`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Александрович Лейкин

Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Александрович Лейкин

Читать книгу Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Александрович Лейкин, Николай Александрович Лейкин . Жанр: Разное / Прочие приключения / Путешествия и география / Русская классическая проза / Юмористическая проза.
Наши за границей. Где апельсины зреют - Николай Александрович Лейкин Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Наши за границей. Где апельсины зреют
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Наши за границей. Где апельсины зреют читать книгу онлайн

Наши за границей. Где апельсины зреют - читать онлайн , автор Николай Александрович Лейкин

Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: «эпохой Александра III и писателя Лейкина» назвал конец XIX века поэт А. Блок. А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых известных в творчестве Лейкина. Это веселое повествование о поездке купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны во Францию – на знаменитую Всемирную выставку в Париже. Книга настолько понравилась читателям (только при жизни автора она выдержала 24 издания!), что Лейкин написал продолжение – «Где апельсины зреют», в котором купеческая чета решает побывать на Французской Ривьере и в Италии. Лейкинский мягкий юмор по отношению к соотечественникам, отправившимся мир посмотреть и себя показать, и сегодня не утратил актуальности.

Перейти на страницу:
Роган-Монбазон, герцогиня де Шеврёз (1600–1679).

«Отелло, Венецианский мавр» – трагедия У. Шекспира («The Tragedy of Othello, The Moor of Venice»), написанная около 1603 г.; по ее мотивам были созданы оперы Дж. Россини «Отелло, или Венецианский мавр» (1816) и Дж. Верди «Отелло» (1887).

Николаевский мост (ныне Благовещенский) – металлический разводной мост, первый постоянный мост через Неву, открыт в 1850 г.

Обуховский проспект – ныне часть Московского проспекта от Сенной площади.

Свайка – игра в метание: свайкой (заостренным железным стержнем с массивной головкой) нужно попасть в центр металлического кольца, лежащего на земле на некотором расстоянии.

Тюрюк – мешок, сумка.

«Гондольер молодой» – песня «Гондольер молодой! взгляд мой полон огня…» на музыку А. Е. Варламова, стихи Ф. А. Кони.

Басон – шелковая плетеная тесьма.

А. Д. Степанов

Сноски

1

Доброе утро… Идите… Несите. – Здесь и далее при переводе ошибки в иностранных языках не отражены.

2

Пиво пить… шнапс пить… Кружка… бутылка…

3

Один, два, три, четыре, четыре рубля, двадцать копеек.

4

Двадцать один! Несите!

5

Таможня… теперь таможня… У вас есть чемоданы, сударь?

6

После, после заплатите.

7

Еще раз спасибо.

8

Паспорт!

9

Мой муж.

10

Возьмите.

11

Пить… Пейте!..

12

Только одна минута, сударь.

13

Кушать, кушать…

14

Чай.

15

Кенигсберг… В Кенигсберге вы будете стоять двенадцать минут…

16

Очень хорошо.

17

Нет-нет, Кенигсберг будет еще дальше.

18

Как? Что?.. Кушать… Обедать.

19

В Берлин мы едем?

20

Нет, сударыня, мы едем в Гамбург.

21

Нет. Это не то. Билеты в Берлин, но мы едем в Гамбург.

22

Не понимаете?

23

О, да… я понимаю… Берлин там, а Гамбург там. От Диршау есть два пути.

24

Прочь, прочь! Вам скоро придется пересесть на другой поезд и оплатить штраф.

25

Идти.

26

Можно… уйти?

27

О, да… да… Скоро будет станция, и вы должны быть там.

28

Пожалуйста, скажите, что делать? Что делать?

29

Скорый поезд.

30

Через два часа, сударыня.

31

В десять часов.

32

Возьмите, возьмите штраф и за билет, за два билет. Мы не знаем ваши деньги. Возьмите.

33

Здесь есть зал ожидания со столовой, где вы можете поесть и попить.

34

Скажите, пожалуйста, где наши саквояж и подушки? Мы саквояж и подушки потеряли.

35

Нет-нет, это не потеряется.

36

Спасибо.

37

О да, с удовольствием.

38

Вот теперь не тревожьтесь.

39

О да, официант, принесите…

40

Счастливой поездки!

41

Это медленный поезд, и вам придется дважды пересесть, чтобы добраться до Берлина… Медленный поезд. Вы поняли?

42

Имеется у вас.

43

Жаркое из свинины?

44

Нет, сударь. Я уже сказал, что у нас нет.

45

Бутерброд с сыром и с мясом.

46

Еще полчаса.

47

Что это?

48

О, да… Можно поехать и в Берлин.

49

В Диршау вам нужно сделать пересадку.

50

Я не могу сказать точно, сударыня. Утром вы будете в Берлине.

51

В котором часу, этого я не знаю, но я только знаю, что рано утром.

52

Рано утром, сударь.

53

Сударыня, что вы сидите? Вы едете в Берлин, так что здесь вам нужно пересесть! Это уже Диршау.

54

Быстрее! Быстрее! Вы понапрасну поедете в Данциг.

55

Мы в Берлин.

56

Да, да. В Берлин. Так что здесь вам придется пересесть и ехать дальше. Отец Небесный! Что же вы делаете? Осталось всего полминуты. Выходите из вагона.

57

Быстрее, быстрее, сударыня! Ради Бога, быстрее.

58

О каком номере вы спрашиваете, сударь?

59

Хотите поселиться? Комната? О да, сударыня, пожалуйста… У вас есть чемоданы, багаж?

60

Быстрее в отель. Мы хотим спать.

61

Багаж можно быстро получить. Просто дайте квитанцию.

62

Тогда пожалуйста, сударыня.

63

О нет, сударыня. Здесь недалеко. Всего двадцать шагов.

64

Обед в четыре часа (фр. и нем.).

65

Хотите чаю, сударь?

66

Хотите также хлеб и масло, сударыня?

67

Хлеб и масло. Да принесите лимон, принесите сыр… И хлеб… много хлеба…

68

Подождите… Мясо принесите, холодное мясо.

69

Холодное мясо, сударыня?

70

Вы хотите чайную машину.

71

У нас нет чайной машины, сударыня. У нас редко ее спрашивают.

72

Горячая вода?

73

Понимаете – пять, шесть чашек.

74

Идите.

75

Можно?

76

То есть не потеряли, а оставили… а саквояжи и подушки поехали в Берлин.

77

Подушка?

78

Это невозможно, сударыня. Вы получите это в Берлине.

79

Мы в Берлине, мы сидим в Берлине.

80

Разрешите мне выйти.

81

Сударь!

Перейти на страницу:
Комментарии (0)