скакалку, швыряться камнями, даже плеваться и браниться. Пришлось запереться с ней в комнате и основательно отругать, пообещав, что стоит ей только опозорить меня перед нашими хозяйками, как мы немедленно вернемся в Л. Она, конечно, поклялась вести себя прилично, даже всплакнула немного, но с натурой попробуй совладай: свобода, простор и свежий воздух совсем опьянили девчонку.
Видя ее такой буйной и неуправляемой, я временами даже сожалела, что взяла Ассунтину с собой. Монашки, которые, прежде чем меня приютить, расспросили обо мне Эстер и знали, что я не замужем, потому приняли ее за мою помощницу, ученицу, которую я по доброте душевной решила взять с собой. На эту мысль их навели следы от ожогов на руках девочки: юные ученицы портних, «пиччинины», во время работы, помимо всего прочего, частенько стояли с утюгом наготове. Так что, увидев ее в трапезной с тетрадью и букварем, монашки были поражены. Мне пришлось рассказать им о Зите и нашем добрососедстве, а заодно о том, что привезла Ассунтину, которая даже не была мне родственницей, лечиться от пневмонии. «Вот уж поистине Божье дело! – обрадовалась настоятельница. – Только ведь пары дней для выздоровления маловато будет… Передай ее матери, если принесет в наш приют в Л. справку да объяснит подробно, что сказал врач, мы сможем принять девочку совершенно бесплатно до самого лета. Я осмотрела горло, шею – золотухи там пока нет, но может случиться. Хотя… знаешь, оставляй-ка ее здесь, чтобы туда-сюда не возить. А документы вышлешь почтой, в этом я тебе полностью доверяю».
Видя, что девочка счастлива, что досыта наедается в трапезной, безмятежно спит в теплой, мягкой постели по соседству с моей и уже завела множество подруг, я рассказала ей о предложении настоятельницы и спросила, не хочет ли она задержаться. Объяснить Зите, почему я оставила ее дочку в П., было бы нетрудно. Но Ассунтина воспротивилась:
– Ты же сказала, в четверг возвращаемся!
– Сказала. Но, если хочешь, можем поменять планы.
– Нет, не хочу. Хочу скорее домой, к маме.
– Да ведь мама только рада будет! Морской воздух пойдет тебе на пользу, и пневмонией больше не заболеешь.
– Останусь – они мне косы обрежут! Нет, хочу к маме!
Убедить ее мне не удалось, а брать на себя ответственность, не поговорив предварительно с Зитой, я не хотела. Поэтому я отправилась на вокзал и, как планировала, купила обратные билеты на вечер четверга.
Отпуск мой, если не считать постоянной тревоги из-за непредсказуемых выходок Ассунтины, прошел вполне удачно, хотя и оказался вовсе не таким захватывающим, как я воображала. Я гуляла по песчаному пляжу, вдыхала воздух, который даже пах не так, как в городе, собирала ракушки. Но какого-то особенного счастья мне это не принесло, ничто внутри не перевернулось. Да еще докучала вечная, только кажущаяся робкой мысль, которую я спешила отогнать… Но синьорино Гвидо определенно не думал обо мне, значит, и я не должна была о нем думать, нет, не должна, этим я только причинила бы себе боль.
В день отъезда я внезапно проснулась незадолго до рассвета, словно кто-то вдруг тронул меня за плечо. Соседняя постель оказалась пуста, выходившая на пляж застекленная дверь – приоткрыта, и из нее сквозило холодом. Ассунтина! Я вскочила с постели и, закутавшись в шаль, выбежала на ведущий от здания к песчаному пляжу дощатый настил, чтобы взглянуть в сторону моря. Вон же она, эта треклятая непослушная соплячка! Ух, вернись только на берег, я тебя так изобью, костей не соберешь! По правде сказать, я еще никогда в жизни ни на что не реагировала с таким негодованием, даже когда пришлось отбиваться от барона Салаи. Меня накрыло ощущением трагической, роковой неизбежности. «Теперь она и впрямь заболеет и помрет, – подумала я, вне себя от ярости. – Что я скажу тогда Зите?»
Фланелевая ночная сорочка, которую я ушила после куда более упитанной Клары, валялась на песке. Обуви поблизости видно не было: похоже, малолетняя дуреха вышла босиком и теперь, веером рассыпав волосы по плечам, плескалась на мелководье. В черноте моря гасли последние звезды. Чтобы не намочить шаль, я сбросила ее на песок, подоткнула юбку и, взбешенной фурией вбежав в воду, доходившую мне до колен, ухватила Ассунтину за волосы.
– Ты что это придумала? Помереть хочешь? – кричала я и трясла ее. – Помереть хочешь, чума тебе на голову?!
Было холодно, ее мокрые ручонки выскальзывали из моих, но я чувствовала, что она уже покрылась гусиной кожей. Я вытащила негодницу на берег и мигом завернула в шаль.
– Я только хотела узнать, правда ли можно наловить рыбы голыми руками…
От хорошей затрещины ее спасло лишь то, что у меня руки были заняты. Я отнесла ее в комнату, швырнула на кровать; шаль промокла насквозь, и растирать Ассунтину пришлось простынями. Она молчала. Больше всего меня беспокоили ее мокрые волосы. К счастью, монашки уже пошли в часовню к заутрене, а сестра-стряпуха развела в кухонной печи огонь. Она впустила нас и, усадив у приоткрытой заслонки, обернула Ассунтинину голову теплым полотенцем, а после напоила дрожащую девчонку горячим молоком.
– Не она первая, – сказала она мне вполголоса, чтобы немного успокоить, и, протянув мне стакан молока, сурово обернулась к Ассунтине: – Хорошеньких же дел ты натворила! Твое счастье, что уезжаешь, не то живо отправилась бы на недельку в карцер, на хлеб и воду. И что, спрашивается, такого замечательного ты увидала в этой черноте?
– Ничего, – угрюмо ответила Ассунтина. – Не было там рыбок. Ни одной, даже самой завалящей.
– Ну еще бы! – всплеснула руками стряпуха. – Они небось спят еще, в такой-то час.
Служба закончилась, к нам присоединились остальные монашки, и настоятельница вызвалась сама
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Швея с Сардинии - Бьянка Питцорно, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


