Оскверненные - Ярослав Толстов
– Кто здесь? – хрипло произнес он; сколько чувств вложил в эту простую и банальную фразу, не обремененную большим смыслом.
Я не ответил. Его это не устроило.
– Что вы от меня хотите? Вы слышите? Пожалуйста, отпустите меня домой. Я вас не знаю, никому ничего не скажу, только отпустите меня, прошу вас!
Я подошел к столу и его глаза расширились. Он на секунду замолчал, вылупившись на меня, как на одно из исключений природы, на которое не распространяются законы физики нашего мира.
– Дилан!? – воскликнул он надтреснутым голосом, после короткой паузы. – Это правда ты? Господи… невероятно… Слава богу, что ты здесь! Слава богу… я уж думал все… Давай, приятель, вытащи меня отсюда.
Я не сдвинулся с места и бровью не повел, продолжая стоять, мрачно глядя ему прямо в лицо, с каждой минутой меняющегося от кошмарной догадки, к которой приводил его крохотный мозг.
– Скорее, Дилан! Пока не появился тот псих! Если ты злишься, то сейчас не время, нужно отсюда бежать! Помоги мне, слышишь? Дилан, помоги мне…
– Здесь нет Дилана. Здесь только я и ты, Корман.
– Сейчас не время для тупых шуток, кретин! Освободи меня!
– Я похож на шутника?
Наступила минутная тишина.
– И с кем же я тогда разговариваю? – спросил он.
– Меня зовут Тайлер, – сказал я.
– Ты полоумный мудак! – огрызнулся Корман; пыхтя от злости и обливаясь потом, он предпринял попытку приблизить свое лицо к моему, но веревки безжалостно впились в его плечи, от чего он издал беспомощный вопль. – Ты будешь в психушке! – зарычал Корман. – Развяжи меня, больной ублюдок! Развяжи меня!! Ты понимаешь насколько ты встрял!? – Он вдруг оскалился в улыбке, словно отчаянный самоубийца, находящийся на пороге могилы; для него уже все было предрешено, и он знал это, пускай и отрицал. – Ты же чокнутый мудак! Тебя поджарят на электрическом стуле, поджарят твои долбаные мозги, сраный урод!!
Я медленно покачал головой, и сам наклонился к его недоуменной, насмерть перепуганной роже. Он был вынужден заткнуть рот.
– Нет, – холодно сказал я. – Я буду жить вечно… а ты умрешь – это твоя реальность, Корман. Червяки не живут долго, они становятся едой для крупных рыб…
Помнил ли я как убивал его? Да, подробно. Каждую деталь. Его взгляд навсегда сохранился в моей памяти. Я изощрялся над его плотью, как мог. Вырезал различные фигуры, знаки, пентаграммы, символы и слова, как на бумаге. Резал его, словно воспринимал не, как живое существо, а – пластилин. Работал ответственно, аккуратно и кропотливо, словно мастер. Я собирался снять с него кожу. Вот только пластилин не орет так, будто его выворачивают на изнанку, будто ему дробят ноги, сверлят коленные чашечки или вырывают без анестезии больной зуб… а может быть все вместе? Святой Паскаль, как человек способен выдержать подобное и остаться в здравом уме!? Впрочем, я вопил вместе с ним, внутренне. От вкуса крови у меня снесло крышу. Кровь текла из него, как вода; она забрызгала одежду, растеклась по всему столу и стала чем-то обычным. Подбежав к краю, она закапала на пол. Насколько же сильно он сопротивлялся смерти, неистово раздирая до крови и мяса запястья и лодыжки, только чтобы освободиться из-под грубых узлов. Честно признаться, я опасался, что он порвет веревки или развалит старый стол; он дергался, словно одержимый, пускал слюни и сопли, собственными усилиями сломал себе пару пальцев и, непроизвольно изогнувшись ногой, порвал на ней сухожилия. Комната утонула в пронзительном визге.
Корман рыдал и умолял меня прекратить, и я мысленно молил себя остановиться. Но наши мольбы остались без ответа. И я смирился. Но не наш подопечный. Слезы градом катились по его красным, соленым щекам; в свете лампочки лицо блестело от пота, бешеные, распухшие глаза сверкали, словно одичалые искры, дыхание было тяжелым и прерывистым. Он уже перешел на фальцет, когда я затронул главную часть его тела, приближаясь к финалу. Как будто обнажились его нервные пучки, которые я ожесточено наматывал, как опытный Орфей, настраивающий струны своей лиры. Я думал от такой боли он потеряет голос или сознание. Так оно и вышло. Вытекли последние слезинки. В скором времени он умер…
– Боже мой, боже мой… – повторял я, словно молитву. – Господи… боже… боже мой…
Едва волоча ногами, блуждал по комнате, а однажды, остановившись у зеркала, увидел в нем исхудалое и бледное, как покойник, существо, с расширенными зрачками, мешками под глазами и совершенно потерянным, измученным взглядом. Как будто на грани обморока, я пытался осмыслить реальность, перед которой внезапно предстал. И кто бы он ни был, – тот мертвец, уж больно похожий на меня, смотревший бесстрастным, пустым взором, как будто ждал приговора, – этот парень очень меня пугал.
– Это послужит тебе уроком, и ты поймешь насколько ценна человеческая жизнь, – задвигались синие губы зеркального близнеца.
И я продолжил это безумие, вконец потеряв рассудок и сорвавшись, заорал на зеркало:
– Как это мне поможет!?
– За их жизнями ты начнешь ценить свою. Глядя на то, как они корчатся и умирают, увидев страх в их глазах и болезненную жажду, тебе откроется истинная тайна жизни.
– Нет… боже, нет… так нельзя… – зашептал я. – это же просто бесчеловечно… зачем?..
– Ты не должен быть слабым. В таких делах главное решительность и воля. Жалко тебе или нет, но я хочу, чтобы ты отбросил все сомнения и слушался меня. Твоя жизнь на волоске, я пытаюсь сохранить ее всеми силами, но и ты должен к этому приложиться.
– К дьяволу такую жизнь! К черту все! И тебя тоже к черту!
Удивительно, но он был спокоен. Моя вспыльчивость никак на него не повлияла.
– Тебе надо остыть, – успокаивающе сказал он. – Отдохни.
Сознание покинуло меня в коридоре, в глазах помутнело. Меня стошнило, и я свалился на пол, подобно использованной мясной кучи. Сновидения являлись сумбурными, ни связанными ни чем, как отдельные воспоминания; в центре всего находилась Аманда, и ее очаровательная улыбка, смех… я тоже был счастлив.
Я отрубился на тридцать с лишним минут, а когда проснулся, прислонился спиной к стене и обхватил руками дрожащие колени. Головная боль прошла. Внутри была свобода, какая-то облачная легкость и простота, гораздо лучше, чем раньше. Напротив другой стены в точно таком же положении, как и я, сидел Тайлер, угрюмо смотревший на меня, как будто ждал, когда я снова начну его проклинать. Но мы очень долго молчали, прежде чем один из нас нарушил тишину.
– Тайлер, – вымолвил я тихо, – ты демон?
Он изобразил удивление.
– Разве ты видишь у меня рога или хвост?
– Нет, но и крыльев у тебя за спиной я тоже не вижу. Тогда кто ты?
– Некоторые вещи лучше оставлять неназванными, – уклончиво ответил он. – Я не всегда был таким. И дом этот я помню совсем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оскверненные - Ярослав Толстов, относящееся к жанру Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

