Мулен Руж - Пьер Ла Мюр
Джейн Авриль приезжала в сопровождении высокого молодого человека с лошадиной физиономией, страстным взглядом и густой черной шевелюрой.
– Это Кристоф, – представила она своего спутника. – Он композитор.
После обмена несколькими вежливыми репликами Кристоф объявил, что он подождет в саду.
– Ну разве он не великолепен? – восхитилась Джейн, закуривая сигарету. – Великий музыкант. Правда, пока еще ничего не обнародовал, но зато как раз сейчас он работает над оперой. Я просто с ужасом думаю о том, что едва не вышла замуж за Жоржа. И вообще, что я в нем нашла? Бесталанная посредственность. Тот его роман оказался совершенным бредом. Что ж, это было всего лишь бездумное увлечение. Но вот Кристоф – ах, Кристоф! Это уже совсем другое дело.
Анри улыбался, с восхищением глядя на нее.
– Милая, тебе явно удалось найти секрет вечной молодости.
Какое-то время они беседовали на отвлеченные темы, старательно избегая любого упоминания о Мириам. Но оба чувствовали, что она незримо стоит между ними.
– Мне очень жаль, что все так получилось, – вздохнула Джейн, надевая перчатки. – Поверь, я хотела как лучше. Я просто хотела, чтобы ты…
– Не извиняйся, – нежно проговорил он. – Благодаря тебе я был счастлив, как никогда.
За несколько дней до выписки Анри навестила мать.
– Итак, Анри, – сказала она, печально глядя на него, – каковы твои планы на будущее? Чем ты собираешься заняться?
– Я… я точно еще не знаю, – пробормотал он, отводя взгляд. Как всегда, его смущала ее прямота. – Наверное, возвращусь на Монмартр. Больше мне ничего не остается. Я хочу вернуться, чтобы работать и написать портрет Мориса. Представляешь, я так и не сделал ни одного его портрета! Странно, не правда ли? Он никогда не просил меня об этом, но думаю, ему будет приятно.
– Да, тогда ты должен непременно сделать это. Морис – замечательный человек.
– Я знаю это лучше, чем кто бы то ни было. Я никогда не смогу отблагодарить его за то, что он сделал для меня.
– Но ты так и не рассказал мне о своих планах.
– Ну я же говорю. Вернусь на Монмартр… А что потом – не знаю. Я еще ничего не решил. Да если даже я что и задумаю, то все равно никогда по-моему не выходит. Морис вроде собирался на будущий год организовать мою выставку в Нью-Йорке. Возможно, удастся уговорить его поехать со мной. Было бы здорово побывать в Соединенных Штатах.
– Ну а сейчас ты чем собираешься заниматься?
– В каком смысле? Разумеется, буду работать. Нужно кое-что закончить. А в июне, возможно, выберусь в Дьеп или Трувиль. В Аркашон ехать не хочу. Мне там надоело.
Глядя в ее бледное лицо, он мог без труда догадаться, о чем она думает.
– А, ясно… Ты беспокоишься о том, что я снова стану пить, да? Можешь не волноваться, мама. Я больше никогда не прикоснусь к спиртному. Никогда. Даю тебе честное слово.
– Я тебе верю, Анри, я знаю, что говоришь это искренне, – медленно проговорила она. Взгляд ее был по-прежнему любящим, но обмануть эти глаза было невозможно. – В чем-то ты обладаешь огромной силой воли, а в других случаях она тебя все же подводит. Ты легко поддаешься самообману, оставаясь при этом чрезвычайно требователен к другим. Видишь ли, во многом я знаю тебя лучше, чем ты сам, и могу себе представить, как ты тоскуешь по той девушке, как тебе одиноко. Твое одиночество заставит тебя искать разнообразия, и постепенно ты снова возьмешься за старое. Тебя будет одолевать искушение, и ты не сможешь противостоять ему. Нет, дитя мое, не сможешь. Сейчас тебе кажется, что ты справишься со всем, но на самом деле это не так. И ты снова станешь искать утешения в вине. А что потом?
Он стоял перед ней, потупившись, и не ответил.
– А потом, – тихо продолжала она, – ты начнешь пить запоем, ибо к этому у тебя уже имеется склонность. И очень скоро окажешься именно в том плачевном состоянии, в каком попал сюда. Неужели твоя жизнь пройдет в бесконечных переездах с Монмартра сюда и обратно? Я много думала об этом. Я не смогу ни минуты прожить спокойно, зная, что ты один на Монмартре, и поэтому я попросила месье Вио, старинного друга нашей семьи, чтобы он приехал в Париж и пожил с тобой. Поль – холостяк, милый и воспитанный человек. Он станет тебе хорошим и понимающим товарищем.
Анри медленно поднял на нее глаза:
– Сторож? Для меня?
– Да, Рири… Он приглядит за тобой.
Больше года Анри не прикасался к спиртному, наслаждаясь незатейливыми радостями жизни. Подобно часто отвергаемой, но всепрощаемой любовнице, Добродетель с радостью приняла его обратно и прижала к своей целомудренной груди. И он с готовностью заключил ее в обьятия, на протяжении многих месяцев упиваясь своей праведностью. С присущей ему увлеченностью встал на путь исправления, сокрушаясь о своих прошлых грехах, с удовольствием играя в лото с Полем и мадам Лубэ, наслаждаясь плодами здорового образа жизни и счастьем незамутненного рассудка.
– Подумать только, миллионы мужчин и женщин губят свое здоровье выпивкой, распадаются семьи, страдают невинные дети… Я считаю, что пьянству нужно объявить войну – всемирный крестовый поход против алкоголизма…
Его перерождение было полным и окончательным. Даже низменные потребности плоти не могли сбить его с пути истинного. Если же иногда их зов и вынуждал его наведываться в «Белый цветок», то он отправлялся туда, лишь предварительно испросив разрешения у Поля Вио и сопровождая свою просьбу множественными выражениями сожаления, с видом человека, которому приходится извиняться за то, что он вынужден отвлекаться из-за подобной малости.
Пребывая в столь приподнятом настроении, он написал портрет Мориса, а также еще несколько портретов других людей. Это были темные, неуверенные работы, похожие на те картины, что выходили из-под его кисти во времена обучения в ателье. Он также нарисовал портрет Рене, хорошенькой модистки, и вид ее изящного профиля, копны светлых волос, переливающихся в свете лампы, подвиг его умирающий гений на создание одного из последних шедевров. Больше никаких голых девиц, никаких проституток из борделя, никаких актрисок. Добродетель крепко держала его в своих руках, и постепенно ее объятия начинали становиться удушающими.
Суровые и напыщенные художественные критики, прежде ужасавшиеся «отвратительной жестокости» его творчества, теперь наконец с распростертыми объятиями приняли блудного сына в лоно величественной портретуры. Теперь, когда он был признан
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мулен Руж - Пьер Ла Мюр, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


