`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деньгами, заработанными в баре. Никто из их родителей об этом не знал.

– Я вернулся. – Подойдя к двери съемной квартиры, Цинь Юнмин постучал в нее.

Обычно Анна бросалась открывать дверь и горячо обнимать его. Но не сегодня…

– Детка, я вернулся, ты здесь? – Цинь Юнмин постучал еще дважды, но никто не ответил.

Он нахмурился и полез в карман за ключом.

– Ты в душе?

На самом деле это было на нее не похоже. Вряд ли Анна сейчас принимает ванну. Все еще дрыхнет? Куда она делась? Когда он включил свой мобильный телефон, на нем не было ни одного сообщения от нее. Обычно, что бы она ни делала, Анна сначала обращалась за советом к Цинь Юнмину. Даже если шла на встречу с друзьями, сначала должна была получить его одобрение.

Щелчок. Ключ провернулся в дверном замке.

В гостиной царил беспорядок, некогда аккуратно разложенные вещи были разбросаны по полу. Цинь Юнмин почувствовал, как внезапно похолодало, и его пробрала дрожь. Он заставил себя успокоиться, снял обувь и вошел. Но его ждало еще более ужасающее зрелище.

В центре зала висел женский труп.

Это была богиня сердца Цинь Юнмина – Анна Ван.

2

Местом убийства стала двухкомнатная квартира в старомодном жилом районе на улице Коулун. Ее общая площадь составляла около 70 квадратных метров. Да, небольшая, но ее было более чем достаточно для проживания двух человек. Тан Вэй стояла там, думая про себя, когда же сможет сама купить такую же. Она могла бы продать свою маленькую однушку, внести первоначальный взнос, а затем взять кредит и переехать в квартиру побольше…

В комнате перед ней царил полный беспорядок. Тан Вэй посмотрела на суетящихся вокруг следователей и патологоанатомов, затем на Цинь Юнмина, который сидел в оцепенении в углу. Она почувствовала его острую боль. Хотя они не были женаты, их связывали глубокие отношения. Цинь Юнмин не мог себе представить, что его девушка повесится у них дома. Коронер стоял на коленях рядом с телом, беря образцы. Через мгновение он повернулся к Тан Вэй и сказал:

– Офицер Тан, полагаю, она умерла от удушения. В этом нет никаких сомнений.

– Когда наступило время смерти?

– Предположительно где-то с пяти до шести вечера. Тело должно быть доставлено к нам для дальнейшего осмотра.

– После того как будет опубликован отчет о вскрытии, дайте нам знать.

– Хорошо.

Тан Вэй подошла к книжной полке у стены. Она была заполнена новейшими детективными романами, в основном японских авторов. Взглянув на них, она надела перчатки и осторожно вытащила один том. Это был роман хорошо знакомого ей автора. Он назывался «Происшествие в Деревне скелетов», а автором был Хань Цзинь.

– Эй, это не роман учителя Цзиня? – Сун Босюн, капитан уголовной полиции, подошел к Тан Вэй и с ноткой удивления в голосе произнес: – Похоже на то… Честно говоря, я не ожидал увидеть здесь его роман.

Тан Вэй положила книгу на место.

– Они оба студенты, верно? – уточнил Сун. – Что ж, дети сейчас пошли удивительные. Жили вместе в таком юном возрасте… Когда я был молод, это считалось совершенно невообразимым.

– Времена меняются.

– Что вы думаете об этом деле?

Тан Вэй, пожав плечами, сказала с кривой улыбкой:

– Может быть, нам нужно еще немного понаблюдать за ситуацией, прежде чем мы сможем прийти к какому-то выводу.

Она всегда любила начинать собственное расследование после того, как закончатся расследования других коллег. Это помогало ей сосредоточиться.

Тан Вэй повернула голову и осмотрела гостиную позади себя. На сером тканевом диване лежат две красные подушки. Перед диваном стоит стеклянный журнальный столик; на нем – перевернутая банка с апельсиновым соком. Разбрызганный сок запятнал желтым стену, не пощадив и диван за журнальным столиком. Тан Вэй бросила взгляд на стену за диваном. Возможно, ее перекрасили, когда переехали, – она была ярко-белой. Вся стена была увешана фотографиями покойной и Цинь Юнмина: туристическими, ресторанными, свадебными и даже школьными.

– Хм… А это что такое?

Тан Вэй наклонилась и подняла с пола смятую фотографию. Осторожно развернула ее, а затем разгладила ладонью. Кто-то разорвал эту фотографию пополам, затем скомкал ее и бросил на пол. С первого взгляда можно было сказать, что это фотография Цинь Юнмина и Анны Ван. Тан Вэй достала пакет для улик и положила в него обрывки. На них, кстати, тоже попал апельсиновый сок. «Неужели этот Цинь Юнмин чем-то разозлил Анну, она порвала их фотографию, а потом покончила с собой?» – подумала Тан Вэй.

– Офицер Тан, подойдите сюда и взгляните. – Коллега позвал ее на кухню. – Сок, должно быть, вытащили из холодильника.

Тан Вэй направилась на кухню, открыла холодильник и заглянула внутрь. На первый взгляд там был идеальный порядок. Кола, пиво, соки и овощи – все это стояло и лежало аккуратно, не вперемешку. Правда, в отделении с соками была бутылка колы, но это ничего не значило. Тан Вэй повернула голову к столу, стоящему слева от холодильника, и увидела, что на нем лежит мятая утренняя газета с кружком посередине, а также несколько фруктов, среди них апельсины. Ничего особенно примечательного.

Вернувшись в гостиную, Сун Босюн указал на пол и сказал Тан Вэй:

– Ты видела это? На полу много маленьких бусинок. – Он присел на корточки, поднял одну из них и внимательно рассмотрел.

Последовав его примеру, Тан Вэй тоже подняла с пола маленькую бусинку. Она была сделана из аметиста – видимо, часть браслета, обычно носимого на запястье. Тан Вэй достала пакет для улик и собрала все бусины, одну за другой.

После того как Сяо Чжан, первым прибывший на место происшествия, завершил свою работу, он побежал отчитываться перед Сун Босюном. Жертву звали Анна Ван, в этом году ей исполнилось 20 лет. Причиной смерти стала механическая асфиксия. На теле нет явных повреждений, поэтому вероятность самоубийства была очень высока. Мотивом для самоубийства мог послужить тот факт, что ее парень, Цинь Юнмин, все еще поддерживал контакт со своей бывшей девушкой, что заставило Анну Ван прибегнуть к такому прощанию с жизнью – не только их совместной, но и своей собственной. Первым человеком, обнаружившим тело, был парень Анны Ван.

– Как зовут бывшую подружку Цинь Юнмина? – спросила Тан Вэй.

– Лю Ицзюнь. – Сяо Чжан перевернул несколько страниц блокнота и тихо сказал: – Но эта женщина не единственная, у кого был роман с Цинь Юнмином. Он тот еще красавчик… Разве могут женщины устоять перед таким?

Таким образом, не было никаких сомнений в том, что произошло самоубийство. Мотив также был установлен. Оставалось лишь сожалеть, что покойная

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийства в Башне пяти элементов - Ши Чэнь, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)