`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Владимир Короленко - Том 8. Статьи, рецензии, очерки

Владимир Короленко - Том 8. Статьи, рецензии, очерки

Перейти на страницу:

С Украиной Короленко был связан долгими годами жизни: в Житомире и Ровно прошли детские и школьные годы писателя, последние двадцать лет он провел в Полтаве. Украинская тема нашла широкое отражение в творчестве Короленко, в таких произведениях, как «История моего современника», «Слепой музыкант», «Лес шумит», «В дурном обществе», «Судный день» и др.

Украинский язык, устное народное творчество и украинская литература были хорошо известны Короленко. В «Истории моего современника» он говорит о своем большом интересе к произведениям Т. Г. Шевченко в юношеские годы: «Пытаюсь восстановить впечатление, которое молодежь моего поколения получила из своего тогдашнего (правда, неполного) знакомства с самыми распространенными произведениями Шевченко… Это были любовь и восхищение».

В Полтаве Короленко познакомился с классиком украинской литературы Панасом Мирным (псевдоним Рудченко Афанасия Яковлевича); на открытии памятника И. П. Котляревскому в 1903 году состоялось знакомство с M. M. Коцюбинским, и с тех пор между писателями завязалась переписка. В личной библиотеке Короленко сохранилось несколько книг украинского драматурга И. Тобилевича (Карпенко-Карого) с дарственными надписями.

Короленко горячо негодовал против преследования украинского языка и украинской литературы при самодержавии, как это видно из статьи «Котляревский и Мазепа». Пути развития украинской культуры он видел в ее тесной связи и взаимодействии с русской культурой. В письме от 8 сентября 1918 года педагогическому совету открывавшейся в Полтаве новой гимназии Короленко писал: «…Наряду с освободившейся украинской пусть процветает и свободная русская школа, как проявление двух тесно связанных и родственных культур, которым предстоит много великой и благодарной работы. Поле просвещения широко. На нем много места для всех».

Отношение Короленко к украинскому национализму было отрицательным. На упреки украинских националистов Короленко отвечал: «Известным сторонам украинского движения я искренне сочувствую, и, конечно, далек от того, чтобы всю современную украинскую литературу обвинить в ненавистническом национализме или приписывать ей огулом исторический романтизм…

Недавно в „Раде“ была статья, вызванная моей „Историей моего современника“. Автор говорит о каком-то „отречении от национальности“ и притом еще „в сторону наименьшего сопротивления“. Это значит, что автор читал „Историю“ и не захотел увидеть главного: три племенных чувства парализовали друг друга и в конце концов не было ни одного. Потом пришла русская литература и взяла растущую душу себе. Чем? Великороссиянством? Какие пустяки! Нет, именно тем, что влекло в 70-е годы юные кадры и кавказской и украинской молодежи в общерусское движение: широкой демократичностью, отсутствием национализма, широкими формами свободы. „Сторона наименьшего сопротивления“ для меня лично оказалась только Вяткой, Пермью, Якутской областью… Но для других, уже чистейших украинцев, как Лизогубы, Лозинские, Попки — „сторона наименьшего сопротивления“ оказалась виселицей или каторгой. Дело не в том, почему некоторые енки пишут „по российскому“. Иначе не умеют, — вот и все. А вот вопрос: почему целое поколение шло в общерусское движение, которое требовало и давало простор молодому самоотвержению вне национальных рамок, которые поэтому и отрицались…» (Из письма Короленко к X. Д. Алчевской 20 мая 1908 года.)

Мымрецов — персонаж из очерка Г. И. Успенского «Будка».

К истории отживших учреждений*

На последней странице рукописи имеется пометка автора: «Начато и кончено 4 дек. 1891 г.». Впервые очерк напечатан в 1892 году в журнале «Русская старина», кн. 5, и без изменений введен автором в девятый том полного собрания сочинений, изд. А. Ф. Маркса, 1914 г.

«Божий городок»*

Очерк впервые опубликован в 1894 году в «Русских ведомостях», № 215, вошел в восьмой том полного собрания сочинений В. Г. Короленко, изд. А. Ф. Маркса, 1914 г.

Короленко в письме к В. И. Икскуль от 9 октября 1900 года писал об очерке «Божий городок», что«…это очерк полуэтнографический (из моих скитаний по нижегородским палестинам), а не чисто беллетристический». В очерке отразились впечатления от поездки Короленко в Арзамас, которую он совершил в июне 1890 года, а также работа писателя над архивными материалами в Нижегородской ученой архивной комиссии. В дорожном альбоме писателя, относящемся к 1890 году, сохранились рисунки внешнего вида «божиих домиков» и их внутреннего убранства.

Булавин Кондратий Афанасьевич (род. около 1660 г., умер в 1708 г.) — казачий сотник, руководитель антифеодального крестьянско-казацкого восстания 1707–1708 годов, охватившего южную часть России от Днепра до Волги, вспыхнувшего в ответ на попытку Петра I вернуть с Дона беглых людей, скрывавшихся от непомерных царских налогов и гнета крепостничества.

Отголоски политических переворотов в уездном городе XVIII века*

Очерк явился результатом переработки Короленко своего доклада «Дело о слове и деле государевом в городе Балахне», прочитанного на заседании Нижегородской архивной комиссии 11 апреля 1889 года. Впервые напечатан в «Нижегородском листке», 1895 г., № 303, затем включен автором в девятый том полного собрания сочинений, изд. А. Ф. Маркса, 1914 г.

…с именем и портретом регентши. — Объявленный манифестом от 18 октября 1740 года регентом до наступления совершеннолетия взошедшего на российский престол Иоанна герцог курляндский Бирон был 18 ноября 1740 года свергнут Минихом. Тогда же регентство перешло к Анне Леопольдовне, которая оставалась регентшей до 25 декабря 1741 года.

Колечко*

Очерк был напечатан в газете «Нижегородский листок» № 63 от 5 марта 1896 года. В основу его положены подлинные документы Балахнинского городового магистрата, над описью которых Короленко работал, состоя членом Нижегородской ученой архивной комиссии.

Балчуг — торг, базар. Пестрядь, называемая белоглазка — самая простая, грубая пеньковая ткань в редких полосках.

Вскоре, тринадцатого сентября… поручик Иштиряков донес… — Здесь явная неточность в датах, так как не мог Иштиряков 13 сентября сообщить о невозможности отправить арестованную вдову Чувакову в приказ общественного призрения, если решение об этом, как указано в очерке, было принято 15 сентября.

…к крестьянке Антоновой оно едва ли попало. — Здесь описка автора: не к Антоновой, а Шумиловой.

Пугачевская легенда на Урале*

Очерк написан осенью 1900 года и включен писателем в виде отдельной главы в очерки «У казаков», переданные для печати в журнал «Русское богатство». Когда очерки были уже набраны, автор забрал «Пугачевскую легенду» обратно, предполагая, возможно, использовать ее в повести «Набеглый царь», из эпохи пугачевского движения, над которой он тогда работал. Однако повесть эту Короленко не написал, и «Пугачевская легенда» при жизни писателя так и не была опубликована. Впервые она напечатана уже после его смерти, в 1922 году, в десятой книге журнала «Голос минувшего».

По поводу «Пугачевской легенды» Короленко 26 октября 1900 года писал Н. Ф. Анненскому, что она «составляет лучшую и самую интересную главу из написанного до сих пор (речь идет об очерках „У казаков“. — Ред.). Материалом для нее послужили отчасти печатные работы казака Железнова, отчасти же собранные мною от старых казаков предания и частию — войсковой архив. Интересно, что в то время как „печатный“ исторический Пугачев до сих пор остается человеком „без лица“, Пугачев легенды — лицо живое, с чертами необыкновенно яркими и прямо-таки реальными, образ цельный, наделенный и недостатками человека и полумифическим величием „царя“. Меня самого поразило это, когда я собрал воедино все эти рассказы…»

Полтавские празднества*

Статья написана в 1909 году, в связи с двухсотлетием Полтавской битвы, по просьбе редакции венской газеты «Neue Freie Presse», где она и была напечатана. В царской России эта статья по цензурным условиям появиться в печати не могла. В настоящем издании печатается по однотомнику «В. Г. Короленко. Избранные произведения», Гослитиздат, 1948 г.

Зеландия — самый большой из островов Дании, представляющий важнейшую часть страны. Здесь находится столица Дании Копенгаген.

Клио — в древнегреческой мифологии муза, покровительница истории.

Драбанты — телохранители.

Примечания

1

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Короленко - Том 8. Статьи, рецензии, очерки, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)