Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Истории, которые смеются сами - Олег и Тимофей Антоновы

Истории, которые смеются сами - Олег и Тимофей Антоновы

Читать книгу Истории, которые смеются сами - Олег и Тимофей Антоновы, Олег и Тимофей Антоновы . Жанр: Русская классическая проза.
Истории, которые смеются сами - Олег и Тимофей Антоновы
Название: Истории, которые смеются сами
Дата добавления: 19 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Истории, которые смеются сами читать книгу онлайн

Истории, которые смеются сами - читать онлайн , автор Олег и Тимофей Антоновы

В Лесу Чудес живут необычные друзья: непоседливый заяц Шустрик, наблюдательная лиса Шурочка, добрый медведь Михаил Потапыч, изобретательный волк Тимоха и толстая балерина-кошка Марианна в розовом платье. Вместе они устраивают снежные бури, разговаривают с тыквами, спасают свет от тьмы, мирятся с пчёлами и устраивают фестивали смеха.

1 2 3 4 5 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Истории, которые смеются сами

Сказки со смехом

Олег и Тимофей Антоновы

Иллюстратор Олег Александрович Антонов

© Олег и Тимофей Антоновы, 2025

© Олег Александрович Антонов, иллюстрации, 2025

ISBN 978-5-0068-1749-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Шустрик и его «пожарная» шутка

Где-то глубоко в густом хвойном лесу, меж высоких сосен и стройных берёз, жила четвёрка необычных друзей.

Самым непоседливым из них был Шустрик — заяц с длинными ушами, коротким хвостом и очень длинным списком шалостей. Он прыгал от тропинки к тропинке, оставляя за собой следы в виде вопросительных знаков, нарисованных палочкой.

— Зачем? — спрашивали другие.

— Потому что можно! — отвечал Шустрик, и уже был в кустах.

Однажды ранним утром, когда розовый туман ещё стелился над землёй, а птицы только начинали репетировать свои песни, Шустрик решил устроить самую масштабную шутку в истории Леса Чудес.

— Эй, Михаил Потапыч! — выкрикнул он, подпрыгивая на одной лапе. — Видишь дым?

— Дым? Где? — насторожился медведь, отрываясь от завтрака из мёда с орехами.

— Прямо впереди! — указал Шустрик ухом. — Смотри внимательнее!

Михаил Потапыч прищурился. Действительно, над кронами деревьев вился тонкий серый шлейф.

— О нет! Пожар! — заревел он, хватая бочонок с мёдом и улепётывая к улью.

По пути он снёс Тимоху с самоката, а Шурочка, наблюдавшая за происходящим из-за дупла, лишь покачала головой и достала блокнот:

«Замечено: если Шустрик кричит „пожар“, значит, он либо гений, либо просто хочет посмеяться. Сегодня — скорее второе».

Но тут из-за куста раздался голос:

— В балете важно не только движение, но и осознание пространства.

А здесь — никакого пожара.

Просто дым от кастрюли.

Все обернулись.

Из-за ежевики появилась кошка. Не просто кошка — толстая, в розовом платье, с лентой на ухе и осанкой, будто она только что вышла на сцену Большого театра.

— Это… дым от кастрюли? — переспросил Тимоха, вытирая малину с лап.

— Да, — кивнула кошка. — Кто-то забыл выключить чайник.

Шустрик замер.

— Это не чайник! — возмутился он. — Это часть эксперимента!

— По физике? — спросила кошка.

— По психологии!

— Тогда ты провалился, — сказала Шурочка, записывая:

«Замечено: если Шустрик говорит „эксперимент“, значит, он просто хотел пошутить. И, скорее всего, провалится».

Кошка сделала грациозный поворот.

— Я — Марианна, — представилась она. — Балерина из Балетного Бора. А вы — кто?

— Мы — те, кто чуть не сгорел из-за шутки, — ответил Шустрик.

— Рады познакомиться, — добавил Тимоха.

Марианна сложила лапы, как на поклон.

— Я приехала, чтобы танцевать.

Но, судя по всему, здесь больше нужна не хореография…

А юмор.

— У нас есть юмор! — выпалил Шустрик.

— У нас есть мёд! — добавил Михаил Потапыч, облизывая лапу.

— А у меня, — сказала Марианна, — есть танец.

Она вышла на поляну, закрыла глаза и начала кружиться.

Каждое движение — как ветер.

Каждый поворот — как свет.

И в самый красивый момент — упала в куст ежевики.

— Это называется «приземление с достоинством», — донеслось из куста.

Шустрик хихикнул.

— Это называется «ловушка для слишком умных», — сказала Шурочка. — Только в этот раз — для тебя самого.

Шустрик замолчал.

Лес затих.

А потом — взорвался смехом.

Даже сосны зашуршали от удовольствия.

И в этот момент все поняли: в Лесу Чудес начинается что-то новое.

Не просто шутки.

Не просто танцы.

А что-то, где смех и искусство спасают даже от ложного пожара.

Замечено: итог главы

«Замечено: если толстая кошка в розовом платье падает в куст — значит, она не просто упала. Она начала что-то важное. А если весь лес смеётся — значит, Шустрик снова виноват. Но в этот раз — по-доброму».

— Шурочка, запись №1

Глава 2. Ловушка для хитрецов

Шурочка терпеть не могла, когда кто-то считал себя умнее всех.

А Шустрик — заяц с длинными ушами и ещё более длинным списком шалостей — считал себя не просто умнее, а гением лесной комедии.

Он уже трижды поджигал чужие норы дымом от чайника, дважды украл самокат Тимохи, однажды убедил Михаила Потапыча, что мёд можно добывать, просто прыгая на улей, и ещё раз — что медведь с трёхколёсным велосипедом выглядит «современно».

— Хватит, — сказала Шурочка, закрывая блокнот с громким хлопком. — Сегодня он узнает, что значит быть пойманным.

Её план был прост: ловушка для хитреца.

— Это не просто яма, — объясняла она Тимохе, рисуя схему на песке. — Это психологическое оружие.

· На дне — старая шляпа Бородача (та самая, которую Шустрик считал «величайшим трофеем»).

· Над ней — натянутая нить, привязанная к бочонку мёда на верёвке.

· А вокруг — поддельные следы:

· от слона (нарисованы палкой),

· от дракона (выжжены утюгом светлячков),

· и один след от танцующей кошки (на всякий случай).

— Зачем след дракона? — спросил Тимоха.

— Чтобы он подумал, что здесь было что-то настолько страшное, что даже дракон ушёл, оставив шляпу.

— Гениально, — кивнул Тимоха. — Но он же заяц. Он боится только одного: когда шутка обходится без него.

— Именно, — сказала Шурочка. — Поэтому я напишу на дереве:

«Здесь был величайший розыгрыш в истории леса. Участие — только по приглашению. Шустрик — не приглашён».

Тимоха присвистнул.

— Это уже не ловушка. Это война.

Через полчаса Шустрик прыгал по тропинке, как обычно — с важным видом и очками без стёкол.

— Эй, Шурочка! — крикнул он. — Я тут придумал шутку: «Почему заяц не ходит в театр? Потому что боится, что занавес упадёт на него!»

Он огляделся.

— Эй? Где все?

Тут он увидел надпись на берёзе.

Прочитал.

Замер.

Перечитал.

— НЕ ПРИГЛАШЁН?! — взвизгнул он. — Да я — дух этого леса!

Он бросился вперёд, следуя странным следам, пока не оказался у края ямы.

— О нет… — прошептал он. — Здесь был розыгрыш… и я его пропустил.

На дне — шляпа.

Над ней — бочонок мёда.

А рядом — записка:

«Тот, кто поймёт шутку, получит мёд. Тот, кто упадёт — получит урок».

Шустрик задумался.

— Это… метафора? Игра? Или просто ловушка?

Он протянул лапу к шляпе.

ТЫНЬ! — нить натянулась. БУМ! — бочонок упал ему на голову. ХРЯП! — и Шустрик провалился в яму.

Сверху раздался голос:

— Это называется «ловушка для хитреца».

— А это называется «падение с достоинством», — донеслось из ямы.

Через минуту Шурочка и Тимоха подошли к краю ямы.

— Ну что, гений? — спросила Шурочка. — Каково это — быть обманутым?

— Это… — Шустрик снял с головы бочонок, — …не шутка. Это подлость.

— А твои шутки — это что? — спросила она. — Вежливость?

Шустрик замолчал.

— Я просто хотел, чтобы все смеялись, — сказал он тихо.

— А ты пробовал спросить, хотят ли они?

— Нет, — признал он. — Я думал… если смешно — значит, хорошо.

— А если нет? — спросила Шурочка.

— Тогда… — он посмотрел на шляпу, — …я, наверное, просто упал в яму.

Шурочка протянула лапу.

— Вылезай.

— А мёд?

— Твой. Но не потому, что ты его заслужил. А потому, что ты понял шутку.

— Какую?

— Что смех — не оружие. Это мост.

Шустрик выбрался, вытер лапы, надел шляпу Бородача набок и сказал:

— Завтра я устрою самую громкую тишину в истории леса.

— Только не в моей норе, — сказала Шурочка.

— Обещаю, — улыбнулся Шустрик. — Это будет шутка с разрешения.

Замечено: итог главы

1 2 3 4 5 ... 9 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)