До встречи в феврале - Эллисон Майклс
Я, как правительственная программа по прослушиванию населения, среагировала на одно единственное слово «Кларк» и тут же включила запись. Неужели они говорят о ком-то из тех Кларков, кого я знала? Может, какой-нибудь заместитель Люка подсиживает его и хочет отобрать бизнес? Или Роджера хотят списать со счетов в виду приличного возраста, раз уж он сам не собирается уходить с насиженного места? Или они говорили о Джейсоне?
Очередь двинулась чуть вперёд, и от волнения я чуть не налетела на Острые Брюки, чем бы выдала свой шпионаж или любовь прижиматься к незнакомцам в супермаркетах.
– Остался всего месяц, слышишь?! Если его не выкинут сейчас, то я рискую потерять всё. Макдугалл спит и видит, как бы запихнуть Кларка на моё место.
Я чуть не воскликнула на весь магазин:
– Чего?!
Макдугалл! Не тот ли это Джим Макдугалл, наставник и начальник Джейсона в филиале «Прайм-Тайм» здесь, в Берлингтоне? Человек, что поспособствовал его карьере и помог достать звезду с неба? Не помню, чтобы Джейсон говорил о возможном повышении. Пусть босс и был доволен его работой, но золотых гор и кресла своего заместителя он уж точно не обещал. А этот аферист передо мной уж явно был тем самым заместителем, имени которого я не помнила.
– Значит так, слушай меня внимательно.
Шипение уже походило на настоящий звериный рык. Мы – следующие на кассе, и времени выяснить, что происходит, у меня не оставалось. Я прильнула к Острым Брюкам, ближе – на нос сесть.
– Если на следующей неделе Кларк всё ещё будет числиться в компании, ты не получишь остаток, всё ясно?
Предельно ясно, мистер Плохой парень. Ты пытаешься убрать главного конкурента с пути, чтобы твою лживую задницу не свергли с трона.
– И сделай всё аккуратно. Подозрения не должны пасть на меня. – Он послушал, что загадочный абонент сказал на той стороне провода, и ощетинился дикобразом. – Да мне плевать, что тебя раскусят. Ты знала, на что шла. А вот моё имя должно оставаться в секрете. Если подставишь меня под удар, будь уверена, я умею махать кулаками в ответ. Всё. Жду результата.
Засовывая мобильник обратно в карман, Острые Брюки случайно врезал не менее острым локтем мне в спину. Не успела отскочить вовремя и получила по заслугам. Тем не менее, мужчина ничего не заподозрил, даже пробормотал извинения и подошёл к кассирше.
– Выдался трудный денёк? – С добродушной участливостью поинтересовалась кассирша, с писком пробивая ансамбль из пивных бутылок.
– Вы не представляете насколько.
Погоди у меня! Этот денёк может стать для тебя ещё труднее! С той информацией, что я узнала.
Улыбка Острых Брюк так и источала вежливость и приторную сахарность, хотя полминуты назад он орал на подельницу и замышлял заговоры против коллеги. От этого лицемерия, смены масок прямо у меня на глазах по спине пробежал холодок. Словно кто-то приложил к позвоночнику «Кока-Колу» прямо из морозильника.
Расплатившись за свой странный набор алкоголика-сладкоежки, мужчина ушёл себе, а меня трижды окликали, чтобы я не задерживала очередь. Закидывая продукты в пакеты, я чувствовала себя так, словно стала свидетельницей тайного сговора против страны. Но я совершенно не знала, что делать с этой сенсацией. Позвонить Джейсону и предупредить? Или и дальше притворяться, что меня не волнует ни он, ни его жизнь? Вдруг всего один звонок всколыхнёт всё заново? И во второй раз я уже так просто не смогу сказать «уходи»?
Джейсон
Бутылки предупредительно звякнули где-то в недрах пакета – даже они предостерегали меня от ещё одной роковой ошибки. Но я уже был здесь. Перед дверью очередной женщины. С полным пакетом вина и вины. Но хотя бы одно сердце останется целым, потому что она не собиралась дарить мне его. Только выдать в аренду на ночь.
Как раз то, что нужно. Все эти чувства с Эммой, с Сид… Всё так сложно… Меня не предупреждали, что любовь высасывает кровь вампиром. Что у неё длинные когти и клыки острее зубов Мейси. Что от неё не спасает ни осиновый кол, ни чеснок, ни святая вода. Я слышал, что женское тело помогает, может снять боль или хотя бы притупить её. Я как раз собирался проверить эту теорию на практике. Выйдя от Сид, ответил той, за сердце которой можно было не переживать.
Жду!
Тут же написала Мона, а чтобы доказать своё нетерпение разожгла в конце сообщения три огонька, да смайлик с поцелуйчиком, словно мы – глупые подростки, что тайно встречались в её спальне, пока родители смотрели телевизор на первом этаже. Для длительных отношений её настойчивость слишком пугающа, для отношений на одну ночь – пожалуй, самое оно.
Между квартирой Моны и винной лавкой, куда я забежал за алкогольным запасом, я сделал пит-стоп в первом попавшемся баре. В «МакНиле» мне налили стопку текилы для храбрости. Потом ещё одну. А когда бармен спросил, почему я выпиваю один в пятницу вечером, хотя в моём пакете явно звенящий и опьяняющий подарок для дамы, пропустил ещё четыре под рассказ об Эмме.
И вот я стоял на пороге женщины, которую не любил, чтобы забыть женщину, которую любил, но храбрости так и не набрался, зато просто – набрался. Палец выписал кривую траекторию – никак не фигуру высшего пилотажа – до звонка у двери. Чтобы трижды нажать, мне пришлось трижды податься вперёд, а когда Мона открыла, я чуть не навалился на неё всем своим несостоятельным телом.
– Ого, ты так рад меня видеть, что падаешь в обморок? – Отшутилась она, отпихивая меня в вертикальное положение одной рукой. Вторая рука уже вовсю готовилась к моему приходу и сжимала бокал, на краешке которого обсыхала алая помада. – Вижу, ты готовился к встрече.
Судя по нам двоим, мы оба готовились. Только я прожигал внутренности горючими жидкостями, а Мона натягивала коротенькое платье, наносила боевую раскраску и взбивала волосы в головокружительную волну, от которой укачивало, как на борту рыбацкой лодки в шторм.
– Проходи. – Мона по-хозяйски подтолкнула меня к знакомому диванчику в гостиной. Я перебрал ногами и ни разу не зацепился ни за ножку столика, ни за край ковра, так что мог бы заполучить десять баллов на каком-нибудь конкурсе для пьяниц «Держи себя в руках». – Вина? Или тебе достаточно?
– Я купил какое-то. – Я приподнял пакет и позвенел бутылками, как новогодними бубенчиками. – На целую ночь хватит.
– Боюсь, парень, на целую ночь не хватит тебя.
Мона смачивала каждую фразу в чане соблазнения, но для меня все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение До встречи в феврале - Эллисон Майклс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


