Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил

Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил

Читать книгу Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил, Хезер О’Нил . Жанр: Русская классическая проза.
Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил
Название: Отель одиноких сердец
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Отель одиноких сердец читать книгу онлайн

Отель одиноких сердец - читать онлайн , автор Хезер О’Нил

Зимой 1914 года в сиротский приют Монреаля подкинули двух младенцев. Вскоре оказалось, что они невероятно талантливы: Пьеро стал виртуозным пианистом; чарующий танец и комические сценки Розы озаряли даже самую мрачную обстановку. Бродя по городу и давая в зажиточных домах представления, которым могли позавидовать клоуны, двое осененных благодатью подростков влюбились друг в друга и стали мечтать о создании самого необычного и захватывающего циркового шоу, какое видел мир.
Чтобы выжить во время Великой депрессии, разлученные и отосланные в услужение Роза и Пьеро сблизились с преступным миром Монреаля, погрязшим в разврате, наркомании и воровстве. Но однажды, после долгих лет поисков друг друга и мытарств, ночью, когда шел густой снег, они встретились вновь – и сделали все возможное, чтобы осуществить свои детские мечты. Вскоре Роза, Пьеро, их труппа клоунов и танцовщиц кордебалета покорили Нью-Йорк, столь же решительно утвердившись на сцене, как и на улицах города. С тех пор ни театр, ни преступный мир уже не были такими, как прежде…
Современная канадская писательница Хезер О’Нил сопрягает в своем романе трагедию и волшебную сказку, создавая необычный мир, где сосуществуют отчаяние и любовь, и завораживает магией своего повествования. Населенный непростыми характерами «Отель одиноких сердец» изобилует неожиданными поворотами и перипетиями, содержит колоритные описания и отличается неподражаемой тональностью стиля, одновременно сдержанного и емкого, шокирующе интимного и философски умудренного.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Перейти на страницу:
как чудовище в чулане, которое не существует в мире взрослых. Но Элоиза собственной персоной во плоти и крови стояла перед ней и выглядела именно такой, какой ее запомнила Роза. Даже, как ей показалось, помолодела. Когда Роза была девочкой, женщина двадцати семи лет виделась ей чуть ли не старухой. Но теперь Роза сама достигла этого возраста, и тридцативосьмилетняя женщина совсем не казалась ей старой.

Приход сестры Элоизы ошарашил Розу. Как будто мышка пришла поиграть с кошкой. Неужели монахиня не понимала, что поразительный поворот колеса Фортуны вознес Розу на недосягаемую высоту? Она не могла не знать о том, как опасна и могущественна стала ее бывшая соперница.

– Здравствуй, Роза. Ты помнишь меня?

Роза не ответила. Она не хотела дать Элоизе понять, какое огромное влияние та оказала на юные годы ее самой и Пьеро.

– В приют привели ребенка, – продолжала Элоиза. – Его мать была проституткой. Она болела всеми хворобами, которые только можно себе представить. Видишь ли, она умерла. От чего – не имеет значения. Когда ребенка привели, у него уже был туберкулез, хоть и не в острой стадии. Нам кажется, это сказалось на его умственном развитии. Хотя с уверенностью это утверждать нельзя, потому что у него очень странный характер, и мы не знаем, как в таких случаях следует поступать. Но может быть, все обойдется. То есть я хочу сказать, мы всегда думали, что его отец – полный идиот, но оказалось, что он умный и добросердечный парень, разве не так?

Роза бросила на нее вопросительный взгляд. Она чувствовала смущение. Ей стало ясно, что она упустила в словах Элоизы что-то важное.

– Извини, но кто же все-таки его отец?

– Джозеф. Или, как все мы привыкли его называть, Пьеро.

Роза снова на нее взглянула. Теперь она была совершенно потрясена. Она поняла, что щеки ее горят. Загасила сигарету в пепельнице на столе. Дымок, поднявшийся вверх, казалось, раскрыл ей слишком большую тайну.

– Мать ребенка была странной рыжеволосой девушкой, довольно приятной. Она сказала священнику, что несколько лет назад у нее был роман с Пьеро. Она ничего не хотела ему говорить, потому что знала, как счастлив он был с тобой. Я просто подумала, что ты захочешь знать о существовании этого паренька, до которого в этом мире нет дела ни одной живой душе. Я даже не знаю, к какому вероисповеданию он принадлежит, потому что его мать была еврейкой, а отец – католиком. Мы никак не могли решить, в какой приют отдавать мальчика, и тут я подумала о тебе.

Она передала Розе небольшую фотографию ребенка. Роза встала с кресла. Она не сомневалась в правдивости рассказа Элоизы, поскольку мальчонка был очень похож на Пьеро в том же возрасте. Она обошла вокруг стола и встала рядом с монахиней. Судьба избавила этого ребенка от сестры Элоизы и ей подобных.

– Я знаю, я была с тобой жестче, чем было нужно, – сказала ей Элоиза. – Возможно, свою роль в этом сыграло чувство зависти, потому что я понимала, что тебя ждет исключительное будущее. Мы все это понимали.

Роза коснулась руки женщины. В это мгновение в коридоре еще кто-то тихонько кашлянул.

– Ты взяла его с собой?

– Да.

– Хочу на него взглянуть. Приведи его сюда.

Сестра Элоиза поспешно вышла в коридор. Она взяла ребенка за руку и привела его в кабинет. Он встал там и стоял всего в нескольких футах от Розы. Кончик его носа был ярко-красного цвета – должно быть, мальчик был простужен, – светлые волосы на макушке стояли торчком. Роза улыбнулась. Она опустилась перед мальчуганом на колени. Она подняла голову и взглянула сестре Элоизе в глаза.

– Ты сделала мне большое одолжение, – сказала Роза.

Элоиза бросила взгляд вниз на Розу со смешанным чувством удивления и облегчения. У нее возникло сильное желание рассмеяться.

– Если бы я знала, что ты меня простила, мне бы очень полегчало, – произнесла Элоиза с хрипотцой в голосе.

– Да. Все это теперь не имеет значения. Спасибо тебе. Можешь оставить его со мной. Все в порядке?

– Да, конечно! – сказала монахиня.

Сестра Элоиза, не тратя времени, вышла из кабинета, гордая оттого, что пошла на такой риск и риск этот вполне окупился. На протяжении нескольких последних лет она просыпалась от ужаса в полной уверенности, что Роза стоит у ее кровати, все еще в образе худенькой девчушки, но с осуждением во взгляде. Она представляла себе, что повзрослевшая Роза пришла в приют и рассказала обо всех ее мерзостях. Теперь, когда Роза стала такой влиятельной и респектабельной, ей все поверят. Элоиза не хотела оставаться с ней лишней секунды, опасаясь, что удача от нее отвернется. Роза, казалось, вообще не заметила ее ухода. Все ее внимание занимал чудесный шестилетний мальчуган с ярко-голубыми глазами.

– Как тебя зовут, мой милый? – спросила Роза ребенка.

Мальчик взглянул на нее с так хорошо ей знакомой наивной самоуверенностью, и, представляясь, обаятельно улыбнулся.

– Айзек, – ответил он. – Я буду с тобой жить?

– Если захочешь. Мне это было бы очень приятно. Ведь у тебя такая благородная детская душа, правда? Наверное, нам стоит познакомиться поближе?

– А может, нам вместе сходить в зоопарк?

– Там, мой хороший, живет один очень симпатичный белый медведь. Ему не терпится с тобой встретиться.

– Он меня съест!

– Он даже к волоску на твоей светлой головке никогда никому не даст прикоснуться. Белый медведь живет в клетке, и, клянусь тебе, он будет себя вести как настоящий джентльмен, – или мы уйдем и без него будем лакомиться горячим шоколадом.

– Горячим шоколадом!

Роза рассмеялась. Прошло много времени с тех пор, когда она позволяла себе радоваться, потому что ей казалось, что, радуясь, она изменяет памяти мужа. В глазах у нее стояли слезы, а сами глаза казались тающими льдинками. Она взглянула на Айзека. Мысль о том, чтобы доставить мальчику удовольствие, вызвала в ее сознании бесконечную череду возможностей. Она создаст для него новый кукольный театр. Для этого мальчугана она пригласит из Европы клоунов, которые пересекут океан. Она придумает для него чудесное представление со зверями, в котором гуси будут распевать песни о странствиях, а слон сыграет на трубе. Она представила себе это совершенно отчетливо. Она пригласит лучшего в мире трюкача, чтобы тот обучил Айзека научным законам и рассказал о структуре вселенной. Самый потрясающий иллюзионист научит его завязывать шнурки на ботинках. А его лучшим другом станет белый кот, который ходит по канату. Их жизнь превратится в чудесный цирк и на сцене, и вне нее.

Роза

Перейти на страницу:
Комментарии (0)