Море в поэзии Серебряного века - Коллектив авторов
Обломки мертвых кораблей
Колышет ветер меж волнами,
Хоронит в пене у камней.
И бесконечно далеки
От мира слов и сожаленья,
Шуршат прибрежные пески
И веют холодом тоски
И равнодушием забвенья.
И навсегда обречены
Внимать своим же отголоскам,
Гремят на море валуны,
И нет конца несчетным всплескам
Неумолкающей волны…
У древних берегов морей —
В последний час – душа не прячет
Любви и горести своей
И, умирая, плачет, плачет,
Все неутешней, все больней.
О, милой жизни краткий сон
И пробуждение в пустыне,
Где жуткий звездный небосклон —
Как пепел меркнущих времен,
Устало тлеющих доныне.
Где нет надежд и нет путей,
Где тяжко дышит хаос темный,
И трупы мертвых кораблей
Колышет ветер неуемный
У древних берегов морей.
Ганин Алексей Алексеевич
(1893–1925)
Поэт и прозаик, близкий друг Сергея Есенина, представитель новокрестьянского направления в русской поэзии XX века. Художественный мир поэзии Ганина близок таким творцам, как С. Есенин, Н. Клюев, П. Карпов. Новокрестьянская поэзия основывается на сюжетах земледельческого труда, быта и русской духовности.
3. Р.[2]
I
Русалка – зеленые косы,
Не бойся испуганных глаз,
На сером оглохшем утесе
Продли нецелованный час.
Я понял, – мне сердце пророчит,
Что сгинут за сказками сны,
Пройдут синеглазые Ночи,
Уснут златокудрые Дни.
И снова уйдешь ты далече,
В лазурное море уйдешь,
И память о северной встрече
По белой волне расплеснешь.
Одежды из солнечной пряжи
Истлеют на крыльях зари,
И солнце лица не покажет
За горбом щербатой горы.
II
Косматым лесным чудотворцем
С печальной луной в бороде
Пойду я и звездные кольца
Рассыплю по черной воде.
Из сердца свирель золотую
Я выкую в синей тоске
И песнь про тебя забытую
Сплету на холодном песке.
И буду пред небом и морем
Сосновые руки вздымать,
Маяком зажгу мое горе
И бурями- песнями звать.
Замутится небо играя,
И песню повторит вода,
Но ветер шепнет умирая:
Она не придет никогда.
III
Она далеко, – не услышит,
Услышит, – забудет скорей;
Ей сказками на сердце дышит
Разбойник с кудрявых полей.
Он чешет ей влажные косы —
И в море стихает гроза,
И негой из синего плеса,
Как солнце, заискрят глаза.
Лицо ее тихо и ясно,
Что друг ее, ласковей струй,
И песней о вечере красном
Сжигает в губах поцелуй.
Ей снится в заоблачном дыме
Поля и расцвеченный круг,
И рыбы смыкают над ними
Серебряный, песенный круг.
IV
И снова горящие звуки
Я брошу на бездны морей.
И в камень от боли и муки
Моя превратится свирель.
Луна упадет, разобьется.
Смешаются дни и года,
И тихо на море качнется
Туманом седым борода.
Под небо мой радужный пояс
Взовьется с полярных снегов,
И снова, от холода кроясь,
Я лягу у диких холмов.
Шумя протечет по порогам,
Последним потоком слеза,
Корнями врастут мои ноги,
Покроются мхами глаза.
Не вспенится звездное эхо
Над мертвою зыбью пустынь,
И вечно без песен и смеха
Я буду один и один.
1917
Гарднер Вадим Данилович
(1880–1956)
Поэт. Лирика поэта отличается старинной манерой, ясность мысли в ней сочетается с чистотой переживаний. Особенно характерны в этом отношении рождественские стихотворения, в которых взрослые становятся детьми. В стихах Гарднер создал собственную идеальную страну, где правит внутренняя гармония. В то же время в его поэзии есть мотивы одиночества, разобщённости с враждебным, холодным, смеющимся миром.
Финский сонет
Люблю я шум прохладного прилива,
И пену волн и ветра дикий вой;
Громады туч несутся горделиво,
Волна бежит и в камень бьет крутой.
Поклон дерев люблю, песок зыбливый,
И острый след, оставленный волной,
И грома треск, блеск молньи торопливый,
Поток дождя с его густою мглой —
И корни ольх, поднятые водою,
И качку лайб то носом, то кормою,
Люблю твой гул, живительный прибой!
Ты мне мила, суровая природа
Финляндии, страны моей родной —
Сосна, гранит, на море непогода.
Метсакюля. Финляндия
Гастев Алексей Капитонович
(1882–1939)
Поэт, писатель, русский революционер, профсоюзный деятель. Один из идеологов Пролеткульта. Его излюбленный жанр – стихотворения в прозе, которые держатся даже не на ритме, а на мощном посыле поэта, повелительной интонации. Его стихи – это поэзия о рабочих массах, символизирующая его власть и правоту, где реалистические детали смешиваются со смелыми метафорами и мотивами, граничащими с фантастикой.
Я люблю…
Я люблю вас, пароходные гудки, —
Утром ранним вы свободны и легки,
Ночью темной вы рыдаете, вы бьетесь от тоски.
Я люблю тебя, убогий, грязный трюм,
Этот бешеный подвальной жизни шум,
То мятежный, то, как омут, зол-угрюм.
Я люблю тебя, суровая корма:
Стоном песен рулевых ты вся полна,
Но голубит и ласкает тебя вольная волна.
Я люблю и вечно хмурую трубу,
Что все смотрит – не насмотрится в судьбу,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море в поэзии Серебряного века - Коллектив авторов, относящееся к жанру Разное / Поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


