Евгений Онегин. Сборник о любви - Александр Сергеевич Пушкин
53
Ринальдо – Ринальдо-Ринальдини, благородный разбойник из одноименного романа Х. А. Вульпиуса (1762–1827).
54
Амфитрион – греческий царь. Его имя стало нарицательным для обозначения гостеприимного хлебосольного хозяина.
55
все расходы (фр.).
56
Гвардия – специальные отборные войска. Первые гвардейские полки (Семеновский, Преображенский) появились в России при Петре I. В отличие от остального состава армии, пользовались преимуществами.
57
Княжнин Я. Б. (1742–1791) – русский писатель, драматург.
58
Миних Б. Х. (1683–1767) – военачальник и политический деятель, командовал русскими войсками в войне с Турцией в 1735–1739 годах.
59
Премьер-майор – старинный офицерский чин (приблизительно соответствует должности командира батальона).
60
В XVIII веке дворянские дети с малых лет приписывались к какому-либо полку. Пока они росли, их повышали в чинах.
61
Стремянной – слуга, сопровождавший барина во время псовой охоты.
62
Дядька – слуга, приставленный к мальчику в дворянской семье.
63
Чтобы стать учителем. Русское слово учитель дано во французском написании для придания ему комического оттенка.
64
Придворный календарь (годы издания 1735–1917), помимо календарных и других сведений, содержал списки высших военных и гражданских чинов, роспись дворцовых приемов и пр.
65
Шаматон (разг., устар.) – гуляка, шалопай, бездельник.
66
Погребец (устар.) – дорожный сундучок для посуды и съестных припасов.
67
Маркёр (фр.) – лицо, прислуживающее при бильярде.
68
Рекрут (устар.) – солдат-новобранец, лицо, только что призванное на военную службу. Здесь употребляется устарелая форма родительного падежа множественного числа (вместо рекрутов).
69
Сударыня, я вас прошу (фр.).
70
И денег, и белья, и дел моих рачитель – цитата из стихотворения Д. И. Фонвизина «Послание к слугам моим». Рачитель (книжн., устар.) – человек, заботящийся о чем-либо, ведающий чем-либо.
71
Облучок – сиденье для кучера в повозке.
72
Жило (устар.) – жилье.
73
Соображаю – здесь: сопоставляю, согласую.
74
Целовальник (устар.) – продавец вина в питейных домах, кабаках.
75
Ставец (устар.) – высокий шкаф для посуды.
76
Штоф – бутыль (объемом 1/10 ведра).
77
Анна Иоанновна (1693–1740) – русская царица.
78
Кистрин (Кюстрин) – русская крепость. Очаков— турецкая крепость. Взяты русскими войсками; первая – в 1758 году, вторая – в 1737 году.
79
Позитура – поза, положение, принимаемое при дуэли на шпагах.
80
Вестовщица (устар.) – любительница рассказывать новости.
81
Тщусь (устар.) – напрасно стараюсь.
82
Зря (устар.) – видя.
83
Эпитимия (епитимья) – церковное наказание.
84
Грамота – здесь: письмо.
85
Раскольник – лицо, не признающее официальной православной церкви. Раскол – религиозно-общественное движение в России, возникшее в середине XVII века. Суть его состояла в отделении от русской православной церкви части верующих, не признавших церковной реформы патриарха Никона.
86
Возмутительные листы – воззвания, призывающие к бунту, восстанию.
87
Да лих (устар.) – да нет уж.
88
Имеется в виду указ Александра I об отмене пыток, на практике не выполнявшийся.
89
В 1741 году произошло восстание в Башкирии, которое было жестоко подавлено властью. Многим участникам восстания в наказание обрезали носы и уши.
90
Якши (татарск.) – хорошо.
91
Сикурс (воен., устар.) – помощь.
92
Сайдак – лук с колчаном и стрелами.
93
Солдаты в XVIII веке носили парики с туго заплетенными косами. Пугачевцы резали косы солдатам в знак освобождения от службы в царской армии.
94
Кивот (киот) – небольшой шкаф, подставка для икон.
95
Исполать (устар.) – хвала, слава.
96
Пиитический (устар.) – поэтический.
97
Колодник – арестант, узник в колодках.
98
Глазет – узорчатая шелковая ткань.
99
Правильное оружие – здесь: регулярные войска.
100
Лизавета Харлова – жена коменданта Нижнеозерной крепости, убитая пугачевцами (историческое лицо).
101
Шельма, мошенник (нем.).
102
Шесток – площадка в передней части русской печи.
103
Наперсник (устар.) – любимец, человек, пользующийся особым доверием.
104
Пугачев выдавал своих приближенных за царских вельмож. Голубую ленту через плечо носили награжденные высшим орденом – Андрея Первозванного.
105
Эпитафия – надгробная, надмогильная надпись.
106
Дружка – распорядитель на свадьбе.
107
Многословие не дает спасения (старослав.).
108
Временщик – человек, достигший большой власти вследствие близости к царю или царице.
109
Вахмистр – унтер-офицер в кавалерии.
110
Банк – карточная азартная игра.
111
Михельсон И. И. (1740–1807) – один из усмирителей Пугачевского восстания.
112
Извет (устар.) – донос, клевета.
113
Приступ – здесь: вступление.
114
Пращур – предок.
115
Лобное место – возвышение на Красной площади, где иногда казнили государственных преступников.
116
Волынский А. П., Хрущев А. Ф. – видные государственные деятели XVIII века, сторонники ограничения царской власти; казнены за государственную «измену».
117
Камер-лакей –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Онегин. Сборник о любви - Александр Сергеевич Пушкин, относящееся к жанру Разное / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


