Сакура любви. Мой японский квест - Франсеск Миральес
5
«Одинокая планета» (англ.).
6
Эктор Гарсиа (Кирай) «Гик в Японии. Вдохновляющий гид по миру аниме, манги, дзена и каваий» (2011).
7
«ANA» – аббревиатура от «All Nippon Airways». – Примеч. автора.
8
Эдамàме – вареные или приготовленные на пару прямо в стручках незрелые соевые бобы.
9
Кандзи – японские знаки (иероглифы), заимствованные из китайской письменности, которые в основном используются для выражения понятий. – Примеч. автора.
10
По правилам «Японских железных дорог» по приезде в страну туристы должны обменять ваучер, купленный за пределами страны, на проездной документ – «JR Pass».
11
Кайдзен – японская философия или практика, которая нацелена на постепенное и непрерывное улучшение всех бизнес-процессов, начиная от производства и заканчивая управлением персоналом, а также на улучшение всех аспектов жизни.
12
«Don't Worry, Be Happy» (англ. «Не беспокойся, будь счастлив») – песня 1988 года американского музыканта Бобби Макферрина.
13
Комбини – мини-маркеты крупных торговых сетей, открытые в любое время суток, где можно не только купить еду и алкоголь, но и пополнить счет телефона, отправить посылку, снять деньги в банкомате и т. п.
14
Книга издана на русском языке под названием «Че-ловек-комбини» (2016). Автор – Саяка Мурата.
15
Матча латте – японский зеленый чай со взбитой молочной пенкой.
16
Хелло Китти (Hello Kitty) – персонаж японской поп-культуры, антропоморфная белая кошка породы японский бобтейл с красным бантом на голове. Придумана компанией «Sanrio» в 1974 году.
17
«Не имеет отношения к „Нинтендо“» (англ.). «Нинтендо» – японская компания, которая специализируется на создании видеоигр и игровых приставок.
18
Косплей (от англ. costume play – костюмированная игра) – перевоплощение в различных персонажей компьютерных игр, кинематографа, литературы, комиксов, аниме и манги. – Примеч. автора.
19
«Бриолин» – мюзикл 1978 года. Режиссер Рэндал Клайзер.
20
Песня «Sakura Girl» из альбома «The 12 Autumns». Музыка и стихи Франсеска Миральеса. «Слишком долго тянулась зима, / и твоя улыбка / почти исчезла. / Королева драмы рыдала. / В жизни нет смысла. / Она ведет в никуда». – Примеч. автора.
21
Мы сбежали из ада / в мир темных сказаний. / Ты сумела спастись, / и в твоих глазах / отражается свет весны. – Примеч. автора.
22
Биндзуру (Пиндола) – имя одного из важнейших архатов в буддизме; речь идет о статуе в храме Тодай-дзи, провинция Нара.
23
«Гибли» – японская анимационная студия. Ее основал в 1985 году режиссер и сценарист Хаяо Миядзаки вместе со своим коллегой и другом Исао Такахатой.
24
Мари Кондо – японская писательница, автор книг по организации домашнего быта. Ее книга «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни» (2011) стала международным бестселлером.
25
Ichigo-ichie (Итиго Итиэ), что может быть переведено как «встреча, которая не повторится» или «каждый момент – это возможность». Практика «Итиго Итиэ» помогает находить смысл в каждом незначительном моменте нашей жизни.
26
Рамен – японское блюдо с пшеничной лапшой.
27
Преобразователи жизни (англ.).
28
Букв. «Cупербыстрый» (ит.).
29
«Синкансэ'н» (яп. «новая магистраль») – высокоскоростная сеть железных дорог в Японии. Принадлежит компании «Japan Railways». Синкансэны часто называют поездами-пулями, потому что они развивают скорость до 320 километров в час.
30
«Хикари» – название маршрута синкансэна. «Хикари» в переводе с японского означает «свет».
31
Гайдзи'н – в переводе с японского «иностранец», или «человек извне». – Примеч. автора.
32
Бэнто' – порционно упакованная еда в Японии. Традиционное бэнто представляет собой рис, рыбу или мясо и нарезанные свежие или маринованные овощи в коробке с крышкой. – Примеч. автора.
33
Кайсэки, или кайсэки-рёри, – традиционная японская трапеза с переменой блюд, их количество может достигать пятнадцати. Берет свое начало в чайной церемонии. – Примеч. автора.
34
Я хотел бы знать, что у тебя на уме… – Примеч. автора.
35
Я люблю тебя, детка, ты лучше всех. / И я твержу: давай, давай, давай… / Когда мы танцуем, все смотрят только на тебя. / Но мы выбрали неверный курс. – Примеч. автора.
36
Oyasumi nasai (оясуми насай) – спокойной ночи (яп.).
37
Фусими-Инари-Тайся – храмовый комплекс и главный храм богини Инари, расположенный в районе Фусими города Киото.
38
Кицунэ – священная лисица. Согласно японской мифологии это дух, покровительствующий лесам и деревням. В синтоизме ассоциируется с Инари, богиней плодородия и земледелия. – Примеч. автора.
39
Юдзу – вид цитрусовых желтого или зеленого цвета, используется для приготовления сладостей и мармелада. – Примеч. автора.
40
Кинкаку-дзи – исторический храм в Киото, построен в 1397 году. Павильон покрыт листами чистого золота и служит хранилищем реликвий Будды.
41
Юкио Мисима (настоящее имя – Кимитакэ Хираока; 1925–1970) – японский писатель и драматург. Автор ссылается на книгу Мисимы «Золотой храм» (1956).
42
В Японии такое «золотое» саке считается статусным, особым подарком, подчеркивающим значимость и торжественность события. Мельчайшие частицы сусального золота не меняют вкуса напитка и безопасны для организма человека.
43
«Hornimans» – чайный бренд, популярный в Испании.
44
Тяною (яп. Сhanoyu; букв. путь чая, искусство чая) – японская чайная церемония. – Примеч. автора.
45
Рикша – двухколесная повозка для перевозки пассажиров. – Примеч. автора.
46
Китаро Нисида (1870–1945) – японский философ, основатель киотской школы.
47
Гинкаку-дзи (яп. Серебряный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сакура любви. Мой японский квест - Франсеск Миральес, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


