Рыжик на обочине - Энн Тайлер
— Тупость какая-то, — заметила Ада, кое-как переварив информацию.
— Точно. Ну вот, теперь вы все знаете, — сказал Майка. — Она сделала оговорку, мол, окей, возможно, я руководствовался подсознательным мотивом, и все же.
— Подсознательным! Терпеть не могу это слово, — сообщил своякам Фил.
— Ага, психодурь! — согласился с ним Кеджер.
— И парень же спал в гостевой! — добавил Майка. — Она-то, если б и поселилась, то не там! Гостевая комната никакого отношения не имеет к тому, может она въехать ко мне или нет.
— Да все это сплошная бессмыслица, — поддержал его Фил, сыто покачиваясь на стуле.
— И к тому же, — продолжал Майка, — а как она объяснит тот факт, что утром я паренька выгнал, а? Если бы ее в самом деле выселили из квартиры, его бы уже у меня не было к тому времени, как ей понадобилось бы въехать. Как насчет этого, я вас спрашиваю?
— Ты его выгнал? — спросила Лиз.
— Ну, так вышло.
— Как именно?
— Я сказал ему, чтобы дал матери знать, где он и что с ним. Она все названивала, посылала эсэмэски, одну за другой, спрашивала, все ли с ним в порядке. Получилось, что в это и я вроде как вовлечен. И когда он отказался отвечать, я велел ему уйти.
— Ох, как жестоко не сообщить о себе матери! — возмутилась Норма.
Ада принялась убирать со стола, профессионально пристраивая тарелки на вытянутую руку. Собрав посуду, она вышла в кухню, но сестер рассказанная Майкой история так захватила, что они не спешили помочь.
— Я всегда считала эту Лорну такой мелюзгой — совсем не для тебя, — сообщила Лиз. — Но все равно она вправе знать, где ее сын.
— А Бринк считает иначе, — сказал Майка. — И он попросту поднялся и ушел.
— Его зовут Бринк?
— Ага.
— Небось в лакросс играет? — вставил свое слово Кеджер.
— Ага.
Кеджер удовлетворенно кивнул.
— Мажор, — пояснил он Филу. — Из тех, которые мокасины на босу ногу носят.
— Вообще-то он был не в мокасинах…
— И что ты сделал? — спросила Ада, вернувшись из кухни.
— Я что сделал?
— Ты сообщил его маме, где он?
— Нет.
— А почему нет?
— Во-первых, я же не знаю, где он сейчас. А во-вторых, понятия не имею, как связаться с ней.
Ада забрала его тарелку, но осталась стоять рядом, хмуро взирая на него.
— Мы же современные люди! — заявила она.
— И что это значит?
— Она живет здесь, в Балтиморе?
— Нет. Она, как выяснилось, в Вашингтоне.
— Так что с того? Поищи ее номер в справочнике.
— Я не хочу ей звонить! Мы давно совершенно чужие люди.
— Как, говоришь, ее фамилия? Бартелл? — спросил Фил. — Она девичью фамилию сохранила? — Он вытащил смартфон и принялся тыкать в него пальцем.
— Люди давно уже не помещают свои телефоны в справочники, — известил его Майка.
— В фейсбуке она есть?
— Думаю, у нее ума хватает туда не лезть.
— Как ты можешь такое говорить? — возмутилась Сьюз. — Не будь я на фейсбуке, понятия бы не имела, что поделывают мои школьные подруги.
— А тебе интересно, что поделывают твои школьные подруги? — спросил Майка.
Юный сын Лиз, Карл, с гипсом на левой руке, появился в проеме между гостиной и столовой.
— Когда сладкое? — спросил он.
— Когда в гостиной не останется грязных тарелок, — ответила ему Лиз.
— А что на сладкое?
— Торт «подожди — увидишь».
— Уф, мама… — И он убрел обратно в гостиную.
— Откуда гипс? — поинтересовался Майка, но никто не ответил. Ада понесла в кухню очередную партию тарелок, а Фил, все еще искавший что-то в смартфоне, спросил:
— Не знаешь часом, Лорна работает? Было бы проще искать по работодателю.
— Какой смысл звонить ей теперь — сказать, что я не знаю, куда пошел ее сын? — огрызнулся Майка.
— Но ты хотя бы знаешь, что он жив, — вмешалась Лиз. — Знаешь, что он путешествует добровольно. Лорна, быть может, думает, что его похитили! О нет, ни одна мать не должна так страдать, даже Лорна Бартелл! Сидит, беспомощная, и гадает, не лежит ли ее ребенок мертвый где-нибудь на обочине.
— Он уже не совсем ребенок, — уперся Майка. И повторил прежний вопрос: — Почему у Карла рука в гипсе?
— Потому что он идиот, — ответила Лиз и наконец-то встала, чтобы собрать тарелки из-под закусок. Прихватила кастрюльку, прижала ее к животу и сказала: — Они с приятелями, так я поняла, везли матрас в комнату к одному из ребят. Понятия не имею, зачем им понадобился чей-то драный матрас, вернее, не хочу это знать, но, так или иначе, они засунули матрас в грузовик, старший брат одного из них сел за руль, а все остальные, и Карл в том числе, набились в легковушку и поехали следом. И вдруг веревки лопнули, матрас выскользнул из кузова грузовика на шоссе, их машина наехала прямо на матрас, а потом как-то, я уж не знаю…
— Потеряла сцепление, — вставил Карл, возвращаясь на то место в дверном проеме. На этот раз он принес тарелку. — Машина заскользила по дороге прямо на матрасе, а потом Игги, он у нас был за рулем, Игги дал по газам, и машина прямо бам! Рванула вперед, а матрас отбросило назад, когда мы вот так вмиг набрали скорость. Жаль, тебя там не было, дядя Майка!
— Нет, ему там совершенно нечего было делать. Да и тебе тоже! — ответила Лиз. — Как ты еще жив остался…
— Так, но гипс все-таки откуда? — спросил Майка.
— Нас там на заднем сиденье столько набилось, — сказал Карл, — что не всем хватило ремней безопасности, понимаешь…
— Слушать ничего не желаю! — перебила его Лиз. — И думать об этом не хочу! Не смейте об этом заговаривать при мне — никогда, никогда! — И она выскочила на кухню, прижимая к себе кастрюльку.
— Хорошо, ма. Господи боже! — буркнул Карл. Подмигнул Майке и поплелся следом с тарелкой.
— Вот так вот! — жизнерадостно подытожила Сьюз. Единственная из сестер она не суетилась, осталась сидеть на своем месте и через стол приветливо, во весь рот, улыбалась Лили. — Уж не знаю, что ты о нас подумаешь, Лили, после всех наших сумасшедших семейных историй.
Ах да, Лили. Про нее-то и забыли. Но девушка охотно улыбнулась в ответ и сказала:
— Ничего не имею против. — Она густо покраснела, оказавшись, пусть и ненадолго, в центре общего внимания. — Боюсь только, я вряд ли запомню вас всех сразу по именам, — призналась она.
— Конечно, на это требуется время, — согласился Дэйв. — Особенно с сестричками разобраться. Я тебе подскажу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рыжик на обочине - Энн Тайлер, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


