Мелодия опавших листьев - Рина Райт
Паркер ждал на привычном месте, рядом с машиной, и встретил ее искренней улыбкой и нежными объятиями.
Алекса потянулась к его губам, оставляя на них легкий приветственный поцелуй. Отстранившись, она провела пальцами по его губам, стирая остатки помады.
– Оставь, – улыбнулся Паркер, чуть уворачиваясь.
– Мне стоит перестать красить губы, чтобы не пачкать тебя.
– Ни в коем случае, тебе безумно идет.
Паркер вновь притянул ее к себе, упиваясь новым желанным поцелуем. Из машины раздался приглушенный лай, и Алекса вздрогнула. Паркер рассмеялся на выдохе.
– Прости, он отказывался остаться дома…
– Я почту за честь прогуляться с двумя потрясающими джентльменами, – вздернула подбородок Алекса.
Поездка на машине по пустой дороге мимо осеннего леса оказалась весьма забавной и умилительной. Лобо сначала сидел спокойно, время от времени подсовывая морду для почесываний, но стоило Алексе открыть окно и лечь на вытянутую руку, ловя лицом ветер, как пес заскулил и заскреб дверь лапами.
Не выдержав напора, Алекса извернулась и опустила заднее стекло. Лобо довольно высунул морду из окна, пытаясь укусить потоки воздуха.
– Чем займемся сегодня? – с любопытством спросила Алекса, фотографируя довольного песика.
– Если честно, у меня нет идей, я просто хочу провести день вместе. – Паркер взъерошил волосы.
– Ты нервничаешь?
– Что? Нет.
– Когда ты смущаешься или нервничаешь, ты поправляешь волосы, – закусила губу Алекса, гордясь своей наблюдательностью.
– Ладно, да. – Паркер потянулся к волосам снова, но опустил руку и тихо рассмеялся. – На самом деле есть одна идейка. Я хотел предложить приготовить вместе ужин, посмотреть что-нибудь… Но подумал, что это слишком…
– Продано.
– Что?
– Продано, погнали. – Алекса серьезно посмотрела на Паркера. – Что? А то ты не понял, что меня можно едой подкупить.
– Понял.
Паркер развернулся на дороге и немного ускорился. Зелено-рыжий лес замелькал в окнах, свежий приятный ветерок принес с собой влажный запах озера. Алекса с наслаждением вдохнула.
От лета не осталось ни следа. Осень вступила в полноценные права, и на смену спелым фруктам, прохладным лимонадам и кофе со льдом пришли тыквы, выпечка и согревающие напитки.
Именно с этим ассоциировался переход времен года у многих жителей Джексонвилла. Алекса разделяла с ними лишь одну из многих ассоциаций. Синнабоны – булочки-улитки с корицей и ванильным сахаром, смазанные сливочным кремом.
При одной лишь мысли, едином упоминании о них, рот наполнялся слюнкой и сладким предвкушением. А если запить булочки черным кофе без сахара… Возможно, это был ключ к сердцу и желудку Алексы.
Первым в дом вошел Паркер, рассуждая, что они могут приготовить. Алекса почти не слушала – крутящийся вокруг Лобо забрал все ее внимание до одного волшебного слова.
– …синнабоны, пирог с…
– Да! – внезапно оживилась Алекса.
Она оторвалась от Лобо и впилась хищным взглядом в Паркера.
– Пирог?.. – сдерживая улыбку, переспросил он.
Алекса сморщила нос.
– Синнаб…
Лицо Алексы посветлело. Будто под гипнозом, она кивнула. Паркер рассмеялся и подошел к ней.
– Ты знаешь, насколько ты потрясающая?
– Ну, мне говорил один прекрасный молодой человек с чудесными мыслями. – Алекса обвила руками шею Паркера. Он приподнял ее за талию, прикасаясь губами к ее носу, подхватил под колени и унес на кухню.
Мягкие солнечные лучи, выглядывающие из-за пушистых облаков, проникали на кухню сквозь огромные окна гостиной. Аромат выпечки с нотками корицы и ванили растекся по первому этажу, дополняя идиллию.
Паркер терпеливо помогал Алексе замешивать тесто, добавлять ингредиенты, зловеще посмеиваясь, словно ведьмы, варящие зелье в котле, и сворачивать булочки. Лобо, ни на минуту не оставлявший кухню, вечно выпрашивал ароматный кусочек, но получал лишь собачьи вкусняшки из рук то Паркера, то Алексы. Правда, Алекса все-таки несколько раз угостила строящего глазки пса за спиной Паркера, приговаривая ласковые слова.
В аромате выпечки и довольном лае растворилось тихое, теплое и столь желанное счастье момента. Искренний смех и улыбки, прохладное вино и теплые поцелуи – крупицы, из которых собрался воедино один из лучших вечеров в памяти Алексы.
Глава 14
Осенняя лихорадка
Встречи с Паркером и прогулки по парку с Лобо по вечерам стали приятным ритуалом. Эти часы заряжали Алексу энергией на рабочие дни – гости кофейни казались дружелюбнее, ну или их можно было выносить без сильного стресса, музыка из колонок не раздражала, а кофе, если это возможно, стал вкуснее.
Прогулки затягивались допоздна. Леса, окружавшие небольшой городок, окутывал плотный туман, выпадающий влагой солнечным утром. А теплое дыхание при разговоре белым облачком пара растворялось в прохладе ночи.
Пушистые шарфики, которые Эмбер вывешивала на видное место перед уходом Алексы, оставались нетронутыми, а чай, который она заботливо грела, часто оставался недопитым. Эмбер надеялась на лучшее, но готовилась к худшему. Пыталась предотвратить болезнь подруги, но витавшая в облаках из сахарной ваты и леденцов Алекса с удивительной сноровкой умудрилась простыть.
Алекса, слишком бодрая для половины седьмого утра, как обычно в последнее время, выпорхнула из своей комнаты. Она больше не надевала привычную рабочую одежду со вторника по пятницу, ведь после четырех ее ждал Паркер, и утро первого вторника октября не стало исключением.
Эмбер внимательно рассматривала образ подруги, пока та пила апельсиновый сок: черная облегающая юбка чуть выше колена, тонкий черный свитер и бежевый тренч, ждавший на спинке стула.
– Ты из чего сделана? – фыркнула Эмбер.
– Из плоти и крови, а что? – Алекса переключилась на яичницу.
– То. На улице пятьдесят градусов[12], оденься теплее. Пожалуйста.
– Пятьдесят два[13], так-то, – поправила Алекса и пожала плечом. – Я же на улице почти не буду находиться.
– О да, пес Паркера будет счастлив сидеть с вами в машине, пока вы там облизываетесь, – закатила глаза Эмбер. – Ты почти полторы недели по холоду гуляешь раздетая.
– Эмб, прекращай, все хорошо. – Алекса запила соком последний кусок яичницы и быстро помыла тарелку. – Так, я пойду, буду поздно.
Алекса чмокнула подругу в макушку и вышла в коридор. Эмбер залезла в телефон и добавила в список покупок порошок от простуды. Будто в подтверждение ее действий, из прихожей раздался чих. За ним еще один и тихое шмыганье носом.
– Будь здорова, леди-лед. – Эмбер добавила в список и спрей от насморка.
– Спасибо, пока!
Эмбер вздрогнула от голоса Алексы: он казался чуть сиплым и будто гнусавым. Покачав головой, она написала короткое сообщение Паркеру.
06:41
Эмбер: Лекс заболела.
Смена всего в восемь часов тянулась вечность. Голова Алексы тяжелела с каждой секундой, звуки необычайно громко били по ушам, как кувалдой, отдавая в виски, солнечный свет ослеплял. Выжидая свободную минутку, Алекса садилась на коробку за стойкой и прислонялась к прохладной дверце шкафчика с продуктами. Прикрывая глаза всего на секунду, открывать их вновь казалось непосильной задачей. Распахивая веки от очередного пронзительного визга колокольчика, Алекса украдкой смаргивала влагу и с трудом поднималась на ноги, натянуто улыбаясь и изображая приливы сил и позитивной энергии.
Джулия не появлялась неприлично долго. Бросив взгляд на часы, Алекса чуть не застонала: она проверяла время каждые пять минут, и сменщица должна была появиться только через мучительные четверть часа.
Но Джулия порадовала непривычной пунктуальностью: она вошла в кофейню за десять минут до четырех.
– Джулс! – Алекса искренне обрадовалась ее приходу. – Как я рада тебя видеть!
– Догадываюсь. – Джулия с тревогой осмотрела подругу.
– Мне что-то нехорошо, отпустишь?
– Разумеется, выглядишь жутковато, – поджала губы Джулия. – Иди, тебя уже на улице карета с принцем ждет.
Сил удивляться не осталось, да и Алекса быстро вспомнила, что Паркер должен был за ней заехать. Она накинула тренч на плечи, не просовывая руки в рукава, и, промахнувшись пару раз фартуком мимо крючка, выползла из кофейни.
Сквозь мыльную пелену в глазах она увидела Паркера, стоявшего у входа. Не говоря ни слова, он приобнял Алексу, помогая дойти до машины и сесть на сиденье.
– Прости, что поздно. – Паркер закрыл водительскую дверь и завел двигатель. – Эмбер написала еще утром, но я не смог отменить дурацкий созвон.
– А я и сама не могла уйти,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелодия опавших листьев - Рина Райт, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


