Элизабет и её немецкий сад - Элизабет фон Арним
7
Строка из стихотворения «Сад» английского поэта Эндрю Марвелла (1621–1678) в переводе Г. Кружкова.
8
Намек на строки из поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай»: «Так справедливость вместе с милосердьем Да будут вечной славою Моей». Перевод Николая Холодковского.
9
Hirschwald (нем.) – Олений лес.
10
Anspruchslos (нем.) – невзыкательна.
11
Himmel (нем.) – небеса.
12
Noch ein dummes Frauenzimmer! (нем.) – Еще одна глупая женщина!
13
Фридрих II или Фридрих Великий – король Пруссии с 1740 по 1786 годы. Яркий представитель просвещенного абсолютизма, основоположник прусско-германской государственности.
14
Backfi sch (нем.) – девочка-подросток.
15
Unangenehme (нем.) – неприятная.
16
Die war doch immer verdreht (нем.) – Она всегда была со странностями.
17
Gasthof (нем.) – постоялый двор, небольшая гостиница в сельской местности.
18
Redensarten (нем.) – банальности, общие фразы.
19
Unsinn (нем.) – глупости.
20
Fetzt halte ich dich aber fest! (нем.) – Попалась!
21
Ou etes-vous donc, petite sotte? (фр.) – Где ты, глупышка?
22
Warte nur, wenn ich dich erst habe! (нем.) – Ну подожди, вот уж у меня!
23
Diesmal wirst du mir aber nicht entschlupfen! (нем.) – На этот раз не ускользнешь!
24
«Kreuzzeitung» (нем.) – ежедневная газета, выходившая в Прусском королевстве.
25
«Trost in Trauer» (нем.) – «Утешение в скорби».
26
Auge um Auge, Zabnum Zahn (нем.) – око за око, зуб за зуб.
27
Hebe dich weg von mir, Sohn des Satans! (нем.) – Изыди, сын Сатаны!
28
«Всемогущий Бог первым насадил сад. И действительно, это самое чистое из всех человеческих наслаждений. Оно более всего освежает дух человека…» – отрывок из эссе Фрэнсиса Бэкона «О садах».
29
Wenn du schreist, kneife ich dich bis du platzt! (нем.) – Если крикнешь, буду щипать тебя, пока кожа не лопнет!
30
Will Satan mich verschlingen, So lass die Engel singen Hallelujah! (нем.) – Сатана сожрет меня, так пусть ангелы поют Аллилуйя!
31
«Готский альманах» – самый авторитетный справочник по генеалогии европейской аристократии, ежегодно издававшийся на немецком и французском языках в 1763–1944 гг. в городе Гота (герцогство Саксен-Кобург-Гота).
32
– 10° по Фаренгейту равно –23° по Цельсию.
33
От нем. Vaterland – Отечество.
34
Spickgans (нем.) – копченая гусиная грудка.
35
Олдерни и Сарк входят в число Нормандских островов в акватории Ла-Манша.
36
У слова sage по-английски несколько значений. Здесь и «мудрец», и «шалфей» – это омонимы.
37
О шалфее и луке говорится в одной из рождественских песенок: хлебные крошки с пряностями, шалфеем и луком – традиционная английская начинка для рождественского гуся.
38
Christkind (нем.) – Младенец Христос.
39
Dolus eventualis (лат.) – косвенный умысел.
40
Биметаллизм – денежная система, при которой роль всеобщего эквивалента закрепляется за двумя благородными металлами (обычно золотом и серебром). В конце XIX века в большинстве стран биметаллизм был заменен золотым монометаллизмом.
41
Пророк Илия, убегая от нечестивой царицы Иезавели и проблуждав день по пустыне, прилег отдохнуть под можжевельником, и там ему во сне явился ангел Господень.
42
Entzückend, reizend, herrlich, wundervoll, suss (нем.) – восхитительный, прекрасный, славный, чудесный, милый.
43
Geburtstagskind (нем.) – именинница.
44
Schloss (нем.) – замок.
45
Esel (нем.) – осел, глупец.
46
Из «Поэмы о старом моряке» Сэмюэля Тэйлора Кольриджа, перевод Н. Гумилева.
47
В 1905 году баронесса Орци опубликовала роман «Алый Первоцвет» – это прозвище носит британский шпион, который во время французской революции помогает аристократам спасаться от гильотины. На похороны Дизраэли, премьер-министра Великобритании, королева Виктория прислала венок из первоцветов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет и её немецкий сад - Элизабет фон Арним, относящееся к жанру Разное / Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


