`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Сущность - Фрэнк де Фелитта

Сущность - Фрэнк де Фелитта

1 ... 71 72 73 74 75 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кажется, это неправильно.

– Мы ничего не придумывали, – ответил Крафт.

– Думаю, главное – осторожность. В конечном счете, никто из нас не может позволить себе вести себя неразумно.

– Доктор Кули, – вмешался Механ, – вы думаете о чем-то другом.

– Верно, Джо, – сказала она. – Если до этого дойдет, я закрою проект. Вы должны это понимать.

Крафт и Механ переглянулись.

– Ради всей кафедры и конкретно ради вас, – продолжила она.

– Но…

– Я не говорю, что это решено, но такое может случиться. Давайте начистоту, все зависит от того, что будет с миссис Моран.

– В смысле, если у нее истерика…

– Именно. Я не хочу, чтобы этот дом начал походить на сеансы, куда я ходила в начале своей карьеры. Где расхаживают прохожие…

– Но тут все под контролем, – возразил Крафт.

– Я вижу, но… я поговорю с миссис Моран. Встретимся позже.

Доктор Кули вошла в гостиную. Карлотта исправляла даты в нескольких таблицах, которые составили студенты. Доктор Кули почти незаметным жестом указала, что хочет поговорить с Карлоттой наедине. После того как студенты удалились на кухню, доктор Кули села в мягкое кресло, лицом к Карлотте на диване. Она изучала глаза, руки и манеру речи Карлотты с объективностью опытного психолога.

– Мистер Крафт и мистер Механ сказали вам, что я квалифицированный психолог? – спросила доктор Кули.

– Нет.

– Зачастую обе эти дисциплины связаны.

– Ясно, – отозвалась Карлотта, не понимая, к чему клонит эта представительного вида женщина.

– Я должна спросить у вас, миссис Моран, были ли пережитые вами события больше похожи на сон?

Карлотта рассмеялась.

– Именно это и спрашивал психиатр.

– Это крайне важный вопрос.

Лицо Карлотты осунулось.

– Я гарантирую, – начала Карлотта, – что летающие объекты, запах и холод были реальны. Ваши студенты тоже это обнаружили.

– Я знаю. Но ваш сын сказал мистеру Механу, что было и другое.

– О чем вы? – уклончиво спросила Карлотта.

– Например, в машине.

Карлотта снова засмеялась. Доктор Кули заметила перемену в темных глазах, их заволокло что-то загадочное.

– Я врезалась в телеграфный столб.

– Билли сказал почему.

Карлотта замолчала и потянулась за сигаретой. Она почувствовала первые приступы нервозности с тех пор, как была у Шнайдермана. «Разве психолог – не то же самое, что и психиатр?» – подумала она. Карлотта осмотрела красивую женщину в твидовой юбке и жакете.

– Ладно, – признала Карлотта. – Я слышала голоса.

– Вы когда-нибудь слышали их в доме?

– Иногда. Я не уверена.

– Кто-то еще их слышал?

– Билли.

– А девочки?

– Кажется, нет.

Доктор Кули наблюдала, как нервно курила Карлотта. Она понимала, что резкое изменение поведения – важный критерий.

– Могу я спросить, миссис Моран, – почему дети спят в соседнем доме?

– Здесь слишком опасно.

– Из-за активности полтергейста?

– Верно.

– Других причин нет?

– Нет.

Карлотта нервно, неестественно улыбнулась. Доктор Кули узнала признаки тревоги.

– А что ваши друзья? – спросила доктор.

– Что они?

– Мистер Механ говорил с ними у них в квартире.

Карлотта не ответила. Она нарочито медленно стала искать пепельницу.

– Что случилось с их домом, миссис Моран?

Карлотта пожала плечами.

– Я не знаю, – ответила она. – Я не могу объяснить, что там было.

– Но вы что-то видели?

– Это было ужасно. Вся квартира была разгромлена. Мы были напуганы до смерти.

Доктор Кули знала, что Карлотта что-то скрывает. Но что – не могла понять. Она не отступала, ее голос стал тверже.

– Что вы видели, миссис Моран?

– Видела?

– Вы и ваши друзья.

Карлотта подыскивала слова.

– Было… так темно…

– И?

– Потом он пришел… без предупреждения…

– Кто?

Карлотта удивленно подняла взгляд. Ее звал Билли.

– Мам! – кричал он. – Кто-то приехал!

– Ну так впусти.

– Нет. Иди сюда!

Озадаченная, Карлотта поднялась с дивана. Она выглянула в окно. Из такси вышла знакомая фигура.

Джерри неподвижно застыл перед дверью. Он внимательно наблюдал за Билли. Тот не знал, что делать. Он облизал губы и обернулся на толпу, видимую в глубине дома. Джерри обошел парня и зашел внутрь.

Карлотта стояла на входе в гостиную. Ее рука непроизвольно поднялась ко рту. Несколько мужчин и женщин сидели кто на диване, кто на стульях, тихо переговариваясь и рассматривая фотографии и карты, разложенные на полу.

– Джерри! – попыталась выговорить женщина, но звуков так и не раздалось. Только ее губы зашевелились.

Джерри улыбнулся и протянул к ней руки. Но понимал, что здесь творится что-то жуткое.

– Детка! – Он обнял ее обмякшее тело. Нервно рассмеялся и нежно поднял ее лицо за подбородок, заглядывая в глаза.

– Почему ты не позвонил? – слабо проговорила Карлотта.

– Звонил. И каждый раз мне отвечали разные люди. Что тут происходит?

Она взглянула на него диким взглядом загнанного животного.

– О, Джерри!

– В чем дело? Ты не рада меня видеть?

– Рада, но я… я…

Из-за угла высунулась голова низкого молодого человека.

– Миссис Моран, – бодро позвал он. – Ой, простите!

Джерри гадал, что это за парень. Теперь гул голосов становился все отчетливее. Он недоуменно посмотрел на Карлотту.

– Это врачи, – пролепетала она.

– Врачи?

Крафт вышел вперед в своем огромном свитере и протянул руку.

– Добрый вечер, – сказал он. – Я Юджин Крафт. Кафедра парапсихологии. Вы из университета Сонома?

– Нет.

– Простите. Прошу, располагайтесь.

Джерри прошептал Карлотте на ухо:

– Кто это, черт возьми?

Карлотта начала бледнеть, словно вот-вот упадет в обморок. Она почувствовала, что просыпается от долгого приступа истерии, который длился почти месяц. И начала впадать в депрессию. Она пыталась поймать себя, повиснуть над пустотой, что разверзлась под ней. Но Джерри все увидел. Врачей, студентов, приборы, фотографические сетки. Теперь из-под нее выбили последнюю опору. А сама Карлотта могла лишь наблюдать, как рушится мир.

– Я доктор Кули, – представилась высокая женщина в формальной одежде, – заведующая кафедрой парапсихологии Университета Западного побережья. Надеюсь, мы не слишком вам помешали. Мы здесь по приглашению миссис Моран.

Джерри пожал ее протянутую руку.

– Конечно. Делайте то, что должны, доктор Кули.

Сохраняя какое-то подобие улыбки, он повернулся к Карлотте и прошептал:

– Надень свитер, Карлотта. Уберемся из этого зверинца.

– Джерри, я не могу…

– Иди!

Карлотта подошла к шкафу, поговорила пару минут с Крафтом, который о чем-то спорил и выглядел очень расстроенным. Но она заметила, как Джерри в дверях кипит от злости, схватила свитер, и пара вышла на улицу к машине.

Рев недавно отремонтированной машины Карлотты, уносящейся подальше, заглушил гул голосов внутри дома.

«Бьюик» направился к океану. Джерри молчал. Он не знал, что сказать, как выразить чувства. И не понимал, сердился он или боялся. Время от времени он поглядывал на Карлотту. Иногда она выглядела нормально. Иногда у нее был болезненный, бледный вид, от которого Джерри становилось не по себе.

Карлотта старалась избегать его

1 ... 71 72 73 74 75 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сущность - Фрэнк де Фелитта, относящееся к жанру Разное / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)