Все течет - Нина Федорова
– Мсье Оливко, – обернулась к нему Мила, – пожалуйста, сделайте и моей подруге такую же причёску, как моя. Совершенно такую же.
Парикмахер вздрогнул от нанесённого ему оскорбления: причёсывать Варвару! В нём возмутился артист, привыкший работать исключительно лишь с благородным материалом. Он сдержал своё негодование. Для вида скользнув взглядом по голове Варвары (и она почувствовала жар там, где скользил его взгляд), он произнёс холодно, с достоинством:
– Я сомневаюсь в возможности этого. Только хорошо в ы м ы т ы е волосы могут держать горячую завивку.
Тётя Анна Валериановна, только что вошедшая в комнату, уловила и этот взгляд, и этот тон. Факт, что нанятый по часам парикмахер смеет критиковать головинских гостей, возмутил её. Она сказала высокомерно:
– Будьте любезны с е й ч а с ж е вымыть волосы нашей гостьи и завить их.
– Сейчас? – Парикмахер понял её тон, но не имел привычки возражать подобным клиентам, наоборот, он ответил, говоря грустно и сладко, словно вспоминая дорогого покойника после панихиды: – Хорошо вымыть, высушить и завить эти волосы – mаdаmе, мильон извинений! – займёт много времени. Барышня будет готова только к утру.
В словах парикмахера была доля правды. Не удостоив его ответом, дав этим понять, что он для неё уже перестал существовать, тётя обратилась к полумёртвой от страха Варваре:
– Варя, пойдём ко мне. Я с а м а сделаю тебе причёску.
Напомаженные волосы Варвары были заплетены в две косички. Косички обёрнуты вокруг головы, и на темени водружён прекрасный бант. Бант был светел, закруглён, словно парус. Под ним Варвара плыла к счастливым берегам первого бала.
Всё было прекрасно у Головиных. Даже пол, даже стены и лампы. И другие обитатели города, конечно, давали балы, в других домах, но с этими же гостями, этим оркестром, – и нигде больше не было такого веселья и такой радости жизни. Здесь не вплетались никакие интриги, искательства, желание «ответить», потуги «показать себя» и так далее. Головинские балы давались исключительно для того, чтоб было весело. Казалось, даже вещи в доме понимали это и старались быть особо прекрасными. Люстра, спускаясь с средины потолка, не только давала свет, переливая его и преломляя в сотнях хрустальных подвесок, – она издавала и звуки: тихий, слегка заглушённый, музыкальный, влюблённый смех. Паркет, улыбаясь, отражал огни, играя ими. Стулья сами слегка подвигались к гостям. Цветы, касаясь друг друга, слегка трепетали и шептали что-то, благоухая. Музыка разливалась по дому, заманчиво и таинственно затихая в его далёких углах. Слуги со счастливыми лицами радовались балу не меньше гостей. Казалось, каждый в доме был именинник – и любим, и одарён, и радостен. «Услада» знала какой-то особый секрет счастья, не того, что блеснёт, ослепит и уходит, – нет, какого-то крепкого, родовитого, постоянного счастья, разлитого в воздухе, впитанного стенами, насытившего уже поколения, здорового и могучего – без опасений, измен, разочарований, без риска. Жизнь и радость были здесь слиты в одно: дышать – значит вбирать в себя счастье.
Возможно, этот головинский бал и был в самом деле счастливейшим балом во всей планете в тот вечер.
Под звуки музыки гости проследовали в зал. Под звуки вальса Мила открыла бал, танцуя со старшим братом, красавцем Димитрием. За ними закружились и другие пары. Родители, занимая места у стен, любовались ими.
Мила кружилась, порхая в белом облаке воздушного платья. Две маленькие ножки в бледно-розовых туфельках, как два бантика, то показывались в облаке, то исчезали. Мила, прозрачная, хрупкая, сияющая звёздочками на платье, с маленьким веером в руке, на которой, вместо браслета – ей ещё рано было носить драгоценности, – была завязана бантиком чёрная бархатная ленточка, – Мила казалась чудесным видением красоты и счастья. Всё в ней было легко, изящно и мило. Уступив её просьбам, ей разрешили и последний крик моды – тонкую бархатную ленточку на шее, которая развевалась сзади длинными концами. Потому что Мила была ещё так молода, ей и позволили этот каприз: увидев в последнем парижском журнале это «suivez-moi», Мила пришла в такой восторг, что обещала заболеть, если ей не позволят нарядиться так к балу.
Варвара была в коричневом форменном платье. Единственная гостья не в бальном наряде, она бросалась в глаза, выделяясь тёмным пятном на радостном фоне пастельных оттенков. Она не замечала этого, как не замечала всего, что могло б огорчить её: пренебрежение прислуги, удивлённые, насмешливые взгляды дам, стремление девочек держаться подальше, и что никто не пригласил её – она одна не танцевала. Она была полна восхищением и счастьем. Она не верила глазам своим, как всё было чудесно! Любуясь Милой, она не могла верить, что в школе сидит с нею рядом, на одной парте. Она слышала музыку, она видела танцы – самая счастливая гостья на балу Головиных!
Между тем среди дам, сидевших группами, разговор шёл именно о ней.
– Кто это? – спрашивала бледная тонкая дама, ручкой лорнета показывая в сторону Варвары. – Какое зрелище! Возможно ли, чтоб Головины пригласили на бал и детей своей прислуги?! Это слишком!
– О, это знаменитая Варвара Бублик! – воскликнула дама с сиреневым лицом. – Дочь прачки. Вы, конечно, слыхали о ней от вашей Зои.
– Ах, так вот кто она! – И тон бледной дамы, до того медленный и томный, поднялся почти до крика: – Боюсь, гимназия превращается в кунсткамеру! Посмотрите на её ноги!
Варвара была в тяжёлых ботинках с толстой подошвой (как Бублики были рады именно толщине подошвы!).
– О! – раздались вздохи в группе дам.
– Принципиально я допускаю, – заговорила дама, считавшаяся умницей в том кругу, – я допускаю, что все люди рождены равными – но в каком смысле? Как представители одной и той же группы живых существ. Скажу грубо: как всякая лошадь абстрактно равна другой лошади, имея хвост и четыре ноги. Но вот вы покупаете лошадь, вы выбираете породистую – не правда ли? И если говорить о том, что священно в человеке, – какой глупец, какой слепец, какой тупица не видит разницы? Пусть скелет одинаков, допускаю, – отбросим его детали, – но во что он облечён? Что вложено внутри? Здесь и начинается ничем не устранимое неравенство.
– Есть нечто грубое, мрачное и зловещее в каждом плебейском ребёнке, – заметила дама, много работавшая в благотворительных обществах, – особенно если
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все течет - Нина Федорова, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


