Собрание сочинений. Том 7. 2010-2012 - Юрий Михайлович Поляков
Литературовед Д. В. Кротова в работе «Искусство и творчество как предмет художественного осмысления в романе Ю. М. Полякова “Гипсовый трубач”» писала: «…Это произведение имеет необычный жанровый облик: с одной стороны, это роман со всеми присущими ему жанровыми особенностями, с другой стороны, во внутренней организации произведения чрезвычайно значимым оказывается принцип сцепления новелл, своего рода вставных эпизодов, историй, которые нанизываются длинной вереницей в ходе повествования. Подобная жанровая специфика ориентирует на определенную историко-литературную традицию, идущую от “Декамерона” Боккаччо, “Новеллино” Мазуччо Гвардато или “Фацеций”. Можно говорить и о жанровом родстве с произведением, значительно более близким к XXI веку по времени создания: это “Голубая книга” М. М. Зощенко – текст весьма сложно организованный, сочетающий в себе признаки разных жанров (в том числе не только литературных, например, жанра симфонии)… Все эти жанровые традиции преломлены в романе весьма индивидуально, Поляковым создано произведение абсолютно уникальное, неповторимое по своему жанровому облику. Его своеобразие определяется не только сочетанием романного жанра с традициями новеллистики, но и с признаками такой специфической жанровой структуры, как “роман в романе”. В данном случае это, правда, не собственно “роман в романе”, а скорее “рассказ в романе”… Кроме того, это еще и “сценарий в романе” (точнее, “синопсис в романе”)… Более того, весь текст “Гипсового трубача” пронизан фрагментами разных рассказов Кокотова, замыслы которых складываются в его воображении, а потом, не получая дальнейшего развития, забываются писателем. Как видно из приведенной (пусть и предельно сжатой) характеристики жанровой структуры романа, этот текст отличается сложным и по-настоящему оригинальным внутренним устройством.
Размышляя о теме творчества в романе “Гипсовый трубач”, нельзя не затронуть еще один важный аспект. Текст “Гипсового трубача” позволяет не только выявить некую систему взглядов автора на искусство, но и дает возможность читателю взглянуть в творческую лабораторию писателя, понаблюдать за тем, как рождается произведение. О том, что сам автор уделяет этому аспекту своего романа особое значение, говорит и наличие статьи о создании его текста – “Как я ваял ‘Гипсового трубача’”, которая является своеобразным послесловием к нему…»
Литературовед Любовь Турбина в статье «Кому быть живым и хвалимым» подчеркивает: «Одним из главных достоинств писателя Полякова является язык, подтверждая наблюдение, что только бывшие поэты могут писать такую прозу, в которой каждое слово имеет вес. Несет повышенную нагрузку, как в стихах. Это язык точный, отшлифованный, не чурающийся современной лексики и вульгаризмов, Это безжалостный язык человека, живущего без иллюзий – по отношению и к себе, и к другим. Особенно ненавистна автору демагогия, которая снова ядовитой ползучкой оплела и угробила лучшие замыслы и упования народа. Особенно впечатляет история про то, как из среднего, пьющего артиста был слеплен памятник мужественному борцу с режимом, а рассекреченные списки штатных осведомителей, в которых было найдено и его имя, лишь придали его облику налет сострадания за “вынужденное” стукачество…»
Третье издание «Гипсового трубача» вышло в 2013 году в одном томе. Текст был значительно переработан автором, устранены многие ошибки, неточности, нестыковки, связанные в основном с жестким графиком выпуска романа, выходившего частями, что ставило автора в положение цейтнота. Изменилось членение текста, теперь роман был разделен не на три, а на четыре части: «Насельники кущ», «Игровод и писодей», «Мужелюбица и мужелюбница», «Пир побежденных». Словосочетание «Конец фильма», фигурировавшее в заглавиях первого и третьего томов, теперь стало названием эпилога. В третьем издании впервые опубликовано эссе «Как я ваял “Гипсового трубача”». На обложке размещены не только наиболее яркие афоризмы Сен-Жон Перса, но и отзыв о романе Михаила Задорнова, высоко ценившего творчество Ю. Полякова. «Любая новая книга Юрия Полякова всегда обещает мне два-три замечательных вечера в кресле под торшером. “Гипсового трубача” читал, подчеркивая фразы, как студенты читают учебники. Литературная образность писателя Полякова сравнима с набоковской. Только Полякова мне лично читать интересно».
В 2014 году вышло четвертое издание в одном томе, в котором также устранены не замеченные прежде ошибки, неточности и погрешности стиля. В 2016 году автором и Издательством АСТ был реализован оригинальный проект. Поляков вычленил из романа вставные новеллы, подверг их редактуре и составил сборник «Фантомные были», к которому написал предисловие «Извлеченная проза». Книга также имела успех у читателей и быстро разошлась.
Пятое издание, выходящее в АСТ в рамках 12-томного собрания сочинений, также подверглась авторской доработке. Кроме того, неоценимую помощь писателю оказала Татьяна Николаевна Спирина. Вот как об этом пишет сам Ю. Поляков: «В один прекрасный день я получил увесистую посылку из Ярославля, в ней был том “Гипсового трубача”, испещренный правкой, и сопроводительное письмо»:
Дорогой Юрий Михайлович!
Я получила огромное удовольствие от чтения Вашего «Гипсового трубача». Буквально не могла оторваться от книги, и страшно не хотелось, чтобы она кончалась. Очень жаль, конечно, Жарынина, самого умного и обаятельного героя, этого «талантливого неудачника», Вашего любимца. В книге много смешных ситуаций, неожиданных поворотов сюжета. Юмор Ваш подкупает, а изречения-афоризмы, остроумные и парадоксальные, впору выписывать и цитировать. Характеристики людей и событий времен перестройки точны и метки, все оценки верны. В общем, читать очень интересно. Уверена, что роман будет еще не раз переиздаваться, а потому есть возможность исправить замеченные опечатки, ошибки и ряд неточностей, вполне естественных при таком большом объеме, а главное – при соединении в одно целое написанных в разное время частей… Пожалуйста, не удивляйтесь моему пристрастному (из благих побуждений) прочтению. Дело в том, что я всю жизнь проработала редактором художественной литературы в государственном Верхне-Волжском издательстве, пока его не развалили в начале двухтысячных».
«…Я был поражен, получив по почте от ярославской благодетельницы огромный том “Гипсового трубача”, – продолжает Поляков. – Почти на каждой странице имелась корректорская и редакторская правка с пояснениями, написанными каллиграфическим почерком. Это была гигантская работа, выполненная на высочайшем уровне советской редакторской школы. Вскоре волею судеб я оказался в Ярославле, где состоялась моя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Собрание сочинений. Том 7. 2010-2012 - Юрий Михайлович Поляков, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


