Девять поводов влюбиться - Сола Рэйн
– Тот секс и все это дерьмо…
– Нет, подожди, – опять перебиваю я, – ты не спал с ней, когда я вернулась в Аспен?
Усмехнувшись, он накрывает мои пальцы холодной ладонью и смотрит мне прямо в глаза.
– Если бы перед отъездом из штата ты сказала, что вернешься ко мне, я бы держал целибат до нашей встречи, Грэхем. Я не знаю, можно ли говорить такие слова, когда мы встречались всего день, а если точнее, меньше суток, но я совершенно точно влюблен в тебя по уши. И, если ты сможешь простить меня, я обещаю…
Я не даю Трэвису договорить, потому что забираюсь к нему на колени и целую его. Вкус моих слез на его губах кажется таким соленым, но это не отменяет того факта, что я взлетаю к небесам. Мое сердце буквально разрывается на частички, когда Барнс прижимает меня к себе крепче, запускает руку под свитер и сжимает ледяными пальцами талию.
– Я люблю тебя, – говорю я, прямо в поцелуй.
– И я тоже люблю тебя, Би, – отвечает он, отстранившись на несколько дюймов, и, засунув руку в карман, извлекает леденцовую трость «Черника и мята». – Она завалилась за мою кровать, и я нашел ее только год назад, но решил, что оставлю на случай, если мы когда-нибудь вновь увидимся.
Издав смешок, я забираю леденец и прокручиваю между пальцами.
– Леденец или жизнь, Трэвис Барнс?
– Поцелуй самой прекрасной девушки в мире, пожалуйста.
Широко улыбнувшись, я снова целую его, но на этот раз глубже и чувственнее.
– ШЕЛБИ! – кричит мама, но я не останавливаюсь, расстегивая куртку Трэвиса одной рукой, а второй сжимая его затылок.
Мама?
Отстранившись от Барнса, я широко открываю рот.
– Беги! – Кивнув, я спрыгиваю с его колен и спешу к двери.
– Мам?
Сбежав по лестнице, я зажимаю рот ладонью при виде самой милой картины: отец кружит маму, крепко обнимая ее, а она что-то шепчет ему на ухо, улыбаясь так ярко, как никогда раньше.
– Святые чертики! – вскрикиваю я.
Заметив меня, родители расходятся в разные стороны, как дети, которых поймали на воровстве сладостей.
– Мам, ты приехала!
Я с писком влетаю в ее объятия.
– Я не смогла отказаться от предложения твоего отца вернуться, – дрожащим голосом говорит она.
Папа обнимает нас обеих, целуя поочередно в макушки, а я не могу сдержать слез.
– Это лучший канун Рождества!
– Добро пожаловать домой, миссис Грэхем, – доносится голос Трэвиса, и я, повернув голову, наблюдаю, как мой парень с улыбкой на лице спускается по лестнице.
Мама выпускает меня из объятий и, широко разведя руки, направляется в его сторону.
– Рэй, милый, ты так вырос!
– Мам! – смеюсь я сквозь слезы. – Это Трэвис.
– Это была всего лишь шутка, Шелби. Забыла, что твоя мама умеет быть веселой?
Отец смеется и толкает меня в бок.
– Она всегда больше любила Рэйфа, потому что он был маленькой ябедой. Но, поверь, знала бы она его сейчас…
– Я все слышу, Вуди! – затыкает она отца. – Я любила больше Трэвиса, потому что он вел себя как настоящий мужчина, даже когда был маленьким. В отличие от тебя.
Громко засмеявшись, я в свою очередь толкаю отца, который что-то недовольно бормочет себе под нос.
– Я скучал по вам, миссис Грэхем! – Сжав мою маму в объятиях, Трэвис улыбается и переводит взгляд на меня. – По всем вам.
Глава 16
Не конец, а только начало
Если ты чувствуешь, что этот день особенный, делай снимки, записывай события в дневнике и снимай на камеру. Кто знает, может наступит время, когда ты захочешь прожить его снова.
© Трэвис Барнс
Трэвис
Слушая разговоры семьи Грэхем, я не могу перестать улыбаться. Они ведут себя, словно еще вчера был тот самый канун Рождества, когда мы виделись с Шелби в последний раз. Вуди обнимает Кару и то и дело целует ее при каждой возможности, а Би краснеет и просит его замолчать каждый раз, когда он пытается напомнить нам историю с ковром, находящимся у моих ног.
– Милая, а ты помнишь куклу Клубнику? – С трудом удерживаясь от хохота, Вуди уклоняется от дочери, которая пытается заткнуть ему рот огурцом.
– Пап, пожалуйста!
– Норвуд, прекрати смущать дочь! – Кара тихонько ударяет его по руке и переводит взгляд на меня. – Твоя мама будет в шоке, когда узнает, что я вернулась в Аспен.
– Да-а, – тяну я, забирая огурец у Шелби и откусывая кусок. – Вы надолго сюда?
Пожав плечами, она переходит на шепот:
– Я выставила квартиру в Нью-Йорке на продажу и надеюсь, что Шелби согласится остаться.
– Я согласна! – кричит медвежонок.
– На что согласна? – встревает ее отец. – Барнс, ты сделал предложение моей дочери?
– Так вы встречаетесь? – добавляет вопрос миссис Грэхем, прикрывая ладонью рот.
– Да, – киваю я.
– В каком смысле «да»? Вы вместе всего день, Трэвис! – возмущается Норвуд, и, засмеявшись, я заключаю Шелби в объятия.
– У тебя прекрасная семья.
– Со странностями, – добавляет она.
– И это меня не смущает.
– Я хочу услышать ответ на свой вопрос! – продолжает старший Грэхем.
– Замолчи уже! Ты что, не видишь, они же сейчас поцелуются, – умиляясь, шикает Кара.
Столкнувшись носами, мы с Би синхронно улыбаемся друг другу.
– Леденцы или жизнь, Шелби Грэхем?
– Поцелуй самого лучшего в мире парня, пожалуйста.
И я целую ее. Нежно и требовательно. Крепко сжимая в своих объятиях, как самое ценное, абсолютно забив на то, что ее родители смотрят на нас.
Если вы точно уверены, что влюблены, – действуйте!
Иначе можете упустить свой шанс.
Шелби Грэхем и Трэвис Барнс
Мария Манич
Любовь пахнет корицей
Глава 1
Лиз
– Ваш двойной капучино на обезжиренном!
Поставив стаканчик на стойку, смотрю, как его забирает девушка с раскрасневшимся и влажным после пробежки лицом, и возвращаюсь к кассе, приветствуя нового клиента.
Губы сводит от улыбки, хотя на самом деле мне хочется зевнуть и почесать слезящиеся глаза. Подъемы в четыре утра даются мне легко почти всегда, но бывают дни-исключения. Например, когда вместо сладкого сна в девять вечера я нахожу потрясающую интересную книгу и не могу от нее оторваться до часу ночи, а потом пытаюсь не уснуть за прилавком или в цеху…
– Добрый день, сэр. Что приготовить для вас сегодня? Как обычно? – спрашиваю у офицера полиции, который всегда вместе с коллегами заезжает перед сдачей своей утренней смены.
– Привет, Элизабет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девять поводов влюбиться - Сола Рэйн, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


