`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Кикимор - Инна Рудольфовна Чеп

Кикимор - Инна Рудольфовна Чеп

Перейти на страницу:
вечером. Солнце клонилось к закату, глаза пирамиды уже закрылись, но из-под каменных век еще вился странный синеватый дым. Полукровка встал и осмотрелся. Увы, никого из своей "команды", он не увидел. Как же так? Что произошло?

— Они тебя бросили. Испугались — и ушли.

Лесн обернулся. На большом валуне, покрытом мхом, сидел некто то ли слишком худой и невысокий, то ли подросток. Вид он имел вполне человеческий, если не считать, что вместо лица у него была лисья морда. Одет неизвестный был странно: в рубаху ниже колена, из-под которой торчали суженные к щиколоткам штаны. В этих краях такого не носили. Ну, точнее там, где родился и жил Лесн.

— Как бросили?

Полукровка поспешил встать на ноги. В чужом месте перед странным существом неведомого племени сидеть на земле не очень разумно с точки зрения безопасности. Тем более, что вид этот некто имел чрезвычайно вызывающий даже для этого мира. Лесн все никак не мог оторвать взгляд от его головы. На Валахаре полно племен с разными животными признаками: шерсть, клыки, крылья, хвосты и прочие атрибуты встречаются то там, то тут. У моров вот, например, выдвижные когти есть. Однако о существах с мордой животного вместо лица до сих пор никто в Бровках не слышал.

— Меня зовут Иод. И я единственный в своем роде.

Кикимор напрягся. Если этот человек так легко читает его мысли, то вряд ли от него можно ждать честного разговора.

— Не верю, — сказал он как можно уверенней и стал внимательно осматривать местность. Глаза правда то и дело возвращались к странному собеседнику, так и не вставшему с валуна.

— Зря, — пожал плечами Иод. — Веки открылись, приветствуя наследника. Ослепленные их светом, слишком похожим на солнечный, твои приятели испугались и покинули эти места. Не зря, кстати, ибо семиричный взгляд может и убить.

— Я жив! — Лесн даже покрутил руками перед собой, показывая свою живость.

— Потому что ты — наследник, — спокойно пояснил человеколис и полукровке показалось, что выражение его морды сменилось на ехидное.

— Они не ушли бы без меня!

Лесн над этим уже успел подумать. Нет, они бы не бросили его. Вихр не бросил бы. И Жад. Он конечно, не друг, но честный парень, этакий классический защитник обиженных и слабых. Они и подрались с Кикимором только потому что тот полез защищать какую-то девчонку, которую Лесн якобы напугал. Полукровка нагрубил в ответ на обвинения, слово за слово, вот и завязалась потасовка. Парень тогда еще подумал, что это на него Выса нажаловалась, но потом он специально узнавал, кто это был, и оказалось, что не она. Ему даже полегчало после этого. Кстати, Выса его тоже не бросила бы, она всегда все делает по совести. А ее не оставили бы Смеш и Прина.

И где его лис?

— Хвост! Хвост!

Ни шороха, ни тявканья. Отсутствие верного зверя взволновало Лесна, но он постарался сохранить спокойное выражение лица.

— Ты действительно уверен, что тебя кто-то ждет? — показательно удивился человеколис. — Их давно здесь нет. Никого.

— Тогда я пойду их искать, — невозмутимо сообщил Кикимор и стал высматривать в высокой траве свой мешок. Без еды и травяных мазей он далеко не уйдет. Иод тяжело вздохнул.

— Я хотел, как лучше! — сообщил он покаянно и нервно дернул плечом, словно действительно не хотел говорить нечто неприятное. — Ну что ж, раз тебе так нужна правда, вот она: ты покалечил своих друзей. Сильно. Сейчас они сидят по своим домам и тихо ненавидят тебя за то, что ты отобрал у них самое ценное.

Лесн испуганно выпустил когти, внимательно осмотрел их и отправил обратно в пазухи. Крови на своих руках он не обнаружил.

— Врешь! — все-таки с некоторым внутренним содроганием заявил он. Иод небрежно отмахнулся от его восклицания.

— Ни капли. Да и при чем здесь твои когти? Покалечить можно множеством способов.

— Нет, — Лесн отступил назад. — Я ничего не делал! Я помню!

— Возможно, ты помнишь не все. Да и какая разница: ты или сила в твоем облике? Друзьям-то уже все равно. А тебя они и их родня теперь в любом случае встретят топорами и вилами! — усмехнулся в открытую собеседник, неестественно широко раскрыв лисью пасть.

Кикимор замер. Ужаснее осознания, что все те отношения, которые были выстроены за последнее время, рушились, был только страх, что с его компанией действительно случилось что-то плохое. Лесн молча развернулся спиной к собеседнику (хотел бы — давно напал бы!) и топнул, строя Тропу до дома.

В следующее мгновение тонкая рука человеколиса легла на плечо полукровки. Кикимор вздрогнул и обернулся, теряя концентрацию.

— Ты чем думаешь? — спросил Иод вполне серьезно. Голос у него был обеспокоенный. — Они тебя на части разорвут!

Лесн шагнул в сторону, чужая рука соскользнула сплеча, но другая тут же вцепилась в его локоть. Полукровка дернулся, вырываясь, и выпустил когти. Тут же перегородивший ему дорогу Иод попятился.

— И куда ты пойдешь?

— Домой.

— У тебя нет дома.

— Есть.

— Дом — там, где ждут. Твои же друзья тебя проклинают.

— Пусть скажут мне это в лицо.

Не все они, конечно, его друзья, но…это его люди. Он их привел сюда, и он в ответе за них и за все, что с ними случилось. Говорить это существо может что угодно, Лесн должен сам во всем разобраться. К тому же родители ждут, волнуются.

— Уже нет, — Иод опять оказался прямо перед ним. — Ты конечно не заметил, но прошло несколько дней. Родители тебя больше не ждут. Особенно после всего произошедшего.

Лесн нахмурился. Краснику с Плетуньей часто сетовали, какой у них невоспитанный, несдержанный ребенок, злой и нелюдимый (как будто стоит ему пожелать — и с ним будут общаться все поселенческие дети!), и полукровка от этих упреков очень расстраивался. Но родители всегда высмеивали незадачливых советников по воспитанию детей. Они понимали, что ему трудно среди разин. Они никогда не слушали пустых наветов и не считали его априори неправым. Правда, когда они с Вихром залезли в сад к старухе Вертице за фруктами и случайно сломали ей молодую яблоньку, отец заставил обоих все лето помогать женщине по саду. Но увидев упрек в глазах матери, Лесн и сам осознал, что никогда так больше не сделает. Можно ведь просто попросить. Правда, ему вряд ли дадут…

Человеколис просчитался. Да, Кикимор боялся, что родители в нем разочаруются, боялся, что они однажды пожалеют, что взяли его, и все же он всегда знал, что этого не будет. Где-то внутри него жило четкое осознание, что он для них важен,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кикимор - Инна Рудольфовна Чеп, относящееся к жанру Разное / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)