Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын

Читать книгу Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын, Юн Сонгын . Жанр: Русская классическая проза.
Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын
Название: Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки
Автор: Юн Сонгын
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 240
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки читать книгу онлайн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - читать онлайн , автор Юн Сонгын

Юн Сонгын – не просто владелец букинистической лавки, он хранитель историй. Его работа – находить редкие книги, но платой за это служат не деньги, а рассказы о том, почему эти книги так важны для их владельцев. Каждый заказ превращается в эмоциональное путешествие, где поиск книги – это детективное расследование, а ее находка – победа, наполненная глубоким смыслом.
Книга «Продавец редких книг» – это 28 трогательных и удивительных историй, каждая из которых раскрывает, как книги становятся частью жизни: спасают, вдохновляют, возвращают к воспоминаниям и соединяют судьбы.
Юн Сонгын показывает, что старые издания хранят не только текст, но и истории людей, которые их любили. Это повествование о любви к книгам, рассказанное через искренние, иногда причудливые, но всегда живые голоса.
Для кого эта книга
Для всех, кто верит, что книга способна менять жизнь. История полна тепла, тайн и эмоций, приглашает читателей задуматься о собственных историях, которые однажды могут стать частью чьего-то путешествия за редкой книгой.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
один мужчина напал на нее с ножом. И это был юноша, помогавший супругам по хозяйству. Я очень удивилась. Думаю, вы понимаете почему?

Госпожа C. сделала глоток воды и придвинулась ближе. Мне было трудно ответить сразу, поэтому я пробормотал: «Как знать. В любом случае поножовщина – страшное дело…» Но вдруг мои волосы встали дыбом, а глаза округлились.

– Книга. Дорис Лессинг!

– Верно! – сказала госпожа C., подняв палец. – Я попросила ее рассказать мне всё подробнее, но она ответила, что история запутанная, поэтому мы поговорим завтра. В тот день я, вернувшись домой, вытащила из сумки книгу «Трава поет». В первую очередь нам показали убийство, а затем объяснялось, почему оно произошло. В романе переплетались вопросы расизма, классового неравенства и любви, и чем ближе к концу, тем всё становилось сложнее. В конце концов запутанный клубок чувств взорвался и привел к убийству.

– А что произошло со старушкой?

– Удивительно, но очень похоже на роман. Вплоть до того, что муж сошел с ума незадолго до происшествия. И сразу же после инцидента преступник сам пришел с повинной в полицейский участок. Я глубоко задумалась: нет ли тут судьбоносной связи. С нетерпением ожидала следующего дня. В обед я пришла к тому дому и увидела старушку сидящей на деревянном полу.

Вот что рассказала пожилая женщина.

Ее выдали замуж в юном возрасте, она приехала в эту деревню и должна была выполнять всю работу по дому и хозяйству. То были непростые для нее времена. Помощь от мужа была невелика. Мужчина говорил, что должен больше зарабатывать, и оставлял весь тяжелый фермерский труд на жену.

Примерно тогда же в деревню приехал молодой человек из другого поселения. Здоровый с виду, но ему нечем было заняться, и он просто слонялся по окрестностям. Местные жители сторонились его, считая, что у него проблемы с головой. А может, он совершил какое-то преступление в городе и решил скрыться здесь.

Но прошло несколько месяцев, и никаких проблем с молодым человеком не возникло. Он мало говорил, но казался добрым и вызывался помочь, когда фермеры были сильно заняты. У него не было постоянной работы, поэтому люди стали звать его туда, где не хватало рук, и давали ему за труды деньги или еду. Старушка тоже часто поручала ему какие-то дела. Молодой человек работал хорошо и постепенно завоевал доверие у жителей деревни.

Прошло около года, и муж женщины вдруг начал вести себя странно. Когда она спросила у него, в чем дело, он ответил, что ходят слухи, будто его жена закрутила роман с юношей с чужбины. Кто распускал эти сплетни – неясно. Жители деревни дружно твердили, что такого быть не могло. И всё же теперь женщина уже не могла поручать ему работу.

Однако подозрения мужа не испарились. Наоборот, его состояние ухудшилось. Он верил, что его жена тайно встречается с молодым человеком и скоро они сбегут с острова. Мужчина внезапно просыпался среди ночи и бродил по окрестным переулкам, рассказывая, что жена ему изменяет. Дошло до того, что жители деревни, не в силах больше это терпеть, останавливали его.

Примерно тогда и произошел инцидент. В разгаре жаркого летнего дня женщина в одиночестве работала в поле. Она увидела, как к ней издалека приближается молодой человек. Женщина подумала, что это странно, ведь она его не звала. Наконец он подошел. Не говоря ни слова, юноша вытащил кухонный нож из-за пояса и взмахнул им. Всё произошло так быстро, что женщина, не успев даже понять, что случилось, потеряла сознание. А молодой человек сразу же отправился в отделение полиции и сдался.

– Ей повезло, что юноша пришел с повинной так быстро. Ведь она лежала посреди поля и истекала кровью. Если бы люди нашли ее позже, могла бы и не выжить. Старушка приподняла край одежды и показала шрам: от бока до левой груди. Это было ужасно. А муж после того случая совсем лишился рассудка и даже перестал узнавать людей.

– Ничего себе загадка! Но почему он это сделал? В чем была причина?

Госпожа C., качая головой, ответила:

– Тогда никто не смог узнать причину. Молодой человек был с умственными нарушениями, и в участке он толком не смог рассказать обо всех обстоятельствах происшествия. Он только болтал бессвязную ерунду. И в конце концов его отправили не в тюрьму, а в заведение для душевнобольных. Правда раскрылась только спустя тридцать лет. А муж женщины еще до того покончил жизнь самоубийством, бросившись в море.

Я округлил глаза:

– Истина всё же раскрылась? Но аж через тридцать лет?

– Истина оказалась очень неожиданной. Дело в том… – Госпожа C. на мгновение задумалась. – Это бесконечно печальная история, похожая на вид Западного моря[23] на закате.

Через много лет после смерти мужа женщина вспомнила о молодом человеке и отправилась в то самое заведение. Она хотела услышать хоть какой-то ответ. Но мужчина молчал. Женщина навещала его несколько раз в год и пыталась хоть что-то разузнать. В конце концов, когда он заболел и понял, что долго не проживет, он рассказал правду.

На самом деле он любил ее. Однако знал, что у нее есть муж, поэтому не мог показать своих чувств. Но все-таки муж что-то заподозрил. Как-то он встретил молодого человека на улице и начал выспрашивать, почему у того роман с его женой. Юноша отвечал, что такого нет и быть не могло, но его не услышали. Мужчина был очень пьян. И тут он сделал неожиданное предложение. Он спросил, сможет ли молодой человек ударить его жену ножом, если у них нет никакого романа. При этом он еще и хихикал. Молодой человек задрожал всем телом и пообещал сделать это.

– Вот такое признание мужчины, уже совсем немолодого. Он хранил эту тайну тридцать лет. Он верил, что если ударит женщину ножом, то муж перестанет ее мучить. А через несколько месяцев он покинул этот мир. Старушка сказала, что провела душевные похороны, а затем кремировала его и развеяла прах над морем.

Закончив, госпожа C. некоторое время молчала. Я снова заговорил о книге:

– История и правда очень похожа на сюжет «Трава поет». Поэтому вам захотелось перечитать эту книгу?

Госпожа C., выпив остатки воды из чашки, заговорила:

– И спустя три месяца я часто навещала старушку. Мне было приятно слушать ее истории. Но в прошлом году она скончалась. Никто из родственников не приехал, я вместо них организовала простые похороны. А теперь собираюсь отремонтировать дом, где она жила, и дальше там жить и работать. Мне было непросто выбрать стиль рисования, но старушка мне очень помогла. Я хочу наполнить картины историями. Рассказами этой женщины об острове Канхва,

1 ... 11 12 13 14 15 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)