Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Сигизмунд Кржижановский - Тринадцатая категория рассудка

Сигизмунд Кржижановский - Тринадцатая категория рассудка

Читать книгу Сигизмунд Кржижановский - Тринадцатая категория рассудка, Сигизмунд Кржижановский . Жанр: Русская классическая проза.
Сигизмунд Кржижановский - Тринадцатая категория рассудка
Название: Тринадцатая категория рассудка
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 194
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тринадцатая категория рассудка читать книгу онлайн

Тринадцатая категория рассудка - читать онлайн , автор Сигизмунд Кржижановский
«Прозеванным гением» назвал Сигизмунда Кржижановского Георгий Шенгели. «С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность», – говорил о себе сам писатель. Он не увидел ни одной своей книги, первая книга вышла через тридцать девять лет после его смерти. Сейчас его называют «русским Борхесом», «русским Кафкой», переводят на европейские языки, издают, изучают и, самое главное, увлеченно читают. Новеллы Кржижановского – ярчайший образец интеллектуальной прозы, они изящны, как шахматные этюды, но в каждой из них ощущается пульс времени и намечаются пути к вечным загадкам бытия.
1 ... 134 135 136 137 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

19

Здесь: порционно (франц.).

20

Волей-неволей (лат.).

21

Затем, вследствие этого (лат.).

22

Спина к спине (лат.).

23

Любовь земная и любовь небесная (итал.).

24

Потерянный день (лат.).

25

Стагирит – уроженец г. Статры (в Македонии); здесь: Аристотель.

26

Болезнь правдивости (лат.).

27

Гипотез не строю (лат.).

28

По сю сторону (лат.).

29

Любовь к неотвратимости рока (лат.).

30

Здесь: отошел (в мир иной), преставился (лат.).

31

Ненавидящий (лат.).

32

До (лат.).

33

После (лат.).

34

Отвлеченно (лат.).

35

Здесь: пустое место (лат.).

36

Размышления (лат.).

37

В развитии (лат.).

38

С точки зрения вечности (лат.).

39

Вечность (нем.).

40

Надпись над секундными делениями старинных цюрихских часов: «Все ранят, последняя убивает».

41

Танец смерти (нем.).

42

Минорный септаккорд (до – ми-бемоль – соль – си-бемоль).

43

Очень быстро (итал.).

44

Вечное движение (лат.) – намек на пьесу Р. Шумана.

45

Теория звездного неба (нем.).

46

Тогда (конец XVIII века) у нас еще были мудрецы, но не было точных фотометричных инструментов. Теперь есть чувствительнейшие инструменты, меряющие звездную яркость, но нет уже мудрецов. Так всегда.

47

Здесь: «больше молока» (нем.).

48

Пространства и времени (нем.).

49

Мысль эту, в тех же приблизительно выражениях, защищал впоследствии (по восстановлении порядка) Арт. Шопенгауэр (Par. und Parae., 13, II).

50

Недаром Мудрец еще раньше заклеймил их своим презрительным афоризмом. (Прим. автора.)

51

100-летний юбилей этого радостного события отпразднован в 1904 году всеми университетами и учеными обществами. (Прим. автора.)

52

С чадами и домочадцами (нем.).

53

Огню (греч.).

54

«Кунц и Шиллер» – тема-подкидыш. В ранней юности был мною прочитан в одном из немецких журналов рассказ; название журнала, имя автора, заглавие, сюжетная разработка – одним словом, все, кроме экспозиции рассказа, исчезло с годами из моей памяти. И вот сейчас я стараюсь – с пером в руках – вспомнить чужую тему, в надежде, что читатель поможет мне отыскать ее настоящего автора. Все творчески привнесенное в текст прошу считать ошибкой моей памяти. (Прим. автора.)

55

Базарная площадь (нем.).

56

«Всеобщая литературная газета» (нем.).

57

Листок (нем.).

58

Тот же самый (лат.).

59

В упомянутом месте (лат.).

60

Звезда Бета созвездия Скорпиона умерла (погасла) (лат.).

61

Подобное излечивается подобным (лат.).

62

Болезнь веры (лат.).

63

К прежнему (лат.).

64

Во имя Господа.

65

Граду и миру (лат.) – формула из традиционного благословения римского папы, означающая, что благословение распространяется на «град» (Рим) и на весь мир.

66

Одно (греч.).

67

И (греч.).

68

Всё (греч.).

69

«Арго» – корабль (см. греч. миф об аргонавтах).

70

Следовательно (лат.).

71

Я (лат.).

72

Ныне (лат.).

73

Время (итал.).

74

«Пространство и время» (нем.).

75

Здесь: мой юный друг (нем.).

76

С глазу на глаз (фр.).

77

Время – пространство (англ.).

78

Будущего (лат.).

79

Прошлому (лат.).

80

Если и неправда… (итал.).

81

Ре-диез (нем.).

82

«Антиквариат» (фр.).

83

Наводящую последний сон (лат.).

84

Здесь: позиции (лат.).

85

Вера (лат.).

86

Это возможно для всех (португ.).

87

Умному достаточно (лат.).

88

И неразумному достаточно (лат.).

89

Так (лат.).

1 ... 134 135 136 137 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)