Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи - Эрве Базен

Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи - Эрве Базен

Читать книгу Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи - Эрве Базен, Эрве Базен . Жанр: Русская классическая проза / Современные любовные романы.
Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи - Эрве Базен
Название: Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи
Дата добавления: 23 декабрь 2022
Количество просмотров: 69
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи читать книгу онлайн

Дом одинокого молодого человека : Французские писатели о молодежи - читать онлайн , автор Эрве Базен

В сборник вошли лучшие рассказы и повести о молодежи, появившиеся во Франции за последние 10–15 лет. В нем представлены как классики современной французской литературы, ее старейшины — Р. Гренье, А. Дотель, Э. Вазен, Б. Клавель, Э. Роблес, так и замечательные мастера среднего поколения — Ж.-М. Г. Леклезио, Р. Вриньи, Ж.-М. Робер, а также яркие восходящие звезды — К. Риуа, А. Надо, П. Бессон.
Сборник не только рассказывает читателю о том, как живут, что думают, о чем мечтают молодые французы, но и знакомит с живым литературным процессом во Франции наших дней, поскольку в нем участвуют авторы самых разных направлений, традиций и творческих манер.

1 ... 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
времен Великой французской революции.

9

По представлениям древних, Феникс — сказочная птица, в старости сжигавшая себя и возрождавшаяся из пепла молодой и обновленной; символ вечного обновления.

10

НОЖД — Национальное общество железных дорог Франции.

11

Снэк — разг. от снэк-бар (англ.) — ресторан-закусочная.

12

Имеется в виду танцовщица, которую специально нанимают, чтобы приглашать танцевать посетителей бара.

13

Тьюппер Вэа (англ.) — тьюпперовская распродажа.

14

Warum (нем.) — почему.

15

Здесь: Уильямса! Уильямса! (англ.).

16

Экорше (фр. écorché — «освежёванный») — анатомический рисунок или скульптура, изображающий человека или животное, показывающий мускулы без кожи.

17

Английское ругательство.

18

Боулинг — разновидность кеглей.

1 ... 133 134 135 136 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)