`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Вздор - Уильям Вудворд

Вздор - Уильям Вудворд

1 ... 26 27 28 29 30 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было бы хорошей демонстрацией деловых методов, – настаивал Майкл. – Может быть… Не знаю… – медленно проговорил Эллерман. Такими демонстрациями я во всяком случае не занимаюсь. Я просто рассказал вам случай из своей жизни.

6

История окончания деловых отношений со стариком Клеттербэком была еще интереснее, чем начало, но это была одна из бесчисленных тайн Эллермана, которыми он ни с кем не делился. Он быстро завоевал уважение старика, потому что Клеттербэк восхищался молчаливой ловкостью больше, чем всякими другими качествами. В те времена на хлебном рынке было тихо. В течение нескольких лет спекуляция шла спокойным темпом, без особых колебаний. Клеттербэк устремил свою энергию в другую сторону и главным образом на недвижимую собственность.

В Чикаго происходили грандиозные приготовления к международной выставке, – дома и участки вокруг Пятьдесят третьей улицы вплоть до Джоксон-парка ежедневно поднимались в цене. Эллерман, с его огромной приспособляемостью к идеям добывания денег, в течение нескольких недель прекрасно усвоил приемы спекуляции недвижимостью. Он сделался представителем Клеттербэка в этой области и затем усовершенствовал методы старика. Чтоб захватить чей-нибудь участок, Клеттербэк пользовался только одним способом он торговался с владельцами до тех пор, пока они от скуки не соглашались на его условия. Этот метод был неверный, капризный, бессистемный и часто безрезультатный. У Эллермана были более передовые идеи. Он составил план покупки нескольких участков и застройки их дешевыми бараками, убедившись, что закон не воспретит их там возводить, затем начал заселять их поляками, венграми и неграми. Он скупал угловые дома и открывал в них трактиры. Но официально Клеттербэк и Эллерман были непричастны к этим операциям: их проводила фирма Ливард и Хельсей, занимавшаяся перепродажей недвижимой собственности… на деньги, даваемые Клеттербэком. До сего дня в Чикаго проклинают фирму Ливард и Хельсей.

Результатом этого вида колонизации было быстрое понижение цен окружающих владений. Тогда Клеттербэк и Эллерман втихомолку начинали скупать все, что могли, постепенно выживая соседей. Сделать это было гораздо труднее, чем кажется по рассказу, и молодой Эллерман проявил изумительные таланты в этих операциях. Владельцы окружающих участков добивались проведения ограничительных законов. Клеттербэк и Эллерман присоединялись к их крестовым походам. Но по каким-то неизвестным причинам провести ограничительные постановления в жизнь оказалось невозможным… Даже Клеттербэк не знал, как это делается, хотя по указанию Эллермана выплачивал разные суммы каким-то людям со странными фамилиями, не имевшим, по-видимому, никакого отношения ни к законам, ни к недвижимости.

В самый разгар этих оживленных операций Эллерман встретил у газетного киоска одного человека из Мидлэнд-сити. Этот человек – видный купец – холодно пожал руку Эллермана и поглядел на свои часы. Репутация Эллермана начала меркнуть в Мидлэнд-сити. Городок постепенно узнал, что Монро были коварно выброшены за борт своего предприятия, что Эллерман тайно помогал стачечному фонду, а расходы новой компании были столь велики, что нельзя было дождаться уплаты дивидендов по акциям, которые продавались теперь по шестнадцати долларов (сейчас же после реорганизации они стоили 72), и что – это было самое главное – контроль предприятия перешел из Мидлэнд-сити в руки синдиката в Кливленде. Итак, человек из Мидлэнд-сити подал руку Эллерману так холодно, точно рыба вильнула хвостом, и щелкнул крышкой часов.

– Как поживаете? – спросил он небрежно.

– Недурно – ответил Эллерман, – работаю с недвижимостью.

– Доброе дело. А мы в Мидлэнд-сити думали, что из вас выйдет аукционер.

– Нет, я пошел по недвижимости, – сказал Эллерман, – я в компании с Горацием Клеттербэком.

– Вот как! Это новость! – удивился человек из Мидлэнд-сити. – Есть ли у Клеттербэка дочь?

– Да, есть.

Человек из Мидлэнд-сити внушительно хлопнул Эллермана по животу.

– Запомните мои слова, – произнес он, – эта прелестная девица будет м-с Ричард Эллерман.

– С этой точки зрения, я ее никогда не рассматривал, – запротестовал Эллерман.

– Когда-нибудь рассмотрите. Запомните! – повторил приезжий, снова посмотрел на часы и двинулся дальше. Впрочем, это в том случае, если отец не разорится, – прибавил он на прощанье. – Если бы это случилось, я возьму свои слова обратно.

В конце концов случайное пророчество купца из Мидлэнд-сити оказалось совершенно правильным. Дочь Клеттербэка сделалась м-с Ричард Эллерман при совершенно безоблачном небе.

В 1896 году Эллерман нажил сто сорок тысяч долларов на операциях с недвижимостью как представитель своего тестя и другую сотню тысяч долларов, работая на свой страх. И все это, несмотря на то, что в 1896 году было большое затишье в делах. В то время ему было двадцать восемь лет.

Затем Клеттербэк из какого-то неведомого источника неожиданно узнал, что его зять получал комиссию с обеих сторон. Вскрылись дела еще почище. По крайней мере в одном случае (а может быть, и чаще) Эллерман занял деньги у Клеттербэка, купил на них недвижимость на чужое имя и потом перепродал ее тестю. Таким образом, получив деньги от Клеттербэка – процент был очень низкий – он нажил еще на перепродаже ему же. Это была действительно остроумная финансовая стратегия. Но Клеттербэк не оценил ее с этой точки зрения. Он назвал это грубым мошенничеством, что было противоречием в терминах. Это не было ни грубо, ни мошенничество. Компания Эллермана с тестем распалась, и они не разговаривали друг с другом в течение пяти лет.

Умирая, Клеттербэк завещал все свое состояние дочери, а после ее смерти – ее детям, причем поставил условием, чтобы Ричард Эллерман не был душеприказчиком и чтоб ему ни под каким предлогом и ни под каким измышлением или «хитростью» не давали деньги на руки. Таким образом состояние Клеттербэка попало в руки Бинго Эллермана. Время от времени нью-йоркские газеты упоминали об этих деньгах, как «о пенсионном фонде для хористок».

7

– Вы все еще заняты обезвздориванием? – спросил через стол Перси Риддль Майкла Уэбба.

– О, да! – ответил Майкл. – Я продолжаю этим заниматься. Работы больше, чем я могу сделать. Наука обезвздоривания, видите ли, – новая наука, и мы каждый день делаем открытия… Залежи вздора находятся в совершенно неожиданных местах.

– Ах, это так интересно, – заворковала Бленч Эллерман. – Все эти новые науки. Скажите, обезвздоривание похоже на теософию. Я ужасно ею интересуюсь.

– Не знаю, – совершенно искренне ответил Майкл Уэбб. – О том и другом предстоит узнать еще много нового, раньше чем можно будет ответить на этот вопрос. Наука обезвздоривания есть наука о действительности.

– Тогда это совсем то же, что теософия – сказала м-с Эллерман и с удовлетворением обвела взглядом стол.

Бинго Эллерман прошептал что-то мисс Торнтон и засмеялся.

– Я читал в какой-то газете, м-р Уэбб, – сказал Франк Ллойд, – что вы говорите, будто вздор есть грозная опасность, которая неожиданно может разрушить весь мир. Правильно ли переданы ваши слова?

– Я не говорил, что мир может быть разрушен. Я сказал только: есть опасность – и очень большая опасность, что вздор может разрушить цивилизацию.

– Как? – спросил Ричард Эллерман.

– Очень просто – неожиданным взрывом действительности, – ответил Майкл. – В мире, полном вздора, м-р Эллерман, мы живем, подобно людям в пороховом складе. Вы зажгли спичку, и все вспыхнуло… В небольшом количестве вздор значит не больше, чем ничтожное присутствие взрывчатого газа в воздухе, но когда мир заражен вздором, как в настоящий момент, то это становится серьезным. Катастрофа может случиться без всякого предупреждения.

Люди за столом, казалось, на одно мгновение смутились. Майкл говорил авторитетно.

– А что может повести за собой подобная катастрофа? – спросил Франк Ллойд.

– Неожиданное обнажение действительности, – ответил Майкл. Действительность для вздора то же, что зажженная спичка для пороха. Поэтому я так медленно приступаю к обезвздориванию. С действительностью следует обращаться осторожно.

В течение нескольких минут царило полное молчание. Майкл Уэбб подумал: как странно видеть столько народа, занятого самосозерцанием.

– Что касается меня лично, – произнес Ричард Эллерман, – молчание оборвалось, словно туго натянутая нить, – я всегда обращаюсь с людьми так, как хотел бы, чтобы они со мной обращались. Вздора мне не надо… Моя старая мать – она была бедной работящей женщиной, но кое-что понимала – всегда говорила, чтобы я руководился в жизни именно этим. Поступай с другими так,

1 ... 26 27 28 29 30 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вздор - Уильям Вудворд, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)