`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » До встречи в феврале - Эллисон Майклс

До встречи в феврале - Эллисон Майклс

Перейти на страницу:
class="p1">Мне оставалось брести по снегу до хоть какого-то участка дороги, который успели расчистить, чтобы взять такси до дома родителей. Но меня не волновала буря снаружи так сильно, как буря внутри.

Теперь-то уж точно мы с Эммой встретимся в феврале. Когда она отдаст мне ключи от дома и навсегда уедет из Берлингтона и моей жизни.

Эмма

Весь мир как будто получил новости о нашем расставании в рассылке по почте. Или ветер разнёс слушок по всем знакомым ушам, потому что меня каждый день проверяли заинтересованные лица.

Люк звонил как бы невзначай узнать, всё ли в порядке на полуострове, не оторвало ли нас от суши и не унесло ли в озеро Шамплейн. Вики дозванивалась с плохо продуманными вопросами о Париже, о котором я так и не успела рассказать за те короткие встречи в больнице. Даже Бетти специально скорее выздоравливала, чтобы объявлять о своих успехах в реабилитации и заодно допытываться, не помирились ли мы с Джейсоном.

Мистер Леблан и вовсе всех переплюнул и вкалывал мне такие дозы заботы, что хватило бы на целый приют для бездомных животных. Как он-то прознал про нашу ссору – загадка, которую не разгадать без бутылочки бурбона и долгой беседы, но меня не тянуло ни к одному, ни ко второму.

– Я не сильно жалую этого парня. – Говорил мистер Леблан о Джейсоне. – Но он просил присмотреть за вами, когда уезжал. А я ему должен за Мейси, так что придётся вам терпеть меня время от времени.

Я полностью ушла в рисование и к концу недели закончила сразу две картины, хотя до сих пор не знала, в силе ли наш деловой договор с Уиллом. Мне было плевать на гонорары, которые я могла не получить, но каждый стежок пейзажа на холсте вытягивал из меня ту черноту, что осталась после ухода Джейсона. Рано или поздно я наберусь смелости позвонить Уиллу, но сейчас мне не хотелось не видеть, не слышать никого. В какой-то момент я просто перестала подходить к телефону.

Джейсон писал и чаще звонил, но не мог пробить мою стену молчания настойчивостью. К чему разговоры, когда и так всё ясно? Единственный мужчина, который от начала до конца был со мной честен, в конечном счёте поступил как все – обманул. Точка поставлена. Я не собиралась дописывать к ней ещё две, чтобы оставить после нас троеточие.

На пятый день затворничества в доме Джейсона и в своей голове, я всё же приняла решение действовать. Болтаться в подвешенном состоянии на тонкой нити – не для меня. Пусть уже эта нить перестанет раскачиваться или её разрубят к чёртовой матери.

Снежный циклон, что набросился на нас с севера, из самой Канады, затих ещё вчера. Так же внезапно выключил все свои пушки, как и включил в начале недели. Город откапывался от последствий, пока такси черепахой ползло по каше из размякшей под колёсами хляби. Четыре дня я не видела его, заключив саму себя в тюрьму на Деруэй Айленде, а казалось, что прошло гораздо больше. В горести время тянется куда медленнее, чем в объятьях мужчины, который пока не успел тебя предать.

Окледж Парк с его роскошными особняками пострадал от непогоды не меньше, но в чувства его приводили в первую очередь. Сломленные ветки голых деревьев грузили в открытые кузова фургонов, чтобы те не доставляли эстетических неудобств местным богачам. Снегоуборочные махины трижды колесили по одному и тому же маршруту, лишь каблуки дорогих туфель не поскользнулись на подтаявшей грязи. Горничные расчищали крылечные ступени, лишь бы напыщенные хозяева не прикладывали лишних сил, чтобы дойти до своих блестящих и прогретых автомобилей.

У ворот резиденции Максвеллов я отпустила таксиста, но тут же пожалела. Каменные глыбы-столбы зловеще сцепили створки ворот, не желая пускать меня внутрь. Позволит ли Уилл войти с таким внушительным багажом или оставит замерзать прямо на проходной улице в отместку за все обиды, что я нанесла ему своим отказом?

Нажав кнопку на коммутаторе, я приготовилась услышать его гневное «проваливай», но динамик зашипел более старческим и ещё более недовольным голосом.

– Слушаю.

– Гилберт?

Если и был кто-то, кто невзлюбил меня сильнее Уилла, то это его дворецкий, который с самого начала не одобрял мою кандидатуру на пост дамы его господина. Он всячески выказывал своё неудовольствие моим присутствием. Будь то кашель в кулак, который скрывал смешок, когда я спрашивала, какая разница, какого года вино. Или взгляд из-под козырька морщин, которые надвигались на его лоб, когда я протягивала ему пальто. Или высокомерное хмыканье, когда я спрашивала, из чего делают салат «нисуаз».

– Чем могу вам помочь, мисс Джеймс? – Какой официоз! Так говорят только с теми, кто не угоден твоей душе.

– Мне нужно увидеть Уилла. Не могли бы вы впустить меня или позвать его?

– Боюсь, мисс Джеймс, вы не вовремя.

Ну конечно! Теперь график Уилла освободился для важных встреч и подвигов, и наверняка в столовой на втором этаже заседало целое совещание важных шишек, чьи подбородки так же внушительно выпирали, как и их кошельки.

– А когда он освободиться?

– Вы не поняли. Мистер Максвелл уехал. И вернётся домой не скоро.

Уехал и прихватил с собой надежду на мою светлую карьеру художницы. Надо было сразу перезвонить ему и уточнить о своей теперешней роли в открытии галереи. Но я не смогла набрать номер и бездушно поболтать через пластмассу. Спрятаться за расстоянием, как пряталась все те дни после Парижа. Уилл уехал в неизвестном направлении, а куда именно – этот слишком уж верный прислужник ни за что не скажет, словно его местонахождение – тайна государственных масштабов. Уилл уехал и оставил меня стоять с пятью картинами прямо на запыленном снегом тротуаре перед воротами и полным смятением.

– Гилберт, могу ли я оставить кое-что для мистера Максвелла?

Нашла единственный выход я и помахала одной упакованной картиной перед камерами, глазеющими на меня с каждого уголка территории. Остальные прислонялись к моей ноге. Хорошо, что все они были более компактны, чем пейзажи Плайа Дель Рей, которые я выкрала из «Арт Бертье», а потом не сумела запихнуть ни в одну машину.

– Вообще-то, мисс Джеймс, – более снисходительным тоном, чем обычно, заговорил дворецкий. – Мистер Максвелл сам кое-что оставил для вас.

Писк вырвался из глотки интеркома и пронзил децибелами всю округу, так что любой знал, что к Максвеллам кто-то пожаловал. Тонкие зубья ворот отъехали в сторону и пропустили меня на священную территорию, куда не пропускают никого

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение До встречи в феврале - Эллисон Майклс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)