Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное - Хорхе Луис Борхес
Маронит – последователь Марона, легендарного основателя особой ветви христианства, которая укоренилась с VII в. в Сирии, Ливане и Египте.
С. 110. Жозеф-Шарль Мардрюс (1868–1949) – французский медик и ориенталист, переводчик Корана (1925) и сказок «Тысячи и одной ночи» (1898–1949).
Густав Вайль (1808–1889) – немецкий арабист, один из переводчиков сказок «Тысячи и одной ночи» (1837–1841).
С. 111. Его биографы непрестанно повторяют… – Основой биографии английского арабиста является очерк его внучатого племянника Стэнли Лейн-Пула, опубликованный в 1877 г. как приложение к «Арабско-английскому словарю» Лейна.
С. 114. Улемы – сословие мусульманских богословов и законоучителей.
«Старый моряк» – визионерская поэма С. Т. Кольриджа (1772–1834).
«Пьяный корабль» – стихотворение А. Рембо.
Энно Литтман (1875–1958) – немецкий ориенталист.
С. 115. Рафаэль Кансинос-Ассенс (1882–1964) – испанский писатель и переводчик; в частности, известен его перевод «Сокровищ Талмуда» (1919).
…насмешке из «Гудибраса»… – В недописанной поэме Батлера «Гудибрас» (1662) высмеиваются нравы пуритан. Главный герой Гудибрас и его верный слуга-оруженосец Ральфо – примерные пуритане.
…сравнив с Мораном… – Поль Моран (1888–1976) – французский писатель, путешественник. О его книгах Борхес писал в 1937–1938 гг. в журнале «Очаг».
С. 116. Аль-Мутанабби (915–965) – арабский поэт.
С. 117. Леонард С. Смайерс (1863–1909) – английский литератор и коллекционер.
Альфред Беннетт Серф (1898–1971) – американский литературовед, составитель многочисленных антологий.
Эдвард Фитцджеральд (1809–1883) – английский поэт и переводчик.
С. 118. Кордофан, Булак — предместья Каира.
Поль-Жан Туле (1867–1920) – французский поэт, автор единственной, изданной посмертно книги «Контрарифмы».
С. 121. Аль-Масуди (ок. 896–956) – арабский историк.
«Фихрист» – арабская литературная энциклопедия, составленная в 987 г. филологом Ибн Ан-Надимом.
…истории благочестивого паломничества Чосера… – Сюжетная основа поэмы Д. Чосера «Кентерберийские рассказы».
…или эпидемию Джованни Боккаччо… – Книгу новелл Боккаччо «Декамерон» составляют рассказы кружка друзей, бежавших от флорентийской чумы.
С. 122. Уильям Хэй Макноттен (1793–1841) – английский арабист.
Джон Пейн (1842–1916) – английский писатель, переводчик-арабист.
С. 123. Макс Хеннинг (1861–1927) – немецкий арабист.
…речь заходит об отступлении Маршана. – Жан-Батист Маршан (1863–1934) – французский военачальник.
Сесил Б. Милль (1881–1959) – американский режиссер 1930-х г., в фильмах которого, как правило снятых на библейские темы, часто встречаются массовые сцены.
С. 126. Артуро Кансела (1892–1956) – аргентинский прозаик, драматург, автор скетчей и юморесок. Одну из его новелл (написанную в соавторстве с Пилар де Лусарретой) Борхес включил в свою «Антологию фантастической литературы».
Артуро Капдевила (1889–1967) – аргентинский поэт и эссеист, в 1934 г. Борхес рецензировал его книгу «Моя земля», а в 1941 г. включил несколько его стихотворений в «Антологию аргентинской поэзии».
Феликс Пауль Греве (1879–1910) – немецкий переводчик арабской и английской словесности.
С. 127. Филипп Реклам (1807–1896) – немецкий издатель, основатель известной книгоиздательской фирмы.
Герман Зотенберг (1836–1894) – французский арабист, обнаруживший рукопись сказки об Аладдине.
…Булак и Бреслау. – Речь идет о двух из четырех классических арабских изданий «Тысячи и одной ночи» (два других – Калькутта I и Калькутта II).
Томас Уркхарт (1611–1660) – английский (шотландский) барочный поэт и прозаик, переводчик Рабле.
С. 128. Сирил Тернер (1575–1626) – английский драматический поэт.
«Ивовый манекен» – роман Анатоля Франса (1897).
С. 129. Тарик ибн-Зийяд (670–720) – арабский военачальник, правитель Танжера, в бою у Гуадалете (иначе – Саладо) разбил войска испанского короля Родриго; вошел в арабский и испанский фольклор.
Unheimlichkeit. – это понятие ввел в широкий обиход Зигмунд Фрейд, посвятивший ему развернутое эссе (1919).
С. 131. Друзы – приверженцы одной из мусульманских сект.
…подобно песням Мендельсона… — Намек на фортепианный цикл Феликса Мендельсона-Бартольди «Песни без слов» (1845).
Хосе Мария Рамос Мехия (1842–1914) – аргентинский историк и писатель. Борхес ссылается на его двухтомный труд 1907 г.
С. 132. Мануэль Глейзер (1889–?) – буэнос-айресский издатель, родом из-под Кишинева, приехал в Буэнос-Айрес в 1906 г. Выпустил книги Борхеса «Эваристо Каррьего», «Обсуждение», издавал произведения М. Фернандеса, Р. Гуиральдеса и др.
С. 133. «Убийство как разновидность изящных искусств» (1827) – провокационное эссе Томаса Де Куинси.
Ник Картер – авторский псевдоним и герой серии детективных романов американского журналиста Джона Кориела (1848–1924), позже продолженной Фредериком Ван Ренселером Деем (1865–1922).
С. 134. Эммушка Орчи, баронесса (1865–1947) – английская писательница венгерского происхождения, автор историко-авантюрных романов.
С. 135. …о мече, отрубившем руку Гипсенора… – «Илиада» (V, 80–84).
С. 136. «Suicide Club» – детективная повесть Р. Л. Стивенсона.
С. 137. Учение… Ницше. – «Учителем вечного возвращения» назван протагонист поэмы «Так говорил Заратустра» (ч. 3 «Выздоравливающий», 2).
С. 140. …Ницше пишет… – «Так говорил Заратустра» (ч. 3 «О призраке и загадке»).
Евдем Родосский — греческий философ, ученик Аристотеля. Цитата из его труда «Физика» (фрагм. 88) сохранилась в комментарии Симпликия к одноименному аристотелевскому трактату.
С. 141. …Милль заявляет… – Джон Стюарт Милль (1806–1873) – британский философ и экономист. Цитируется его «Система логики» (1843, III, V, 7), где приводится знаменитая IV эклога Вергилия, возвещающая новый приход золотого века былых времен.
…Ницше указал… точное место… – В книге «Ессе Homo».
С. 141–142. …человеческую – слишком человеческую!.. – Игра на заглавии известной книги Ницше (1878).
С. 142. Генрих Риттер (1791–1869), Людвиг Преллер (1809–1861) – немецкие историки античной культуры, имеется в виду их труд 1838 г.
Роберт Бёртон. — Цитируется его «Анатомия меланхолии» (ч. 2, подразд. VII, «Сон и пробуждение»).
С. 144. Нестор Ибарра — переводчик французской словесности (Валери) на испанский и Борхеса на французский язык, автор монографии об аргентинском ультраизме (1930), книги «Борхес и Борхес» (1969). Борхес написал предисловие к его переводу поэмы Валери «Приморское кладбище» (1932).
С. 145. …Августин решил… — «Исповедь» (XI, 30).
С. 147. В одном отрывке из «Эннеад»… – «Эннеады», ч. III, кн. VII.
…в «Тимее»… — «Тимей», 37d.
«В сумерках река времени…» – Цитируется стихотворение Унамуно из его книги «Четки сонетов» (1911).
Брэдли отвергает… — Излагаются положения центрального труда Фрэнсиса Генрберта Брэдли «Видимость и сущность» (1893).
…объекты Уайтхеда… – Концепцию вечных сущностей, близких к идеям Платона, А. Н. Уайтхед развивал в труде «Наука и современный мир» (гл. X) и др.
С. 148. …тот поразительный словарь… – Имеется в виду «Французский энциклопедический словарь», в борхесовской заметке о нем в журнале «Очаг» (1936) приводится та же формулировка, которую сам Борхес возводит к Полю Груссаку.
С. 150. Педро Малон де Чайде (1530–1589) – испанский мистический писатель, монах-августинец; цитируется его трактат «Обращение Магдалины» (ч. IV, параграф LIV).
С. 151. Китс очень недалек от истины… — Пересказывается VII строфа его «Оды к соловью».
Шопенгауэр тоже вносит свою лепту… – «Мир как воля и представление» (т. 2, параграф 41).
Ибн Туфейль (1116–1185) – ученый и философ мусульманской Испании; имеется в виду его философская утопия «Повесть о Хайяе ибн Якзане», действие которой, как и у Дефо, развивается на пустынном острове, куда волей случая заброшен герой.
С. 152. …Платон предлагает… — «Государство», кн. X.
С.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Всемирная библиотека. Non-Fiction. Избранное - Хорхе Луис Борхес, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


