Мертва для тебя - Микаэла Блэй
Хенрик подскакивает со стула и набрасывается на Густава, хватает за шиворот и припирает к стене.
– Ты слишком далеко зашел, понял? – орет Хенрик, надавливая кулаком на горло Густава.
Густав закашливается, и Хенке отпускает его и отступает назад, дыша, как дикий зверь.
– Сядьте, Густав, – требует Лея, оттаскивая Хенке в сторону.
– Решили поиграть в доброго полицейского, чтобы сгладить агрессию Хенке? – тяжело дыша, говорит Густав. – Лицемеры чертовы. А что будет, если люди узнают, сколько денег отмывают на коврах твоего папаши? Или о том, что вы используете детей с их маленькими ручками, чтобы они плели ваши эксклюзивные ковры?
– Это я даже комментировать не буду. Сядьте.
Густав неохотно повинуется.
– Мы вам не враги, – спокойно говорит Лея. – Мы не можем исключить возможность, что Асиф имеет отношение к исчезновению вашей семьи, так что на вашем месте я бы проявила осторожность. Как прошел ваш разговор? Что вы обсуждали?
Густав вздыхает. Надо попытаться успокоиться.
– Я спросил, не знает ли он чего-нибудь, он сказал, что не знает. Я верю ему, он бы никогда не причинил зла моей семье. Он обещал, что будет начеку. Мы проговорили всего пару минут.
– Сообщите, когда в следующий раз будете с ним общаться, – говорит Хенрик.
Густав хочет распрямить спину, но у него нет сил, и он остается сидеть ссутулившись. Такое впечатление, что мышцы его не слушаются.
Открывается дверь, и в комнату заходит рыжеволосая полицейская, прижимающая к груди кипу бумаг. Два верхних листка она кладет на стол.
– Спасибо, Мария, – говорит Лея и поворачивается к Густаву: – Сохранение истории поисковых запросов было отключено на компьютере и телефоне Каролины, так что мы ничего не нашли. В календаре есть несколько записей, которые наши эксперты расшифровать не смогли. Вам известно, что там?
Лея протягивает ему лист бумаги и показывает на записи из календаря Каролины. Несколько раз встречается сокращение «Т. Т.».
– Не знаю, может, гинеколог или еще какая-то фигня, о которой она не хотела, чтобы кто-то знал. Карро очень трепетно относится к таким вещам. Ей вечно стыдно за все.
– Что вы имеете в виду?
– Все должно быть идеально. Когда мы познакомились, она не решилась рассказать, что у нее диабет, она его стыдилась, что, конечно, совершенно ненормально. Вот и здесь, думаю, что-то вроде этого. Но я понятия не имею, что это за записи.
Лея усаживается на стол прямо перед Густавом. Так близко, что он чувствует запах ее парфюма – легкий, элегантный аромат.
– Эксперты также нашли несколько зашифрованных файлов на телефоне Каролины. Вы знаете, что это за файлы?
– Не понял, – мотает головой Густав.
– Она преобразовала текст в последовательность специальных знаков…
– Я знаю, что значит «зашифровать». Но какое отношение это…
Лея вздыхает, и они с Хенриком быстро переглядываются.
– В смартфоне и облачном хранилище Каролины есть несколько больших файлов. Исходя из их размера, мы предполагаем, что это фото и видео. Вы в курсе, что там?
– Нет, для меня это новость.
«Что за черт, – думает он. – Карро же не разбирается в шифрах».
Как бы то ни было, полиция наверняка скоро расшифрует эту хрень.
– У Каролины есть секреты от вас?
– Откуда мне знать? Наверное, есть.
Густав смотрит в сторону, сжав кулаки. Каролина явно скрыла от него что-то, и он теперь выглядит идиотом в глазах полиции.
– А у вас есть секреты от Каролины?
– Что? – Густав морщит лоб. – Нет.
– Почему же тогда Каролина подозревала, что у вас роман на стороне? – спрашивает Хенрик.
Густав переводит взгляд на него, подняв бровь.
– Что вы хотите этим сказать?
– Это простой вопрос, отвечайте.
– Да ну, с чего бы ей думать, что я ей изменяю?
– А вы что думаете?
Густав пожимает плечами – все это, по его мнению, не относится к делу.
– У нас есть доказательства, что вы с ней несколько раз ссорились в период, когда она с детьми была во Франции. Она была уверена, что у вас есть любовница, так что не делайте такой удивленный вид.
– Если честно, у Каролины паранойя, – вздыхает Густав. – Я постоянно работал, не успевал посидеть-поболтать с ней по несколько раз на дню. Карро чувствовала разочарование, но слушайте, кто-то же должен кормить семью.
– Короче говоря, вы ничего от нее не скрывали? – уточняет Хенрик, сверля Густава взглядом.
– Ничего.
– В таком случае следующий вопрос.
Хенке кладет на стол фото, которое Карро отправила Густаву в тот вечер, когда исчезла. То самое, на котором она читает девочкам сказку на ночь. Рядом Хенрик кладет фотографию из поста в «Инстаграме», где Карро выражала восхищение Риз Уизерспун.
– Эти фото сделаны в один день. Вы видите разницу?
– Вы со мной тут в игры, что ли, играете?
Густав внимательно смотрит на разложенные перед ним снимки и прекрасно понимает, что именно хочет услышать Хенке.
– Это две разные фотографии. Между ними куча различий.
– Вы, кажется, не понимаете, насколько это серьезно. Вы правда не видите, чего нет на последней по времени фотографии?
– Не вижу.
Густав понимает, на что намекает Хенрик, но он не собирается признаваться, что нашел кольцо.
– Почему она сняла обручальное кольцо?
– Она всегда так делает, оно ей немного маловато, – лжет Густав.
Хенке трет щеки ладонями, выпивает глоток воды. Он начинает уставать, но и Густав тоже утомлен.
– Эксперты расшифруют файлы, – говорит Лея, быстро вставая. – Ваши показания подтвердились, камеры наблюдения в вашем офисе зафиксировали, что вы пришли на работу вчера в семь утра и не выходили до сегодняшнего дня.
Густав откидывается на стуле.
– Надо было слушать меня с самого начала и тратить силы и время на более важные вещи.
– Позвольте нам делать нашу работу так, как мы считаем нужным.
– Ну так делайте свою работу, черт возьми, – вздыхает Густав. – Мы закончили?
– Да, – говорит Хенрик, вставая. – Пока да. Будьте на связи.
Густав не смотрит на него и выходит из комнаты, не говоря ни слова. Ему надо выяснить, что за тайны были у Карро. И определенно нужно позвонить своему адвокату.
Каролина
Она вертит шеей, пытаясь разглядеть, откуда доносится шуршание, и видит маленькую мордочку, которая виднеется в одной из дыр в стремянке. Откуда-то из-за стен доносится шебуршение. Мелкие, мерзкие, пушистые твари! Самое гадкое, что есть в мире.
Каролина пытается отодвинуться от стремянки, но ей не удается проползти и полметра. Вдруг она замечает лужу крови на полу под собой, и у нее перехватывает дыхание.
Это не может быть правдой, думает она и начинает биться головой об пол.
Как это возможно?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертва для тебя - Микаэла Блэй, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


