Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Николай Михайловский - Русское отражение французского символизма

Николай Михайловский - Русское отражение французского символизма

Читать книгу Николай Михайловский - Русское отражение французского символизма, Николай Михайловский . Жанр: Русская классическая проза.
Николай Михайловский - Русское отражение французского символизма
Название: Русское отражение французского символизма
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 181
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Русское отражение французского символизма читать книгу онлайн

Русское отражение французского символизма - читать онлайн , автор Николай Михайловский
«Я отнюдь не думаю защищать русскую литературу от нападков г. Мережковского. Напротив, многое я выразил бы гораздо резче, но со многим, конечно, согласиться не могу…»
1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

3

…общественные отношения Руссо и Вольтера и энциклопедистов. – Руссо порвал с энциклопедистами после того, как Д. Дидро, чтобы смягчить впечатление от его статьи «О политической экономии», опубликовал в энциклопедии статью П. Буланже под тем же названием. Вольтер расходился с Руссо и энциклопедистами в вопросе об отношении к религии.

4

Об этой книге, изданной Ж. Гюре в Париже в 1891 г., Михайловский писал в предыдущей статье «Декаденты, символисты, маги и проч.»: «Гюре, сотрудник газеты „L'echo de Paris“, задался мыслью собрать мнения всех сколько-нибудь выдающихся писателей друг о друге и о школах, по которым они группируются. Он снял таким образом шестьдесят четыре допроса (большую часть устных), из которых составилась чрезвычайно любопытная книга». См.: Рус. богатство. 1893. № 1

5

В том числе был и Ришпен. – См. примеч. Икс. 532.

6

…Салтыков называл рабьим эзоповским языком. – В частности, в очерке «Зиждитель» (1874) из цикла «Помпадуры и помпадурши» Салтыков-Щедрин писал: «Скушное время, скушная литература, скушная жизнь. Прежде хоть „рабьи речи“ слышались, страстные „рабьи речи“, иносказательные, но понятные; нынче и „рабьих речей“ не слыхать». Выражение «эзоповский язык» идет от имени свободолюбивого раба Эзопа, вынужденного говорить иносказательно.

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)