`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Роман на крыше - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Роман на крыше - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
действовать открыто, от души, как истинные сыны Западных степей.

– Превосходно! – высказал свое мнение Гамильтон Бимиш. – Итак, можно считать, что все завершилось благополучно.

Значительная часть лица Гэровэя оставалась скрытой под куском сырой телятины и повязкой, но на той части, которая была видима для глаза, появилось выражение сомнения и недовольства.

– А как насчет этого… типа? – спросил он, указывая на Джорджа.

– Этого джентльмена, вы хотите сказать? – поправил его Гамильтон Бимиш. – А в чем дело, Гэровэй?

– Это он поставил мне фонарь под глазом.

– О, очевидно, это было только шуткой с его стороны, Гэровэй. – Где это случилось?

– Там, внизу, в «Фиолетовом Цыпленке».

– А! – многозначительно произнес Гамильтон Бимиш. – Видите ли, Гэровэй, если бы вы лучше были знакомы с «Фиолетовым цыпленком», то вам было бы известно, что в этом ресторане подобные вещи происходят сплошь да рядом. Не стоит обращать на это внимания, Гэровэй.

– Нельзя ли мне стукнуть его пару раз дубинкой по голове? – взмолился полисмен.

– Ни в коем случае нельзя, Гэровэй! Я никак не могу позволить мистеру Финчу рисковать головной болью. Во-первых, он мой друг, во-вторых ему завтра предстоит венчание.

– Ho…

– Гэровэй, – произнес Гамильтон Бимиш спокойным, властным голосом. – Мистер Финч – мой друг.

– Ну, что же, ничего не поделаешь – покорно согласился полисмен.

Миссис Вадингтон робко притронулась к рукаву своего мужа.

– Сигсби!

– Hy?

– Сигсби, дорогой, я умираю с голоду. Я с самого утра ничего не ела. Там, на плите в этой квартире, находится превосходная яичница.

– Пойдем – сказал Сигсби Вадингтон. – А вы идете? – обратился он к Джорджу.

– Я рассчитывал повести куда-нибудь Молли.

– О, нет, Джордж, пойдемте с нами, – вкрадчивым голосом сказала миссис Вадингтон.

Она вплотную подошла к нему и тихо спросила:

– Джордж, правда, что вы поставили этому полицейскому фонарь под глазом?

– Угу!

– Расскажите мне, как это было.

– Да очень просто. Он хотел меня арестовать, а я накинул ему скатерть на голову, а потом угостил его, как следует, раза два, так что он вынужден был отпустить меня.

Глаза миссис Вадингтон заблестели. Она нежно взяла молодого человека под руку.

– Джордж, я, по-видимому, ошибалась в вас, – сказала она. – Я не могу себе представить лучшего мужа для Молли!

* * *

Гамильтон Бимиш стоял на крыше, купаясь в волшебных лучах луны и проделывая упражнения гирями. Покончив с этим, он занялся вольными упражнениями. Сперва он расставил ноги дюймов на шесть друг от друга, вывернув носки наружу, затем уперся руками в бедра большим пальцем назад и стал слегка нагибаться вперед. Потом он выпрямился и нагнулся влево. После этого он снова выпрямился и нагнулся вправо. И все время ноги его оставались совершенно вытянутыми и колени ни разу не согнулись. Это упражнение он проделал двадцать раз и при этом не торопясь, размеренно, без малейших признаков порывистости.

– А! – воскликнул Гамильтон Бимиш, закончив упражнения. – Замечательные упражнения для мускулов, спины и бедер. Вы когда-нибудь задумывались над этим вопросом, Гэровэй? Полицейский только рассеянно покачал головой. Мистер Бимиш с тревожной заботливостью посмотрел на него.

– Гэровэй, – сказал он. – Что это вы так рассеяны сегодня?

– Когда человеку ставят фонарь под глаз, наступают на любимую мозоль, сыплют ему перец в глаза и накидывают скатерть на голову, то он имеет, кажется, все основания быть рассеянным, – с горечью ответил полицейский. – А, вдобавок ко всему, когда я уж думал, что кой-кого сцапал…

– Арестовал, – поправил его Гамильтон Бимиш, никогда не упускавший из виду чистоту английского языка.

– … арестовал важного преступника, надеясь заслужить производство, то оказывается, что он ваш друг, и приходится отпустить его на свободу. Вот это больше всего расстроило меня, мистер Бимиш.

Гамильтон Бимиш ласково похлопал его по плечу.

– Каждый поэт, Гэровэй, должен перенести много страданий, раньше, чем он научится изливать свои чувства в стихах. Смотрите на Байрона, смотрите на Честертона. Наступит день, когда вы будете рады тому, что все это случилось. Это будет горном, в котором очистится ваш талант, а, помимо того, подумайте о том, что завтра вы получите недурную сумму денег от мистера Вадингтона.

– Ух! – вырвалось у полисмена. – Я бы отдал все эти деньги за один глоток чего-нибудь…

– Мистер Гэровэй!

Полисмен поднял голову. В окне показалась Молли Вадингтон.

– Мистер Гэровэй! Случилось нечто удивительное и таинственное. Мистер Финч нашел у себя в буфете две бутылки вина. Он никак не может понять, откуда они взялись там, и Джордж был бы очень признателен, если бы вы, как эксперт этого дела, согласились осмотреть их и определить их достоинство.

Грозовая туча, нависшая на лице полицейского, исчезла, точно ее сняло прикосновение магического жезла. Он вдруг открыл рот и провел языком по пересохшим губам. Единственный глаз его засиял блаженным светом.

– А вы, мистер Бимиш? – спросил он.

– Я следую за вами, – ответил Гамильтон Бимиш.

1 ... 67 68 69 70 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман на крыше - Пэлем Грэнвилл Вудхауз, относящееся к жанру Разное / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)