`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Ночью - Александр Иванович Куприн

Ночью - Александр Иванович Куприн

Перейти на страницу:
сюда я двадцати довольно будет.

Положили мы кули, еще раз к оранжерее вернулись, еще четыре принесли.

— Ну, Онисько, теперь довольно! — говорит Грицько. — Будешь же ты здесь поджигать, а я с другого зайду.

— Хорошо, — говорю, а сам думаю: как уйдет Грицько, то побегу я скорее да скажу кому-нибудь.

Догадался Грицько.

— Нет, — говорит, — знаю я: ты пойдешь, народ будить станешь! Уж я тебя не отпущу.

— Ой! — говорю. — Грицько! Грех большой будет нам, а узнают — уж и не знаю, что с нами сделают!

— Грех? — говорит Грицько и смеется. — Успеешь еще богу помолиться, да и какой тебе грех? А что ты говоришь: узнают — нет, никто не узнает, а кто и знает — не скажет.

Затрясся я весь.

— Кто же, — говорю, — знает?

— Пан знает.

— Пан?!

— Он и знает. Он на той неделе встретил меня, говорит: «Ты что это, волчонок, все зубы на меня скалишь? Ты еще, чего доброго, дом запалить вздумаешь? Ты у меня весело смотри, не то запорю».

— Ой, Грицько!.. — говорю я.

— Баба ты, Онисько! — говорит Грицько, а сам из кармана огниво и трут достает. Высек огонь, стал трут раздувать. Ох! Страшно было даже смотреть на него: Лицо все зеленое, и руки дрожат.

— Грицько, — говорю я, — а пани?

— Молчи! — говорит Грицько и прямо кинулся ко мне: — Бери лучше трут, держи!

Дал мне два куска трута. Взял я трут, а Грицько соломы взял, скрутил.

— Давай трут!.. Один кусок. Другой на то крыльцо оставим.

Взял у меня кусок трута, положил в солому, стал махать, скоро загорелась солома.

— Подыми куль!

Положил он витушку под куль, еще сверху два куля наложил и полез из-под крыльца. Вылез и я за ним.

— Помоги доску наложить.

Стали мы вдвоем доску закладывать, а уже оттуда густой дым идет.

— Хороший ветер сегодня! — говорит Грицько и вверх смотрит. — Ну, теперь, хлопче, идем под большое крыльцо, да скорее.

Обошли мы кругом дом, под большое крыльцо подлезли, тоже доска одна была вынута. И здесь взял у меня трут Грицько, и здесь завалил огонь соломою. Вылезли мы снова и заложили доску на прежнее место.

— Ну, теперь, хлопче, спрячемся где-нибудь и будем смотреть. Идем на клумбу — там в кусты спрячемся.

Прямо против большого крыльца была клумба разбита. Розовые, сиреневые, жасминные кусты здесь были. Залезли мы в кусты и сели на землю.

— Смотри! — говорит Грицько. — Сквозь щели между ступеньками уже дым идет. Огонь!.. Смотри!..

И вижу я, как из всех щелей крыльца густой дым выходит, и начинает огонек маленький бегать по щелям. Собака где-то завыла.

— Ой, страшно мне, Грицько!

— Чего страшно? Смотри — весело!.. Ах!

И сам Грицько назад откинулся: сразу огонь из всех щелей вырвался, и все крыльцо вспыхнуло, и, как свечи, загорелись высокие крашеные колонны, и огонь по ним перешел на крышу.

Сразу стало светло, как днем.

Тут уж сразу все собаки завыли, и кто-то закричал:

— Пожар!

Стали люди сбегаться, а как приступить к дому — не знают: бегают из стороны в сторону, кричат:

— Воды! Воды!

Зазвонили в набат на селе, и оттуда, слышно, бежит народ с ведрами…

Вдруг, слышу, схватил меня Грицько за руку, да так схватил, что долго потом на руке я след от его пальцев носил.

— Смотри! — говорит, рукою вверх показывает.

Стал я смотреть, куда он показывает, я вижу: раскрыто окно на втором этаже, и стоит в нем пани в одной рубахе, волосы по плечам раскинуты, деток за руки держит.

— Ой, Грицько! — говорю я. — За что же пани пропадать должна, и с детьми?

Молчит Грицько.

Посмотрел я на него, а у него губы раскрыты, и зубы блестят. Страшно на него и смотреть было.

— Грицько! — говорю я. — Пойдем скажем кому-нибудь, чтобы лестницу к окну приставили, сняли бы пани.

— И не думай! — говорит и еще крепче за руку схватил меня.

А крыша уже совсем прогорать стала, гнется. Пани в окне стоит, руки ломает.

— Грицько! — говорю я. — Пойдем! — Отвернулся Грицько и тихо так говорит:

— Иди, а я не пойду!

Выскочил я тут из кустов, стал людям кричать, что пани спасать надо, стал на окно показывать. Да никто не слышит меня: бегают все из стороны в сторону, кричат… Насилу уговорил двоих, пошли мы за лестницей. Пока притащили, пока к окну приставлять начали, — завалилась крыша на доме, и потолки завалились: только искры опять поднялись вверх, да дым из всех окон пошел. Как разошелся немного дым, стали присматриваться: а в окне уже никого нет. А пана так и не видел никто; говорили, — в дыму задохнулся и проснуться не успел…

Вот так-то и сгорел наш панский двор, а сколько народу в нем сгорело — страсть!

Дед приподнялся с лесенки.

— Эге! Да и заговорились же мы с вами, паныч. Вот уже и Стожары высоко стоят: скоро свет будет.

— Спасибо, дед. А что же с Грицько сталось?

— Эге! Пропал Грицько, как в воду. С тех пор и не видал его никто.

Распрощался я с дедом и побрел домой.

На востоке алела заря… Все было тихо, торжественно тихо… Радостное сознание жизни помимо воли проникало в душу, и весь, всем существом своим тянулся я навстречу этому неверному алому свету, зардевшемуся на востоке.

И вдруг слабый, как вздох, ветерок зашумел в деревьях… Слабая рябь перебежала с одного берега на другой, а береговые камешки заговорили громче и торопливее. В ближних кустах послышался слабый шорох, и какая-то пичуга малая с громким визгом, как будто захлебываясь от полноты счастья, быстро вспорхнула вверх, навстречу первому солнечному лучу… Еще мгновение — и молчаливая до того природа заговорила на своем тысячеголосом языке. Яркая, сверкающая жизнь ключом забила вокруг, — жизнь, полная радости, любви и счастья…

И старый сад, далеко раскинувшийся по другую сторону реки, наполнился оглушительным гамом своих пернатых обитателей. А звонкое эхо повторяло в угрюмо стоящих каменных стенах сгоревшего дома веселые голоса купающихся детей и их заразительный смех.

1893 г.

ПРИМЕЧАНИЯ

Рассказ с подзаголовком «этюд» опубликован в газете «Киевское слово» от 31 августа 1893 г. под криптонимом «А. К.» Позже с некоторыми сокращениями напечатан в Литературной газете. — 1970. — 7 сентября (публ. Т. Цященко).

По замыслу и исполнению рассказ примыкает к серии полесских новелл: «Лесная глушь», «Олеся», «Серебряный волк» и др. Для молодого Куприна чрезвычайно характерен прием «рассказа в рассказе», использование фольклорных мотивов, интерес к романтическим характерам, народной легенде, хранящей память о мрачных

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночью - Александр Иванович Куприн, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)