`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Казак Луганский - Владимир Иванович Даль

Казак Луганский - Владимир Иванович Даль

Перейти на страницу:
один, там сидят семеро, важно разглаживают мудрые бороды свои, замысловатые усы, тянут кальян и судят и рядят дружно. Все благополучно.

Великий калиф с душевным удовольствием созерцал в светлом уме своем вновь устроенное государство; считал по пальцам, считал по четкам огромное множество новых слуг своих, слуг правды – и радовался, умильно улыбаясь, что правосудие нашло в калифате его такую могучую опору, такой многочисленный оплот против зла и неправды.

– Еще ли не будут счастливы верные рабы мои, – сказал он, – ужели они не благоденствуют теперь, когда я оградил и собственность и личность каждого фаудтами185, то есть целыми батальонами недремлющей стражи, оберегающей заботливо священное зерцало правосудия от туску и ржавчины? Тлетворное дыхание нечистых не смеет коснуться его; я вижу: зерцало отражает лучи солнечные в той же чистоте, как восприяло их».

Опять позвал калиф Мелека, опять сокрылся от очей народа в простую чалму и смурый охобень186, опять пошел под стенками тесных, извилистых улиц; часто и прилежно калиф прикладывал чуткое ухо свое к утлым жилищам верноподданных – и слышал одни только стенания, одни жалобы на ненасытную корысть нового сонма недремлющих стражей правосудия.

– Растолкуй мне, Мелек, – сказал калиф в недоумении и гневном негодовании, – растолкуй мне, что это значит? Я не верю ушам своим; быть не может!

– Государь, – отвечал Мелек, – я человек темный, слышу глазами, вижу руками: только то и знаю, что ощупаю. Позволь мне привести к тебе старого Хуршита – он жил много, видал много; слово неправды никогда не оскверняло чистых уст его, он скажет тебе все.

– Позови.

Хуршит вошел. Хуршит из черни, из толпы, добывающий себе насущное пропитание кровным потом.

– Хуршит, что скажешь?

– Что спросишь, повелитель; не подай голосу, и отголосок в горах молчит, не смеет откликнуться.

– Скажи мне прямо, смело, – но говори правду – когда было лучше: теперь или прежде?

– Государь, – сказал Хуршит, после глубокого вздоха, – при отце твоем было тяжело. Я был тогда овчарником, как и теперь, держал и своих овец. Что, бывало, проглянет молодая луна на небе, то и тащишь на плечах к казыю187 своему барана: тяжело было.

– А потом? – спросил калиф.

– А потом, сударь, стало еще тяжеле: прибавилось начальства над нами, прибавилось и тяги, стали мы таскать на плечах своих по два барана.

– Ну а теперь, говори!

– А теперь, государь, – сказал Хуршит, весело улыбаясь, – слава богу, совсем легко!

– Как так? – вскричал обрадованный калиф. Хуршит поднял веселые карие глаза свои на калифа и отвечал спокойно:

– Гуртом гоняем.

1

Впервые – журнал «Отечественные записки», 1839 г.

2

Данаиды – дочери аргосского царя Даная; по сказаниям древних греков, в наказание за убийство своих мужей они были обречены в преисподней на вечную бесполезную работу – наполнять водою бездонную бочку.

3

Для того чтобы проститься (форма уведомления об отъезде) (фр.).

4

Выносной – сидящий верхом на передней лошади при езде цугом; то же, что форейтор.

5

Академический календарь – «Месяцеслов… сочиненный на знатнейшие места Российской империи в СПб., при имп. Академии наук».

6

Медок, Лафит – названия вин (фр.).

7

Высшего качества (фр.).

8

Килиан Конрад – лейпцигский профессор медицины. В 1810 году был приглашен в Петербург в качестве врача-консультанта при Александре I и здесь через год умер.

9

Енгалычев Парфений Николаевич (1769–1829) – автор популярного лечебника.

10

Головоломка (фр.).

11

Скопа – птица семейства сокольных, питающаяся, подобно чайке, рыбой.

12

Причувать – разбирать чутьем, принюхивать.

13

Тяжеловес – старое название топаза.

14

Клок – плащ, вид верхней женской одежды.

15

Городом (Китай-городом) раньше назывался торговый центр Москвы – торговые ряды с Гостиным двором, Никольская улица, Ильинка, Варварка с пересекающими их переулками.

16

Так называемые образцовые кавалерийский и пехотный полки входили в состав Гвардейского корпуса и дислоцировались в Петербурге.

17

То есть с помощью взятки, подкупа; шутливое выражение от украинского слова «ховати» – хоронить, прятать. Возможно, что это выражение ввел в литературный язык Н.В. Гоголь; см.: «Мертвые души». Т. 1. Гл. XI.

18

Свинцовый сахар – ядовитая уксуснокислая свинцовая соль.

19

Село Гру́зино – было центром аракчеевских военных поселений.

20

Кунсткамера (кабинет редкостей) – первый естественно-научный музей в России, основанный Петром I в 1714 году. В 30-е годы XIX века из нее выделились в самостоятельные учреждения Анатомический, Ботанический, Зоологический и др. музеи.

21

Имеются в виду сфинксы, которые находятся не на правом берегу Невы, перед Академией художеств. Здесь в 1832–1834 годах был сооружен гранитный спуск к реке и на верхней террасе установлены два высеченных из гранита сфинкса. Они были найдены при археологических раскопках на месте древней столицы Египта Фив и приобретены русским правительством.

22

Шут подновинский – в Москве, на пустыре, где позднее был разбит Новинский бульвар, со времен Екатерины II устраивались народные гулянья во время Масленицы, Пасхи и т. п., где происходили различные представления.

23

Ларец Фамусова – то есть гроб: «Тот ларчик, где ни стать, ни сесть» («Горе от ума»).

24

Полгодины – полчаса.

25

Фомина неделя – следующая после Пасхальной недели.

26

Антенорово путешествие – произведение «Антеноровы путешествия по Греции и Азии» французского писателя Э.Ф. Лантье (1734–1826) было известно в России в начале XIX века в переводе П.И. Макарова.

27

Знаменитый в свое время роман французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737–1814). На русский язык переведен в 1793 году.

28

Малек-Адель – герой романа «Матильда, или Крестовые походы» французской писательницы Коттён (1770–1807).

29

Грицько Основьяненко – псевдоним украинского драматурга и беллетриста Григория Федоровича Квитка (1778–1843).

30

Брыле – губа.

31

Брюсов столетний календарь – первый русский календарь, составленный библиотекарем Киприяновым

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Казак Луганский - Владимир Иванович Даль, относящееся к жанру Разное / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)