Клады великой Сибири - Петр Петрович Дудоров
– Молчи, собака! – взвизгнул яростно бонза. – Еще одно слово, и ты погибнешь от моего ножа!
– И откажешься от планов? – храбро рассмеялся Верлов.
– Взять их! – заревел бонза. – Вяжите этих собак!
В минуту Верлов и молодая девушка были связаны по рукам и ногам.
– Говори: где твоя машина?! – со скрежетом зубов стал допрашивать бонза.
«Теперь уже добежала!» – подумал Верлов. И громко добавил:
– Как я могу идти, когда у меня связаны ноги?
Этот ответ показался Лиу-Пин-Юнгу основательным, и он тотчас же приказал развязать ноги пленным.
– Показывай!
Подняв с земли почти бесчувственную девушку, два китайца взяли ее под мышки и повели рядом с Верловым.
И только тут бонза вспомнил про своего нового неожиданного врага.
– Га! – воскликнул он, подскакивая к Верлову. – А кто предупредил вас об опасности? Где эта маленькая девчонка, выдавшая нас?!
Верлов сделал удивленное лицо.
– Девчонка? – спросил он. – С нами не было никакой девчонки!
– Не было маленькой китайской девчонки? Она обогнала нас по дороге и исчезла потом неизвестно куда! Ты врешь, собака!
Верлов пожал плечами.
– Не понимаю, про что ты говоришь, – проговорил он, артистически разыгрывая комедию. – Я сам с пригорка увидел вас и бросился бежать…
– Но твой носильщик видел, как она подошла к вам! – воскликнул бонза.
– А-а! Ты вот про кого! – улыбнулся Верлов. – Мы случайно познакомились с этой девушкой в селении и дали ей немного денег за то, что она проводила нас до магазина. Она сначала не хотела, так как ей нужно было спешить в поле на работу к отцу. Правда, недавно она обогнала нас, поздоровалась и сообщила, что спешит к отцу, но тотчас же убежала.
– И ты не врешь? – подозрительно спросил бонза.
– Спроси носильщика. Она сказала нам лишь два слова.
Лиу-Пин-Юнг вызвал носильщика.
Но бедный малый ничего не слыхал.
Он подтвердил, что китаянка действительно пробежала мимо, сказав лишь два-три слова, кажется, приветствия.
Эти доводы и показания подействовали на бонзу, и тень недоверия сбежала с его лица.
– Ну, чего стали? Поворачивайтесь! – закричал он, спохватившись, что за разговорами непроизвольно потерял четверть часа.
Пленники и конвой медленно двинулись вперед.
Верлов напряженно всматривался в даль, думая свою тревожную думу.
И вдруг крик радости вырвался из его уст.
Верстах в двух впереди гордо поднимался над гаолянным полем воздушный корабль, работая всеми своими крыльями и винтами.
Взглянув по тому направлению, по которому смотрел Верлов, Лиу-Пин-Юнг задрожал от бешенства.
– А-а! Так вот зачем ты стрелял! – прохрипел он, зеленея. – Ну, погоди же! Я наслажусь вашей кровью! А эту машину я догоню, я знаю, куда она полетит!
Он с ненавистью взглядывал то на пленников, то вперед на улетавшего врага, бормоча проклятия и страшные обещания.
А воздушный корабль забирался все выше и выше.
Надежда закрадывалась в сердце молодой девушки.
– Ведь они спасут нас? Спасут? – шептала она.
– Конечно, спасут! – подбодрял ее Верлов, хотя на сердце у него и не было в том твердой уверенности. – Смотрите, смотрите: сигнальный флаг выбросили! Они заметили нас!
Остальные китайцы тоже заметили диковинный предмет, несшийся теперь высоко по воздуху, вне сферы ружейного огня.
В первую минуту они бросились было врассыпную, помертвев от страха, но голос Лиу-Пин-Юнга остановил и ободрил их.
– Разве я не говорил вам, что чудовище не опасно для нас, так как я уже прочитал заклятие! Трусы, подлые собаки! – заорал он.
Но, несмотря на это, сердце его трусливо билось.
Да и было чего бояться.
Быстро пролетев двухверстное расстояние, воздушный корабль остановился неподвижно над головами отряда и медленно стал спускаться.
– Стреляйте! Стреляйте скорее в чудовище! – заорал бонза вне себя от страха.
Несколько ружей, дрожа в руках, поднялось было вверх, но в эту секунду раздался отчаянный свист сирены, в воздухе что-то ухнуло, и недалеко от отряда со страшным громом, взметая землю и камни, разорвалась брошенная сверху торпеда.
Невзвидя света от страха, китайцы бросились с отчаянным воем врассыпную, стараясь укрыться в гаоляне, чтобы поскорее удрать от страшного чудовища.
«Что они, с ума сошли, что ли! Ведь этак они и нас прикокошат!» – с тревогой подумал Верлов.
Лиу-Пин-Юнг, растерянный и дрожащий, стоял словно приколдованный на месте, не зная, что предпринять и на что решиться.
А страшное чудовище спускалось все ниже и ниже.
Бонза понял, что теперь настала его гибель.
И вдруг отчаянная мысль пронеслась у него в мозгу.
– Они не убьют меня одного! – решил он. – Или я уведу моих пленных в село, где опасность исчезнет, или погибну вместе с ними!
Он выхватил длинный нож и подскочил к молодой девушке.
Схватив ее левой рукой за плечо, он приставил острие ножа к ее шее, чуть ниже черепа, с расчетом вонзить ей страшное оружие в мозжечок.
У Верлова захватило дух и подкосились ноги.
– Вперед! К селению! – крикнул ему бонза. – И кричи своим друзьям, что я заколю ее тотчас же, лишь только они захотят сделать мне зло!
Воздушный корабль стоял над их головами саженях в двадцати.
Надежда вспыхнула в сердце Верлова.
Зная, что Лиу-Пин-Юнг ничего не понимает по-русски, он кивнул в знак согласия головой, приложил ладони к губам и изо всей силы закричал:
– Ради бога осторожнее! Он убьет ее при малейшей попытке освобождения с вашей стороны! Не спускайте с него ружей и следите за мной!
Через секунду на корабле взвился сигнал: «поняли».
– Вперед к селению! – крикнул бонза.
Держа одной рукой Веру за плечо и не отнимая острия ножа от ее шеи, бонза пошел по гаоляну, подталкивая девушку и зорко наблюдая то за Верловым, шедшим рядом с ней, то за крылатым врагом.
Обдумывая свое положение, Верлов шел вперед, в свою очередь зорко наблюдая врага.
Лиу-Пин-Юнгу приходилось очень трудно.
Ему приходилось разделять свое внимание на три стороны и, кроме того, взглядывать себе под ноги, чтобы не споткнуться о какую-нибудь кочку.
Между тем в голове Верлова созрел отчаянный план.
Несмотря на то, что руки его были связаны, он решил во что бы то ни стало спасти свою возлюбленную ценою собственной жизни.
– Лишь только я подниму левую руку, падайте быстро на землю, только не по прямому направлению, а в сторону. Потом вскакивайте на ноги и бегите, куда глаза глядят! – проговорил он.
– Молчи, собака! – оборвал его бонза.
Верлов умолк.
Шествие за пленниками понемногу утомляло старика, тем более что обе его руки должны были все время оставаться в напряженном состоянии.
Внимание Лиу-Пин-Юнга постепенно слабело, хотя он и крепился
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клады великой Сибири - Петр Петрович Дудоров, относящееся к жанру Разное / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


