Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Вкус страха - Джереми Бейтс

Вкус страха - Джереми Бейтс

Читать книгу Вкус страха - Джереми Бейтс, Джереми Бейтс . Жанр: Русская классическая проза.
Вкус страха - Джереми Бейтс
Название: Вкус страха
Дата добавления: 27 май 2023
Количество просмотров: 242
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Вкус страха читать книгу онлайн

Вкус страха - читать онлайн , автор Джереми Бейтс

Брак преуспевающего гостиничного магната Сэла и известной молодой актрисы Скарлетт трещит по швам. Чтобы перечеркнуть прошлые размолвки и начать жизнь «с чистого листа», они отправляются в экзотический тур в Восточную Африку. Но Сэл не знает, что по его следам идет киллер, нанятый одним из обманутых партнеров по бизнесу. Убийца почти достиг своей цели, но… атака террористов «Аль-Каиды» на американское посольство в Дар-эс-Саламе приводит к тому, что Скарлетт с мужем берут в заложники и увозят на секретную базу боевиков в самом сердце девственных джунглей.
Лоск цивилизации сходит очень быстро. В течение последующих дней пленники озабочены лишь одним — выжить любой ценой. Хищные звери и крокодилы, ядовитые пауки и жалящие насекомые: настоящие тропики — не глянцевая картинка из туристического буклета. Но главная опасность — это, конечно же, люди. И не только религиозные фанатики, но и те, кто будет не прочь увидеть на обеденном столе твою поджаренную ногу…

1 ... 23 24 25 26 27 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Сэлом прошли с этой его изменой, ей больше всего необходима была возможность снова поверить ему. Но она не могла. Только не после прошлой ночи. Проблема стала неразрешимой.

Кит принес кружку кофе, которую она приняла. Кофе был крепкий и вкусный. Кит сказал, что сварил его из зерен, которые выращивают на высоких плато вокруг горы Кения. Скарлетт ответила, что ему стоит подумать о том, чтобы оставить сафари и открыть собственное кафе. Он улыбнулся, но не рассмеялся. В то утро жизнерадостное настроение оставило даже Кита и Купера.

Она зашла в их с Сэлом зелено-коричневую брезентовую палатку, чтобы убедиться, что ничего не забыла. Сэл был внутри, собирал чемодан. Когда она вошла, он прекратил складывать флисовый пуловер, который надевал накануне, и посмотрел на нее. Она открыла деревянный шкаф, заглянула под кровать, в последний раз окинула палатку взглядом.

— Если ты ищешь меня, — сказал он, — то я здесь.

Она вышла, не сказав ни слова. Возле палатки-столовой Купер отвел ее в сторону и протянул ей семисантиметровый кривой коготь, оправленный в бронзу и подвешенный на черном шнурке.

— Это от льва, на которого я наткнулся несколько месяцев назад, — сказал он ей. — Он умер от старости. Гиены добрались до него раньше меня. Это мелочь, конечно, но после вчерашнего приключения в лесу… — он пожал плечами. — Не знаю. Мне показалось, это будет неплохим трофеем. Счастливого Рождества, милая моя.

— Спасибо, Купер, — подарок ее очень тронул. — Но, боюсь, у меня ничего для вас нет.

— С такой физиономией, как у меня, чего еще можно желать? — подмигнул он. — Похоже, вы задерживаете караван. Пора ехать.

Скарлетт надела коготь на шею, легко чмокнула Купера в щеку и пошла к «Тойоте», в которой ее уже дожидались Кит и Сэл. Она забралась на заднее сиденье рядом с Сэлом. Кит надавил на газ, и машина рванула вперед. Она помахала на прощание Куперу и поняла, что уже скучает по нему.

На выезде из леса трясло так же, как и на въезде, и Скарлетт с Сэлом снова пришлось пристегнуться. Выехав к грунтовой дороге, тянувшейся с востока на запад, они повернули на восток. Через сорок минут машина уже подъезжала к аэропорту, хотя так его можно было назвать только с большой натяжкой.

Даже слово «аэродром» казалось неподходящим. Просто пятачок ровной земли, выложенный по краям белыми камнями. По одну стороны от полосы стоял десяток людей. Рядом с ними был сложен грудой багаж. Скарлетт и Сэл стали ждать вместе с ними. Без нескольких минут десять мальчишка указал на серебристую точку в серо-стальном небе, которая вскоре превратилась в самолет. Пилот пролетел над полосой на малой высоте, видимо, чтобы убедиться, что на ней нет животных, а потом круто спикировал к земле и приземлился.

Кит вышел из машины и подошел к ним.

— На этом я вас оставляю, — объявил он.

— Спасибо, что подвез, Кит, — сказал Сэл, засовывая несколько сложенных купюр в нагрудный карман его рубашки. — Если не считать того, что нас чуть не сожрала львица, вы отлично поработали.

Он присоединился к очереди пассажиров.

— Не бери в голову, Кит, — сказала ему Скарлетт. — Вы с Купером — просто замечательные хозяева.

— Акипенда чонго уита кенгеза.

— Что это значит?

— Влюбленный человек всегда найдет оправдание любимому, — он бросил взгляд на Сэла. — Хочу пожелать вам мудрости и благоразумия, мисс Кокс.

Скарлетт смотрела ему вслед, обдумывая услышанное. Потом по лестнице из трех ступенек поднялась в самолет. Это был двенадцатиместный двухмоторный винтовой «Бичкрафт». Сэл называл такие машины «консервными банками», а она — просто «летающими гробами». Даже когда Скарлетт села, ее волосы, собранные в небрежный рыжий пучок, почти касались потолка.

Пилот сложил багаж в грузовой отсек, и самолетик, стремительно разбежавшись по дорожке, взмыл в воздух. Стюардов на борту не было, поэтому на еду и напитки рассчитывать не приходилось. Есть Скарлетт все еще не хотелось, но она с удовольствием выпила бы чаю или кофе, чтобы отвлечься. Ей было неловко и неудобно сидеть вплотную к Сэлу, прекрасно осознавая, что он рядом, но делая при этом вид, что его нет. Все равно что ехать в лифте с незнакомцем. Она все ждала, что он скажет что-нибудь, чтобы прервать эту игру в молчанку. И не знала, как поступить, если это произойдет. Послушать, что он скажет? Ввязаться в перепалку? Просто не обращать внимания?

Однако Скарлетт напрасно переживала. Сэла, похоже, вполне устраивало сидеть рядом, играя по правилам, и ему это удавалось лучше, чем ей. Более того, он, казалось, совершенно не обращал внимание на ее неловкость, беззаботно потягиваясь, скрещивая ноги и даже позевывая. Когда он прикрыл глаза, ей даже показалось, что он собирается задремать. Она столкнула его руку с подлокотника между ними и заняла освободившееся пространство.

Из пятидесяти минут полета не прошло и половины, как Скарлетт почувствовала, что у нее затекает зад. Она попыталась сесть поудобнее и ощутила в кармане какой-то мелкий и твердый предмет. Вытащив его, она увидела, что это подвеска-компас, купленная на рынке в Аруше. Скарлетт поняла, что одета в то же самое платье с узором «под зебру», которое носила в первый день сафари. Оно было простое и удобное, к тому же первым попалось на глаза в чемодане в то утро. Скарлетт покрутила подвеску в руках, а потом надела на шею рядом с львиным когтем.

Когда самолет приземлился в аэропорту Аруши, они забрали багаж и вышли из здания, чтобы найти такси.

— Вам нужна машина, сэр? — тут же подскочил к ним чернокожий мужчина.

— Мы едем в аэропорт Килиманджаро, — ответил ему Сэл.

’— Без проблем, сэр. Прошу вас, сэр.

Он провел их мимо аккуратно постриженных кустов за угол, где стояли три машины.

Скарлетт остановилась:

А где такси?

Человек показал на бежевый «мерседес»:

Вот.

— Это же не такси.

Не беспокойтесь, мэм. Это хорошая машина. Довезет куда надо. Никаких проблем.

Это не такси.

— Не беспокойтесь. Это хорошая машина. Никаких проблем.

— Слышала, что он сказал? Это хорошая машина, — вмешался Сэл и забрался на заднее сиденье.

Скарлетт медлила. Ей не хотелось ехать на нелегальном такси, но других вариантов она не видела. Другие пассажиры самолета уже заняли оба официальных такси, которые ожидали в аэропорту. Она села в машину, поморщившись при хлопке закрываемого багажника.

Водитель вез их по грязным, но красочным улицам Аруши с пугающей скоростью, постоянно сигналя, резко выкручивая руль и бормоча под нос что-то на суахили. На одном перекрестке их едва не снес грузовик. Но все же они выбрались из города живыми.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)