`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » В мечтах о швейной машинке - Бьянка Питцорно

В мечтах о швейной машинке - Бьянка Питцорно

1 ... 18 19 20 21 22 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
следующие несколько дней два «настоящих» городских ателье буквально брали штурмом, но оба они, несмотря на то, что наняли в помощь множество квалифицированных швей, не могли в кратчайшие сроки удовлетворить столько запросов.

Дошло до того, что кое-кто из почтенных синьор садился в поезд и ехал в Г., город более крупный, чем наш, а потому предлагавший бо́льший выбор прекрасных дорогих магазинов и ателье, за короткое время способных если не сшить новые платья, то организовать их доставку из Турина или Флоренции.

Четвёрка подпольщиц из дома Провера пришла в ужас: как чуть более чем за месяц успеть получить ткани и сшить три платья, достойные королевы и её придворных дам?

Одна синьорина Джемма не теряла присутствия духа. Тито Люмия, предупреждённый о срочности заказа, чудесным образом сумел за неделю достать три рулона парчи с красивым и оригинальным рисунком – возможно, изначально она предназначалась для портьер, а не для платьев, но удачный крой и порошки синьорины Джеммы сделали ткань идеальной для работы.

Оставался только вопрос времени.

– Даже работая день и ночь, мы можем не успеть, – грустно заметила синьора Тереза.

– Значит, на этот раз возьмём в помощницы профессионалку. И воспользуемся швейной машинкой, – заявила ей кузина.

Тем и объяснялось моё приглашение. Поскольку вряд ли стоило надеяться, что мои приходы и уходы могут остаться незамеченными, синьора Тереза пустила слух, будто её мужу, адвокату, взбрело в голову получить две дюжины сшитых на машинке ночных рубашек. Сперва она хотела было сказать «сорочек», но кузина заметила, что коллеги-судейские немедленно проверили бы, действительно ли её муж надел обновку, а вот ночные рубашки вряд ли увидит бы кто-нибудь, кроме жены и других членов семьи.

Первый день, как и говорила синьорина Джемма, мы полностью посвятили кройке и сборке первого платья, предназначавшегося хозяйке. Отдельные кусочки ткани были соединены с помощью булавок, а затем сметаны. Я никогда не видела, чтобы кто-то работал с такой скоростью, уверенностью и мастерством, как синьорина Джемма. В раскрое не оставалось ни единого лишнего сантиметра ткани, даже там, где были предусмотрены вытачки или подгибы, необходимые дополнительные припуски рассчитывались до миллиметра. С выкроенными деталями приходилось обращаться крайне осторожно, чтобы край на срезе не сыпался и не разлезался до того, как его выровняют (с шёлком и парчой это случается чаще, чем с другими тканями, а вот с перкалем – никогда, это знала даже я), но после того, как каждая деталь – рукава, воротник, различные части лифа и юбки, драпировочные ленты – приложат к синьоре Терезе, тщательно вымеряют, сметают, повторно измерят и наконец сошьют. Именно для этой операции нужна была моя ручная машинка, в которую синьорина Джемма велела установить самую тонкую иглу. Она хотела воспользоваться машинкой и для рюшей с подгибами, но я объяснила, что на ручной машинке невозможно вести прямую строчку так близко к краю. При помощи педали я могла бы попытаться сделать это, натягивая ткань обеими руками, но с парчой даже в этом случае было бы очень сложно справиться. Синьорине Джемме пришлось смириться с тем, что такие детали придётся шить вручную, прижимая края портновским метром и утюгом, как они раньше и делали.

Подошло время обеда, но работа не останавливалась, так как все члены семьи были при деле. Когда Томмазина принесла чайник и поджаренный хлеб, четыре швеи поочерёдно буквально на минуту отошли от стола, одним глотком выпив по чашке чая и быстро проглотив гренки, сполоснули руки в тазу и поспешно вернулись к работе. Мне поесть не предлагали. «Дома поужинаешь, – заявила синьорина Джемма. – А завтра принеси какой-нибудь перекус: дольше пяти минут я тебе отдыхать не дам».

Когда стемнело, над столом зажгли керосиновую лампу матового розового стекла. Свет был таким тусклым, объяснила мне синьора, потому что фитиль подрезали в зависимости от того, была ли ткань светлой или темной, а яркие цвета той, с которой мы работали, и в темноте ни с чем не спутаешь. Но меня удивило, что адвокат Бонифачо требовал экономить даже то малое количество керосина, что сгорало в лампе.

Меня отпустили, когда колокол Санта-Катерины начал звонить к вечерне: я уже опасалась, что мы не закончим до самого конца службы. Глаза болели, кончики пальцев были исколоты, ведь напёрсток защищал только один из них. Домой я пришла уже в полной темноте, ориентируясь по редким газовым фонарям, и поняла, что слишком устала, чтобы готовить: сжевала только ломоть хлеба с сыром да согрела стакан молока. Как же велик был соблазн бросить работу, не явиться наутро или отправить Ассунтину, дочь гладильщицы, живущей через улицу, сказать, чтобы искали себе в помощницы кого-нибудь другого... Но я знала, что не смогу так поступить: ведь тогда все узнают, что я не заслуживаю доверия, и никто больше меня не позовёт. Да и потом, несмотря на всю необычность ситуации, несмотря на чрезмерность прилагаемых усилий и то, что мне не предложили даже обеда, я поняла, что этот новый опыт меня многому научит: я ведь не брала настоящих уроков шитья – моим единственным учителем была бабушка, никогда не видевшая, как шьют знаменитые портные, чью руку я теперь могла угадать в витринах дорогих магазинов и в иллюстрациях из модных журналов, о которые бабушка, скорее всего, даже не знала. Но я-то пролистала из них великое множество – во всяком случае, вполне достаточно, чтобы понять: мастерство синьорины Джеммы намного выше, чем опыт и навыки других местных швей, она обладает идеальной техникой, тонким вкусом и даже, думалось мне, настоящим талантом. Открой она ателье, увела бы лучших клиентов и у «Высшего шика», и у «Прекрасной дамы». В конце концов, заказ в доме Провера будет закончен через какой-то месяц, но он стоит того, чтобы перетерпеть голод и усталость.

Глаза уже совсем слипались, но я всё-таки нашла в себе силы выйти на улицу, дойти до гладильщицы, настолько бедной, что всегда отчаянно нуждалась в возможности заработать несколько

1 ... 18 19 20 21 22 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В мечтах о швейной машинке - Бьянка Питцорно, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)