`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Лев Толстой - ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.

Лев Толстой - ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«1859 года, февраля 4-го дня, под председательством А. С. Хомякова и в присутствии гг. Действительных Членов: С. А. Маслова, М. П. Погодина, С. П. Шевырева, Н. Ф. Павлова, А. Ф. Томашевского, М. А. Максимовича, А. Ф. Вельтмана, И. С. Аксакова, П. А. Бессонова, М. Н. Лонгинова, Ф. Б. Миллера, С. А. Соболевского, Н. В. Сушкова, В. М. Ундольского, С. М. Соловьева, П. И. Бартенева, Н. Ф. фон Крузе, И. В. Селиванова и графа Л. Н. Толстого, Общество имело свое обыкновенное 5-е заседание, в котором происходило следующее:

1. Прочтен и подписан протокол 4-го заседания Общества, бывшего 24-го января с. г.

2. Вновь избранные члены: И. В. Селиванов, граф Л. Н. Толстой, Н. Ф. фон Крузе и С. М. Соловьев произнесли речи, в которых выразили признательность Обществу за свое избрание. Кроме того в сих речах И. В. Селиванов изложил взгляд свой на так называемую обличительную литературу и на необходимость ее в известные времена народной жизни. Граф Л. Н. Толстой коснулся вопроса о преимуществах художественного элемента в литературе над всеми ее временными направлениями; И. Ф. фон Крузе представил несколько мыслей о значении слова в развитии общества; С. М. Соловьев указал на появление обличительной литературы в две разные эпохи общества: эпоху возрастания и эпоху упадка.

После приветствий, сказанных г. Председателем новым Членам и продолжительной беседы, в которой, кроме г. Председателя и вышепоименованных Членов, принимали участие и делали свои замечания и другие Члены, Общество положило: а) речи Действительных Членов И. В. Селиванова, графа Л. Н. Толстого и Н. Ф. фон Крузе, представленные ими письменно, напечатать в будущем издании Общества, и б) просить С. М. Соловьева изложить на письме сделанные им замечания, для напечатания тех и других вместе с упомянутыми выше речами».

Из вышеприведенной выдержки из протокола видно, что речи, произнесенные вновь избранными членами Общества в заседании 4 февраля, касались главным образом вопроса о сравнительном значении важности чисто-художественного и политического элемента в литературе, причем Толстой подчеркивал преимущественное значение первого, в то время как все другие ораторы сосредоточили свое внимание на втором, в их понимании обличительном. Его же коснулся в своей ответной речи Толстому и председатель Общества А. С. Хомяков, выступивший в зaщиту законности и важности обличения в литературе. «Права словесности, служительницы вечной красоты, не уничтожают прав словесности обличительной, всегда сопровождающей общественное несовершенство, а иногда являющейся целительницей общественных язв. Есть бесконечная красота в невозмутимой правде и гармонии души; но есть истинная, высокая красота и в покаянии, восстанавливающем правду и стремящем человека или общество к нравственному совершенству». (Сочинения А. С. Хомякова. Москва. 1900. T. III, стр. 418.)

Постановление Общества относительно напечатания произнесенных в его заседаниях речей, в том числе и речи Толстого, не было приведено в исполнение, не по вине Общества, а вследствие того, что правительство не разрешило печатания «Трудов» Общества без предварительной цензуры, т. е. лишило его права, которое оно имело еще по своему первому Уставу 1811 г. В виду такого умаления своих прав, Общество постановило временно воздержаться от издания своих трудов и таким образом речь Толстого осталась не опубликованной. В настоящем издании она печатается по сохранившейся копии, писанной писарской рукой, с исправлениями, сделанными самим автором. Рукопись занимает 2 листа писчей бумаги обыкновенного формата, и хранится в Толстовском кабинете Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина. (Папка XXII. 8.) Впервые «Речь в обществе любителей Российской словесности» была напечатана в издании «Федерации»: «Лев Толстой. Неизданные художественные произведения», со вступительными статьями А. Е. Грузинского и В. Ф. Саводника. М. 1928, стр. 247–250.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

В настоящий указатель введены имена личные и географические; названия исторических событий (войн, сражений, революций и т. п.), учреждений, издательств; заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений литературы, живописи, скульптуры, музыки; имена героев художественных произведений как других писателей, так и самого Толстого, когда он упоминает их не в тех произведениях, где они выведены. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Ааргау — см. Арговия.

Аваны — см. Avants.

Агафья Михайловна (1812–1896) — няня Толстого и его братьев, а затем экономка в Ясной поляне — 263, 264, || 352.

Аксаков, Иван Сергеевич (1823–1886) — писатель-публицист славянофильского направления, издатель «Дня» и «Руси» — || 362.

Аксаков, Константин Сергеевич (1817–1860) — писатель, один из основателей славянофильства — || 355.

Аксаков, Сергей Тимофеевич (1791–1858) — писатель, автор «Семейной хроники» — || 290.

Александр II (1818–1881) — 257, 266–268, 270, || 353.

Алжир — французская колония в северной Африке — || 286.

Алье — см. Alières.

Английский клуб — старинный аристократический клуб в Москве — || 358.

Англия — 182, 267.

Анненков, Павел Васильевич (1812–1887) — писатель-критик, биограф Пушкина — || 318, 349, 356.

Анненков П. В. Литературные воспоминания. СПБ. 1910. || 349. —

Арговия (Argovie) — один из северных кантонов Швейцарии, орошаемый рекою Аар, притоком Рейна; отсюда его немецкое название: Aargau — 9, 15, || 282, 285.

Аргун — правый приток Сунжи, притока Терека — || 234.

Аристархова — бумажная фабрика.

Арковский верх — местность бл. Ясной поляны — 251. См. также слово «верх».

Арсеньева, Валерия Владимировна (1836–1909), по первому мужу Талызина, по второму Волкова — знакомая и соседка Л. Н. Толстого — || 304.

Архангельск — портовый город на Сев. Двине — || 346.

«Архив села Карабихи» — письма Н. А. Некрасова и к Некрасову. Примечания Н. С. Ашукина. Изд. К. Ф. Некрасова. М. 1916. — || 290–292.

Аудиториат — Военный суд до введения Воинского устава 1874 года — 238.

Африка — 23, 24.

Ахалцык — город в турецкой Армении, взятый русскими войсками штурмом 15 августа 1828 г. — || 318.

Баден-Баден — курорт в южной Германии — 119, 120.

Базель — большой торговый город в северной Швейцарии, на Рейне — 15, || 283.

Байрон, лорд Джордж-Гордон (1788–1824) — английский поэт — || 320.

Бартенев, Петр Иванович (1828–1912) — историк, издатель «Русского архива» — || 357.

Белбек — река в Крыму, протекающая в окрестностях Севастополя. — «Белбекская мельница» — 185.

Белевский уезд, Тульской губ. — || 344.

Белинский, Виссарион Григорьевич (1811–1848) — критик — || 287.

Беллини, Винченцо (1801–1835) — итальянский композитор — 39 (опера «Сомнамбула»).

Берио, Шарль-Огюст (1802–1870) — французский скрипач — 159.

Берлин — 56, 192.

Берн — столица Швейцарской республики — 207, || 316.

Бернский Оберланд — высочайший горный массив Центральных Альп, с вершинами: Юнгфрау (4167 м), Менх (4106 м), Финстераархорн (4275 м) и др. — 207, || 316.

Бессонов, Петр Алексеевич (1828–1898) — славист и исследователь народного творчества — || 357.

Бетховен, Людвиг (1770–1827) — немецкий композитор — 39, 70; соната Quasi una fantasia — 130.

«Библиотека для чтения» — журнал, выходивший в Петербурге и с ноября 1856 г. по ноябрь 1860 г. редактировавшийся А. В. Дружининым — || 300.

Бирюков, Павел Иванович — || 304.

Бирюков П. И. — «Биография Л. Н. Толстого», т. I, изд. 3. М. 1923 — || 304.

Блудов, граф Дмитрий Николаевич (1785–1864) — русский государственный деятель; в 1856 г. он был председателем департамента законов Государственного совета и президентом Академии наук — 255, || 338, 343.

Богородицкий уезд — Тульской губ. — || 344.

«Божественная Комедия» (Divina Commedia) — поэма итальянского поэта Данте Алигьери (1265–1321), написанная в 1300–1318 гг. и состоящая из трех частей: Ад, Чистилище и Рай — 6.

Бозио, Анджелика (1824–1859) — итальянская певица. Умерла во время гастролей в Петербурге — 39, 159.

Бӧме Эрих, «Leo Тolstоi und das Rigi-Lied» — || 285.

Боткин, Василий Петрович (1811–1869) — писатель и критик, автор «Писем из Испании» (1857) — || 278, 279, 281, 287–290, 293, 306, 307, 349, 357.

Брэддон, Мария-Елизавета (1837–1915) — английская романистка — || 322.

Валэ (Valais) — долина верхней Роны, от истоков до впадения ее в Женевское озеро; с обеих сторон она окаймлена цепью снеговых гор — 192, 195, 196, 199, 201.

Василий — см. Зябрев В. Е.

Вебер, Карл-Мария (1786–1826) — немецкий композитор — || 299 (опера «Фрейшюц»).

Вегис (Weggis) — деревня на северном берегу Фирвальдштетского озера, у подножия горы Риги — 15, 16.

Вельтман, Александр Фомич (1800–1870) — автор многочисленных романов и повестей романтического направления — || 357.

«Венецианский карнавал» — пьеса для скрипки Никколо Паганини — 160.

1 ... 99 100 101 102 103 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Толстой - ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг., относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)