Теория хаоса - Ник Стоун
– Спасибо, что пришел, – сказала она.
Но ответа не последовало.
Его руки безвольно висели вдоль тела, и он не сделал ни единого движения, чтобы обнять Шелби в ответ. Это было ненормально.
– Уолтер? – спросила она, отстраняясь, чтобы посмотреть ему в глаза.
Его взгляд был направлен на бассейн, будто он увидел в нем неприкаянную душу…
О нет.
– О боже, мне очень жаль, – заговорила Шелби, злясь на себя за такую беспечность: «Ты серьезно? Привела его к бассейну? К чему-то, что прямо напоминает ему о смерти его маленькой сестры? Что, черт побери, с тобою не так?» – Я подумала, – произнесла она громко, прерывая негативный поток мыслей до того, как он смог бы поглотить ее. (На этот прием ушли годы стараний.) – Пойдем внутрь. Я… эм. – Она постучала ладонью несколько раз себя по лбу.
Этот жест наконец привлек внимание Энди.
– Полегче, – произнес он, хватая ее мягко за запястье и убирая руку подальше от лица.
– Ты точно меня возненавидишь теперь… – ответила Шелби без возможности продолжать удары. – Я привела тебя к этому тупому бассейну, и теперь ты ненавидишь меня.
И она ненавидела, что он сейчас видит ее такой. Писать ему точно было ошибкой.
– Не говори так, Шелби. – Он взял ее другую руку и посмотрел в глаза. – Конечно, я тебя не ненавижу.
– Правда? Ты не злишься? – (Почему мой голос звучит так жалобно?) – Я не хотела. Прости. Слишком много мыслей в голове.
– Не беспокойся. Все в порядке. Мне когда-нибудь все равно пришлось бы увидеть бассейн снова.
Он притянул ее к себе и дал ее рукам скользнуть себе за спину, перед тем как обнять своими руками за плечи.
– Честно говоря, я рад, в первый раз я с тобой.
Это было последней каплей. Из глаз Шелби полились слезы.
Пока она стояла так и сотрясалась рыданиями, ее слезы пропитывали рубашку Уолтера, она не могла не задаться вопросом, что происходит у него в голове. Но затем он лишь крепче обнял ее и начал гладить руками по спине. Это, вероятно, было самое успокаивающее, что с ней происходило в жизни. Его сильные и крепкие руки и приятный запах – несмотря на шлейф бурбона.
Поэтому Шелби начала глубоко дышать этим. Напряжение ушло из ее плеч… и ей стало просто спокойно.
Он потянулся и поцеловал ее в лоб.
– Надеюсь, это был дружеский поцелуй, Уолтер, – послышалось ее бормотание из глубины его рубашки.
Он рассмеялся.
– Ты сейчас серьезно?
Он выпустил ее из объятий и вытер большими пальцами слезы с ее щек.
– Ты беспокоишься о причинах моего поцелуя в лоб, пока плачешь и заливаешь слезами мою лучшую рубашку?
Теперь смеялась и она. Легкость заполнила собой все пространство.
Слава богу.
– Мы можем присесть? – спросила она. – Если хочешь, то мы без проблем переместимся внутрь.
– Не, мне тут тоже хорошо, – ответил он. – Мне нужен свежий воздух.
Он пододвинул одно пластмассовое кресло к тому, на которое присела Шелби, и они вместе сели на них, закинув ноги.
– Что случилось? – сказала Шелби.
– Что?
– Ты пьешь в среду в пять вечера. Что-то должно было случиться.
– Разве мы здесь не для того, чтобы говорить о тебе? Это не я отправил сигнал о помощи.
Уклониться от разговора: провал.
– Так что? – продолжил он. – Что с тобой происходит?
Шелби набрала побольше воздуха. По правде, она не обдумывала всю ситуацию, когда писала ему. Она просто… запаниковала. И Уолтер был первым, о ком она подумала.
Шелби поглядывала на него. Он смотрел прямо на нее с руками, сложенными в замок. В ожидании. С большим мокрым пятном, которое оставила она своими слезами.
Почему быть уязвимой настолько неприятно?
– Ладно, ты помнишь, я говорила о моем последнем «друге», который поступил не по-дружески?
– Конечно, помню. Не думаю, что я смог бы об этом забыть, учитывая мою готовящуюся вендетту против этого загадочного человека.
– Что ж, она умерла, так что можешь оставить месть в стороне.
Он промолчал.
– Прости, я слишком резко выразилась.
– То есть… если это правда, то она ею и остается, верно?
Она не смогла сдержать улыбку.
– Сама бы лучше и не сказала, – отвечает. – Я очень рада, что ты мой друг.
– Хм… всегда пожалуйста, наверное?
– Я опущу неприятные подробности, включая ее имя, потому что для истории это будет неважно. Но в общих чертах: после того как я сменила школу в первый раз в Калифорнии, у меня появилась… подруга. Она была милой, веселой, и рядом с ней было приятно находиться, но чем больше я узнавала ее, тем больше понимала, что у нее была мерзкая привычка говорить и делать плохие вещи людям без особой причины.
– Понятно, – произнес Уолтер. – Я слушаю.
– Ну, будучи наивной пятнадцатилетней девочкой, которая все еще привыкала жить с новым диагнозом и препаратами, да и к тому же в новой школе, я решила игнорировать это. Ко мне она никогда прямо враждебно не относилась, так что… какая разница, верно?
– Предвижу, что разница все-таки была.
Шелби засмеялась. Ей правда нравился этот парень. Что вызывало смутный страх.
Ладно.
– Верно, – подтвердила она. – Как я уже говорила, с изменением вещей я испытала свой первый смешанный эпизод. Не уверена, что ты прочел об этом, но мой опыт заключался в… крайне негативных мыслях, плохом внешнем виде, подавленности и депрессии, но с высоким уровнем энергии для активности. Так что я была полностью подавлена, оторвана от реальности и не видела смысла в продолжении жизни. Но также я не могла уснуть. Потому что в моей голове мысли не могли успокоиться. И еще бывали моменты, когда я не могла перестать разговаривать. А когда мне нужно было что-то сделать, то это должно было произойти именно сейчас.
– Звучит ужасно, Шелби.
– Точно не этим периодом в жизни я горжусь. В любом случае, пока я переживала этот эпизод, та девочка снова начала делать гадости. И в этот раз целью стала я. В первые полторы недели я не понимала, что происходит со мной, и я принимала мои лекарства, так что мы вполне хорошо ладили, пока я привыкала к новой школе.
– Хорошо…
– Но в одну из ночей к моим мыслям прибавились плохие вещи, которые я делала с собой. И я позвонила этой «подруге», думая… я даже не знаю о чем, но я рассказала ей о себе и о мыслях в моей голове, и после она подтолкнула «жить с этим» и принять то, каким мой мозг показывает меня себе.
– Постой. Что?
– Да. Не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Теория хаоса - Ник Стоун, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


