После банкета - Юкио Мисима
Кадзу не была особо набожной, но в знаменательный день встала в четыре утра, зажгла лампаду на домашнем алтаре. Она взывала к умершей жене Ногути, намереваясь действовать вместе с ней ради его победы. Из предрассветных сумерек сада в комнату влетели комары – они вились вокруг сложенных в молитве ладоней.
Кадзу про себя заговорила совсем не благочестивым тоном: «Ну, женщины, возьмемся за руки и во что бы то ни стало обеспечим ему победу».
Кадзу, которая в своей жизни не знала прекрасной женской дружбы, вдруг ощутила, что та возникла прямо сейчас, и на глаза навернулись слезы.
– Хороший человек. Да, хороший человек. Была бы жива, мы могли бы стать подругами!
Комары кусали ее благоухающее тело. Казалось, потерпеть этот зуд – значит чем-то помочь Ногути в победе. Кадзу долго говорила с покойной Ногути Садоко.
С восходом в сад упали первые жгучие лучи летнего солнца. Все заросло деревьями, поэтому путь лучам преграждала листва, а в центре отпечатался солнечный круг, будто искусно вырезанный из бумаги. Кадзу обернулась к белой садовой дорожке, и этот круг показался ей спустившимся на землю журавлем с раскинутыми крыльями. Когда-то она в шутку сказала Ногути, что в их саду летает журавль, – и это оказалось правдой. Да, это определенно добрый знак, но, боясь, что Ногути станет ее ругать, Кадзу решила не говорить ему.
Вскоре проснулся и Ногути. По своему обыкновению, он завтракал молча. Кадзу в конце концов сама нарушила молчание:
– Может, выпьешь сырое яйцо?
– Это тебе не спортивный праздник в начальной школе! – сухо отказался Ногути.
В нем жило жуткое тщеславие, граничившее с бесчувственностью – не иначе взращенное Англией. Но в отличие от англичан, он не обладал сардоническим, утонченным чувством юмора. Чтобы изобразить хладнокровие, Ногути прикидывался недовольным.
Пришел Ямадзаки, появились члены предвыборного штаба. Кадзу, согласно выработанному плану, в присутствии Ямадзаки достала из ящика новый летний костюм и белую розу. Ногути, едва взглянув, ощетинился:
– Что это? Я такое не ношу!
Кадзу, желая добиться цели, заплакала, уже зная, что вряд ли это поможет. Ногути все больше упрямился, Ямадзаки, сохраняя нейтралитет, пытался успокоить обоих. Наконец Ногути с ворчанием протянул руку к новому костюму, но прикрепить к лацкану розу отказался наотрез.
Настало время выезжать, и все вышли в прихожую. Кадзу протянула руку, чтобы поправить воротничок белой рубашки мужа, хотя в этом не было нужды. Незаметно для окружающих Ногути крепко сжал ее правое запястье. Сторонний наблюдатель наверняка принял бы это за проявление любви. Ногути же прошептал:
– Оставь свои глупости. Это неприлично.
После минутной борьбы костлявые пальцы Ногути извлекли предмет, который Кадзу прятала в правом кулаке. Это было огниво для привлечения удачи. Она знала, что муж терпеть не может подобные обычаи, но не сдержала желания проводить его, благословив таким образом. А Ногути все-таки разглядел, что она прячет в руке.
Когда сели в машину, Ногути отдал огниво Ямадзаки. Тот удивился, догадавшись, что произошло, но не возразил. Весь этот напряженный день его беспокоил камень, перекатывавшийся в кармане.
Ногути прибыл в токийский муниципалитет, уведомил о своем желании баллотироваться на выборах, получил ленту со своим именем и направился к выходу Яэсу на Токийском вокзале, где должно было состояться выступление. В лучах летнего утреннего солнца ослепительно сверкали белые рубашки собравшихся на площади. Многие прикрывали голову веерами. Вышедшего из машины Ногути рядом с грузовиком торжественно встречали члены профсоюза и группа поддержки. Он поднялся в кузов и с безразличным лицом приветствовал слушателей:
– Я – Ногути Юкэн, кандидат от Партии новаторов на выборах губернатора Токио.
Дальше он невероятно монотонно стал перечислять многочисленные пункты своей идеальной политической программы. Вдруг что-то случилось с микрофоном. Ногути, не заметив поломки, продолжал говорить, но тут в противоположном углу началось выступление Тобиты Гэна – кандидата-соперника. Из его микрофона, явно лучшего качества, лился бодрый голос, и в уши первых рядов толпы, собравшейся перед Ногути, била критика Партии новаторов и ее кандидата. Исправить микрофон на месте не было никакой возможности, поэтому решили без промедления вернуться в предвыборный штаб, а потом отправиться в район Кото, но все сочли это несчастливым предзнаменованием.
Молодежь выступление Ногути разочаровало; до Ямадзаки, находившегося среди членов штаба, долетали разговоры:
– Старик что, не может говорить поживее?
– Ладно еще сойти с дистанции на середине пути. Но заявлять об этом с самого начала как-то некрасиво.
Выступления же Кадзу следовало назвать воплощением эмоций, и везде ее награждали – может, отчасти в шутку – аплодисментами. В конце концов она произнесла речь на залитой жгучими лучами послеполуденного солнца привокзальной площади в Сибуе. У ног Кадзу стояло ведро с колотым льдом, и, промокая лицо носовым платком с завернутыми в него льдинками, она говорила около получаса. Громко, слишком близко к микрофону, поэтому порой неразличимо, но ее страстный тон уличной торговки-зазывалы привлек слушателей. Кадзу вытащила на свет случай с докладной запиской императору и использовала его в своей речи:
– Я говорю как жена Ногути Юкэна. Он даже мне ничего об этом не рассказывал. Такой он человек, не кичится своими достижениями. Я же, узнав об этом случае, была поражена. Все мы, и я в том числе, живем сейчас спокойно в чем-то благодаря Ногути. Это-то меня и поразило. Ногути всегда желал мира…
Когда молодые люди с улиц Сибуи прерывали ее криками:
– Нечего тут изливаться о любви к мужу! Хватит! – Кадзу с достоинством парировала:
– Конечно, я изливаюсь. Конечно, хочу убедить вас, чтобы вы его оценили. Отдав свой голос Ногути, вы не пожалеете. Я, его жена, вам это гарантирую.
Продолжая в том же духе, она сорвала бурю оваций. Выступление все не кончалось, Кадзу блестяще излагала суть дела и не обращала внимания на настойчивые знаки устроителей, так что один из молодых организаторов раздраженно отодвинул от нее микрофон. Лед смыл всю косметику с лица Кадзу, открыв здоровую белую кожу уроженки севера, и сейчас перед собравшейся толпой оно выражало неподдельную ярость – такую, кроме Ямадзаки, видели разве что служанки из «Сэцугоан». Кадзу с криком затопала ногами по днищу грузовика:
– Почему вы отбираете микрофон! Хотите убить Ногути?!
Перепуганный организатор вернул микрофон, и Кадзу говорила еще десять с лишним минут.
Взрыв ее возмущения стал для толпы небывалым зрелищем. Лицо, освещенное красным закатным солнцем, со сверкающими капельками растаявшего льда, на глазах преобразилось и мгновенно успокоило людей. Всем почудилось, будто они видят ее обнаженной.
Однако столь длинное выступление Кадзу состоялось лишь в первый
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение После банкета - Юкио Мисима, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


